Английский - русский
Перевод слова Retrieve
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Retrieve - Вернуть"

Примеры: Retrieve - Вернуть
Taylor may be holding out hope that she can somehow retrieve matobo. Может Тэйлор думает что как-то сможет вернуть Матобо.
We cannot let the Russians retrieve that sub. Мы не можем позволить русским вернуть эту подлодку.
After finding the Marauders' hideout on Muir Island, Cyclops dispatches X-Force and Bishop to go there and retrieve the baby. Обнаружив позднее убежище Мародёров на острове Мьюр, Циклоп отрядил Силу Икс и Бишопа отправиться туда и вернуть ребёнка.
Their first mission is to hunt down Cable and retrieve the baby. Их первая миссия - выследить Кейбла и вернуть ребёнка.
Lieutenant, I'm sure Julio could retrieve those files for you quickly. Лейтенант, я уверена, что Хулио сможет вернуть Вам эти файлы быстро.
He can retrieve it from impound later after he pays the fine. Он может вернуть ее потом, когда оплатит штраф.
Yes, but we can't retrieve him. Да, но мы не можем вернуть его.
Help me retrieve The Book, and send them back to hell. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Unite the two of us to so that we can retrieve the cane. Объедини нас двоих, чтобы мы могли вернуть посох.
I wish I could retrieve your memories, but I no longer have them. Хотел бы я вернуть твои воспоминания, но у меня их больше нет.
We must retrieve Luciano's file, or he'll spend his life in a coma. Мы должны вернуть компромат на Лучано, иначе он останется в коме на всю жизнь.
I'll let you retrieve your weapon, you shoot me in the shoulder. Я позволю тебе вернуть свое оружие, и ты выстрелишь мне в плечо.
Their orders, in no uncertain terms, are to track Captain Flint and retrieve the cache. Я дал им приказ, чёткий приказ - выследить капитана Флинта и вернуть сундук.
You really think you can locate and retrieve Gibbs in that period of time? Вы считаете, что сможете найти и вернуть Гиббса за этот промежуток времени?
Clark, if I could retrieve those memories, they would give me the answers... to the questions that have been plaguing me. Кларк, если бы я смог вернуть эти воспоминания, они дали бы мне ответы на все вопросы, которые мучают меня.
So, by "retrieve," you mean break in and steal? То есть, под "вернуть," ты имеешь ввиду проникнуть и украсть?
But how will that help me retrieve the sword and rescue my father from the forces of evil? Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла?
On 5 July, FARDC troops, guided by some local villagers, were able to track down the militiamen in Kahuzi-Biega National Park, capture several of them and retrieve some of the looted items. 5 июля солдаты ВСДРК при помощи нескольких местных жителей, которые стали их проводниками, смогли выследить боевиков в национальном парке Кахузи-Бьега, захватить нескольких из них и вернуть часть награбленного ими имущества.
IT IS VITAL YOU RETRIEVE DR. TELLER AND THE COMPUTER DISK. ы ќЅя јЌ вернуть доктора еллера и компьютерный диск.
DWe must retrieve the Disks! Мы должны вернуть Диски!
That we would try and retrieve the source. Наша попытка вернуть Источник.
We must retrieve the mask. Мы должны вернуть Маску.
Protect and retrieve UAC property. Защитить и вернуть собственность компании.
But how will we retrieve it? Но как нам его вернуть?
We must retrieve it. Мы должны его вернуть.