No, I call myself a Republican 'cause I am one. |
Нет, я назвал себя республиканцем, потому что я и есть республиканец. |
Some cruel, small-minded... Republican parental figure? |
Какой-нибудь злобный, узколобый республиканец из "родительского надзора"? |
The country really would be a different place under a Republican president, especially with a Republican majority in both houses of Congress. |
Эта страна была бы реально совсем другой, если бы президентом был республиканец, особенно учитывая республиканское большинство в обеих платах Конгресса. |
If you are a Republican, you can take a Democrat to lunch, or if you're a Democrat, think of it as taking a Republican to lunch. |
Если вы республиканец, вы можете пригласить на обед демократа, а если вы демократ - подумайте о том, чтобы пригласить на обед республиканца. |
He served as House Minority Whip (the second-ranking Republican in the House) from 1981 to 1989; he was the first Southern Republican to hold such a high leadership position. |
Он работал в качестве партийного организатора фракции меньшинства Палаты представителей (второй по рангу республиканец в Палате представителей) с 1981 по 1989 г.; он стал первым республиканцем из южных штатов, занимавшим такую высокую руководящую должность. |
Young started out as a generally apolitical Republican, but gradually became interested in left wing ideas, and by 1906 or so considered himself a socialist. |
Art Young начинал общественную работу как Республиканец, но постепенно увлекся левыми идеями и к 1906 году он считал себя социалистом. |
In the 115th Congress, the chairman of the committee was Republican Bob Goodlatte of Virginia, and the ranking minority member was initially Democrat John Conyers of Michigan. |
На 115-м конгрессе председателем Комитета является республиканец Боб Гудлатт из Вирджинии, а главой меньшинства был демократ Джон Коньерс из Мичигана. |
It doesn't mean that if you are a Republican that I'm trying to convince you to be a Democrat. |
Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом. |
I am not, however, ashamed to say that I am a Republican. |
Мне, однако, не стыдно признаться, что я - республиканец |
The question is whether any US president, Republican or Democrat, would be willing to risk alienating those who still view Taiwan through the lens of its conflict with the People's Republic. |
Вопрос заключается в том, будет ли какой-либо президент США, демократ или республиканец, готов рискнуть отчуждением тех, кто продолжает смотреть на Тайвань через призму конфликта с Народной Республикой. |
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat. |
Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом. |
Perhaps because he's a well-known conservative Republican and you are considering a bid on the Democratic ticket next year? |
Может, потому что он известный консервативный республиканец, а ты рассчитываешь попасть в список демократов в следующем году. |
In 1990, Governor Joseph F. Ada (Republican) was re-elected for a second term. Legislature |
В 1990 году губернатор Джозеф Ф. Ада (республиканец) был избран на второй срок. |
Indeed, even former United States Secretary of State Henry Kissinger, a Republican by political persuasion, agrees that: "There is no dispute that the vast range of UN activities are indispensable. |
Даже бывший государственный секретарь Соединенных Штатов Генри Киссинджер, республиканец по политическим убеждениям, согласен с тем, что: «Не вызывает ни малейших сомнений необходимость принятия широкого спектра мер в рамках Организации Объединенных Наций. |
Flynt's investigation also claimed that Congressman Bob Barr, another Republican House manager, had an affair while married; Barr had been the first lawmaker in either chamber to call for Clinton's resignation due to the Lewinsky affair. |
Флинт также утверждал, что конгрессмен Боб Барр, ещё один республиканец, имел внебрачную связь; Барр был первым в Конгрессе, кто призвал к отставке Клинтона в связи с Левински. |
For example, during the House investigation, it was revealed that Henry Hyde, Republican chair of the House Judiciary Committee and lead House manager, also had an affair while in office as a state legislator. |
Например, во время следствия Палаты выяснилось, что республиканец Генри Хайд, председатель юридического комитета Палаты и ведущий менеджер Палаты, также имел любовную связь, находясь на государственной должности. |
Do I need to remind you, sir, that yours is a red state, and every Republican in it is counting on you? |
Мне нужно, чтобы напомнить вам, сэр, что ваш Ред Стейт ли, и каждый республиканец в этом рассчитывает на вас? |
Donald Trump has been saying that he will run for president as a Republican, which is surprising, since I just assumed he was running as a joke. |
Дональд Трамп говорил, что будет баллотироваться на пост президента как республиканец, что удивительно, так как я думал, что забег будет в шутку. |
My wife is in the socialist party, My sister joined the Liberal Party, my son is a Republican, and I am for the hammer and sickle. |
Моя жена - за социалистов, моя золовка - за Либеральную партию, мой сын - республиканец, ну а я - за серп и молот. |
Senator Trent Lott, a conservative Republican - and a prominent opponent of abortion - said of the attack: "Absolutely, we should do it." |
Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки: "Безусловно, мы должны это делать". |
Since the Democrats' victory will most likely depend on these states, the Democratic candidate who can square this circle, or the Republican who can break it, may well win the presidency. |
Поскольку победа демократов скорее всего будет зависеть от этих штатов, кандидат от демократов, который сможет распрямить этот круг, или республиканец, который сможет разрушить его, вполне может победить на президентских выборах. |
And you know all those times the two of you ask me why I'm a Republican as if that's something that needs an explanation? |
И ты знаешь, всё это время двое из вас спрашивают, почему я - республиканец как будто это то, что нуждается в объяснении? |
Which candidate is best for Latin America? Does it make any difference if Barak Obama or Hillary Clinton is the Democratic nominee and does it matter if one of them or the Republican John McCain wins in November? |
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки? Есть ли какая-нибудь разница в том, что Барак Обама или Хиллари Клинтон являются кандидатами от демократов, и имеет ли значение, если один из них или республиканец Джон Маккейн победит в ноябре? |
Senator John McCain, another leading Republican, though one often ready to disagree with Bush, expressed regret for the civilian deaths, but added, "I can't tell you that we wouldn't do the same thing again." |
Сенатор Джон Маккейн, еще один выдающийся Республиканец, при том что его мнение часто расходится с мнением Буша выразил свое сожаление по поводу жертв среди гражданского населения, но добавил: "Я не могу пообещать, что мы не сделаем этого снова". |
A republican through and through. |
Республиканец идёт в гору. |