The retrofit of existing systems that use ozone-depleting substances, however, may not always be technically or economically feasible. |
В то же время, переоборудование существующих систем, рассчитанных на применение озоноразрушающих веществ, не всегда целесообразно с технической и экономической точки зрения. |
▸ requirement to produce energy efficiency plans in order to receive a permit for a building retrofit |
▸ требования в отношении подготовки планов в области энергоэффективности для получения разрешения на переоборудование здания |
Gasification and energy retrofit of Municipal sites in the city od Dobrich |
Газификация и энергоэффективное переоборудование муниципальных объектов в городе Добрич |
Barbados highlighted action taken in this regard, including steps to retrofit public buildings to accommodate persons with disabilities, as well as work undertaken with NGOs, and efforts by schools, universities and work places. |
Барбадос отметил принимаемые в этой связи меры, включая переоборудование общественных зданий, с тем чтобы они были доступны для инвалидов, а также работу, проведенную с НПО, и усилия, предпринимаемые в школах, университетах и на рабочих местах. |
This four-minute video clip shows the harsh effects of a typical wintertime fuel crisis in Eastern Europe and how the UNECE project addresses the problem, including the energy efficiency retrofit of a hospital heating system. |
В этом четырехминутном видеосюжете показаны тяжелые последствия типичного для зимы стран Восточной Европы топливного кризиса и принимаемые ЕЭК ООН меры по решению данной проблемы, включая переоборудование систем отопления в больничных учреждениях на основе энергоэффективных технологий. |
Retrofit of existing boilers (power plants) |
Переоборудование существующих котлоагрегатов (энергоустановок) |
Establishment of corresponding vehicle emission standards along with promotion of vehicle emission control technologies (e.g catalytic converters, retrofit programs for heavy-duty diesel vehicles). |
Разработка и утверждение соответствующих норм по выхлопным газам, а также содействие внедрению технологий снижения выбросов автомобилей (таких как установка каталитических преобразователей или переоборудование автомобилей, работающих на дизельном топливе с высоким содержанием серы). |
The modification of these units by the use of appropriate sorbents for the capture of Hg and other air toxics is considered to be the easiest retrofit problem to solve. |
Переоборудование этих систем под соответствующие сорбенты для улавливания Hg и других воздушных загрязнителей считается самой легкой из проблем, связанных с модернизацией. |
Gasification and energy efficiency retrofit of Municipal sites in the city of Dobrich Implementation of measures for energy efficiency retrofit of the buildings |
Газификация и энергоэффективное переоборудование муниципальных объектов в городе Добрич: выполнение мер по энергоэффективному переоборудованию зданий. |