Примеры в контексте "Resentment - Обида"

Примеры: Resentment - Обида
Anne's resentment grew worse when William refused to allow Prince George to serve in the military in an active capacity. Обида Анны усилилась, когда Вильгельм не разрешил принцу Георгу служить в английской армии.
At most weddings, champagne and resentment flow together. На большинстве свадеб шампанское и обида сопутствуют друг другу.
But as resentment persist, we can not find peace. Но, до тех пор, пока есть обида, никто не может пребывать в мире.
You'd be surprised how resentment can fester in a marriage, Matt. Ты будешь удивлен как обида может отравлять брак, Мэтт.
Anger and resentment are very rational feelings after being abandoned by a parent. Гнев и обида - очень рациональные чувства, когда от тебя отказался родитель.
Despite measures taken to manage ethnic tension, there is a degree of resentment amongst the Uzbek population, particularly in the south. Несмотря на принятые меры по смягчению этнической напряженности, существует определенная обида среди узбекского населения, особенно на юге страны.
That resentment will flow through your body and drench our fetus. Потому что эта обида охватит всё твоё тело, и в том числе нашего ребёнка.
Take that resentment, mix it with a couple of bottles of bourbon and it's goodnight, Vienna. Принять, что обида, смешать его с пару бутылок бурбона и это спокойной ночи, Вена.
Where are you getting this hidden resentment stuff from? Как ты понял, что все это скрытая обида?
First, there's anger, then resentment, then denial, then anger. Сначала гнев, потом обида потом отрицание, потом гнев.
Suffocated by their resentment of being stuck doing the same thing day in and day out. Душила обида женщины, которая сидит в четырёх стенах и делает одно и то же изо дня в день?
It's not my love for Nathan that lingers after 15 years, it's my resentment. Это не любовь к Нейтану не проходит 15 лет. А обида.
I thought it was hatred, bitterness, resentment, but apparently, it's all because I... I still love you. Я думал, это были ненависть, горечь, обида, однако, должно быть это всё потому, что я... я всё ещё люблю тебя.
And when you think about your dad, I want you to remember this, resentment is when you take the poison and you hope the other guy gets sick. И когда будешь думать о своём отце, я хочу, чтобы ты помнил, что обида - это когда принимаешь отраву и надеешься, что другой заболеет.
Resentment, anger, bitterness - they'll make you sick, like drinking poison and expecting someone else to die. Обида, гнев, горечь - они сделают вас больными, словно вы сами выпили яда, и ждете, что умрет кто-то другой.
Frustration, resentment, self-pity. Разочарование, обида, жалость к себе.
Unless we address such inequities, there will always be resentment and mistrust. До тех пор, пока мы не устраним такую несправедливость, будут сохраняться обида, и недоверие.
And a resentment began to quietly grow out on the edges of society. И по-тихоньку на периферии общества начала накапаливаться обида.
You might have built up a resentment and paid it off in some underhand way. В тебе копилась обида, и ты подло отплатила.
Resentment's a mother. Обида может быть мотивом.
Resentment in a nightclub. Обида в ночном клубе.
Resentment grows, you break up. Обида растёт, всё разрушается.
I like to look into these rooms and think about all the people who died in them, how every hope and resentment and emotional trauma they ever felt just disappeared into irrelevance the second it took their hearts to stop beating. Мне нравится заходить в эти комнаты И думать о всех тех людях, которые погибли здесь Думать о том, что вся их надежда, обида и эмоциональные травмы
Human resentment toward the ruling minority is one of the factors that eventually leads to the Haldane Restoration in 904. Обида народа на правящее меньшинство была одним из факторов, приведших к реставрации Халдейнов в 904 году.
I think you're bitter that you had to share the last year of her life with me, and I think that resentment is clouding your judgment. Я думаю, что тебе не нравится то, что она разделила последний год своей жизни со мной, и я думаю, что твоя обида туманит твой разум.