And there are little chemical scissors, called restriction enzymes which cut DNA whenever they see particular patterns. |
И есть такие химические ножницы, они называются эндонуклеазы рестрикции, которые разрезают ДНК когда видят определенные последовательности. |
Under normal physiological conditions, all cell proliferation is regulated by the restriction point. |
В нормальных физиологических условиях пролиферация всех клеток регулируется точкой рестрикции. |
The restriction point is an important consideration in the development of new drug therapies. |
Точка рестрикции может быть важной для разработки новых противораковых препаратов. |
Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. |
Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum. |
About 20 years later, in 1973, Arthur Pardee demonstrated that a single restriction point exists in G1. |
Через 20 лет спустя, в 1973 году, Артур Парди продемонстрировал, что в фазе G1 есть только одна точка рестрикции. |
By using drugs that inhibit completion of the restriction point, such as growth factor receptor inhibitors, normal cells are prevented from proliferating, and are thus protected from chemotherapy treatments. |
Используя препараты, блокирующие прохождение точки рестрикции, например, ингибиторы рецепторов факторов роста, можно предотвратить пролиферацию нормальных клеток и тем самым защитить их от пагубного действия химиотерапии. |
Cancer can be seen as a disruption of normal restriction point function, as cells continually and inappropriately reenter the cell cycle, and do not enter G0. |
Рак можно рассматривать как нарушение нормальной работы точки рестрикции, потому что клетки ошибочно постоянно вступают в новый клеточный цикл, не уходя в фазу покоя G0. |
The restriction point (R) in the G1 phase is different from a checkpoint because it does not determine whether cell conditions are ideal to move on to the next phase, but it changes the course of the cell. |
В G1-фазе точка рестрикции (R) отличается от остальных контрольных точек, поскольку она не определяет специальное состояние клетки, идеальное для перехода в следующую фазу, а меняет дальнейшее направление жизни клетки. |
you can ask, "How big will the chunks be when I use a restriction enzyme which cuts whenever it sees G-A-A-G, for example? |
И вместо того чтобы спросить "Сколько пройдет пока я увижу решка-орел-решка?" можно спросить "Насколько большие кусочки получатся когда я использую эндонуклеазу рестрикции которая разрезает когда видит последовательность G-A-A-G, например? |
For more than two decades Šikšnys' lab was focused on restriction endonucleases. |
Более двух десятилетий основное внимание в лаборатории профессора Шикшниса было сфокусировано на исследованиях эндонуклеаз рестрикции. |
There are enzymes called restriction enzymes that actually digest DNA. |
Есть ферменты, которые называются эндонуклеазы рестрикции, или рестриктазы, которые в сущности "переваривают" ДНК. |
The most frequently used nucleases in molecular biology are the restriction endonucleases, which cut DNA at specific sequences. |
Наиболее часто используемые в молекулярной биологии и генетической инженерии нуклеазы - это эндонуклеазы рестрикции (рестриктазы), которые разрезают ДНК около специфических последовательностей. |
The work of Stanley Norman Cohen and Herbert Boyer in E. coli, using plasmids and restriction enzymes to create recombinant DNA, became a foundation of biotechnology. |
Работа Стенли Нормана Коэна и Герберта Бойера на Е. coli с использованием плазмид и эндонуклеаз рестрикции для создания рекомбинантной ДНК находится у истоков современной биотехнологии. |
A nicking enzyme (or nicking endonuclease) is an enzyme that cuts one strand of a double-stranded DNA at a specific recognition nucleotide sequences known as a restriction site. |
Никаза (надрезающая эндонуклеаза) является ферментом, который режет лишь одну цепь двухцепочечной ДНК в определенных последовательностях нуклеотидов (участках узнавания), называемых сайтом рестрикции. |
In fact, Zetterberg found that virtually all of the variability in cell cycle length can be accounted for in the time it takes the cell to move from the restriction point to S phase. |
Зеттерберг также показал, что практически все различия в длине клеточного цикла у разных клеток связаны с разной продолжительностью периода от точки рестрикции до S-фазы. |
In 1973, Boyer and his colleague Stanley Norman Cohen demonstrated that restriction enzymes could be used as "scissors" to cut DNA fragments of interest from one source, to be ligated into a similarly cut plasmid vector. |
В 1973 году, Роберт Соунс и его коллега Стэнли Коэн Норман доказали, что рестрикции эндонуклеазы могут использоваться в качестве «ножниц», чтобы вырезать ДНК-фрагменты из одного генетического источника, которые будут лигированы внутрь отрезка плазмидного вектора. |
A cell's decision to enter, or reenter, the cell cycle is made before S-phase in G1 at what is known as the restriction point, and is determined by the combination of promotional and inhibitory extracellular signals that are received and processed. |
Это решение принимается клеткой до S-фазы в фазе G1 в точке рестрикции и зависит от комбинации стимулирующих и подавляющих внешних сигналов, получаемых клеткой. |
Some authors will say that the restriction point and the G1/S checkpoint are one and the same, but more recent studies have argued that there are two different points in the G1 phase that check the progression of the cell. |
Некоторые авторы утверждают, что точка рестрикции и G1/S-точка есть одно и то же, но в более новых работах выяснилось, что это - две различные точки G1-фазы, в которых отмечается прогресс клетки. |
He found that both blocks in all cases examined were equally efficient at blocking S phase progression, indicating that they must all act at the same point in G1, which he termed the "restriction point", or R-point. |
Он показал, что во всех случаях обе блокировки были одинаково эффективны, следовательно, они обе влияли на одну и ту же точку в фазе G1, которую он назвал точкой рестрикции (R-точкой). |
After a vertebrate cell has been in the G1 phase for about three hours, the cell enters a restriction point in which it is decided whether the cell will move forward with the G1 phase or move into the dormant G0 phase. |
У позвоночных после того, как клетка пробыла в G1-фазе около трёх часов, она вступает в точку рестрикции, где клетка решает, пойдёт ли она дальше по клеточному циклу или же перейдёт в стадию покоя - G0-фазу. |
It turns out, the DNA in the bacterial cell was actually methylated, and the methylation protects it from the restriction enzyme, from digesting the DNA. |
Оказалось, что ДНК в клетке бактерии была фактически метилирована, а метиляция защищает её от эндонуклеазы рестрикции, от поглощения ДНК. |
Restriction endonucleases are used to cut high-molecular-weight DNA strands into smaller fragments. |
Рестрикция эндонуклеазами рестрикции для разрезания высокомолекулярной ДНК на более мелкие фрагменты. |
This method of genomic mapping is called restriction fingerprinting because it identifies a set of restriction sites contained in each clone. |
Такой метод геномного отображения называется рестрикционным картированием, поскольку он идентифицирует набор сайтов рестрикции, содержащихся в каждом клоне. |
The plasmid has unique restriction sites for more than forty restriction enzymes. |
Плазмида содержит уникальные сайты рестрикции для более чем 40 рестриктаз. |
The first restriction point is growth-factor dependent and determines whether the cell moves into the G0 phase, while the second checkpoint is nutritionally-dependent and determines whether the cell moves into the S phase. |
Первая, точка рестрикции, зависит от факторов роста и определяет, уходить ли клетке в G0-фазу, в то время как вторая контрольная точка зависит от питательных веществ и определяет, уходить ли клетке в S-фазу. |