A replica of the Rang Ghar (an Ahom Amphitheatre in Sivasagar district of Assam), is positioned in the entrance corridor to the main Central Museum. |
Точная копия Ран Гхар (Ахомский Амфитеатр в Ассамском округе Сибсагар) располагается в вестибюле главной части Центрального музея. |
The first step is to ensure that a replica of the public folder exists on the Exchange 2007 server whilst the second step is to remove the replica from the Exchange 2003 server. |
В первом шаге необходимо убедиться в том, что копия публичной папки существует на сервере Exchange 2007, а во втором шаге вам нужно удалить копию публичной папки с сервера Exchange 2003. |
Shall my tiny replica do battle with your tiny replica? |
Может моя мини копия, сразиться с твоей мини копией. |
A scale replica of the entire complex. |
(игра слов сопротивление и комплекс) - Точная уменьшенная копия всего комплекса. |
A 20 foot (6.1 m) replica of the central part of the Monumental Arch was carved out of Egyptian marble in Italy by machinery using a 3D computer model. |
6,1-метроваая копия центральной части Монументальной арки была вырезана из египетского мрамора в Италии, с помощью 3D компьютерной модели. |
A 15 ft-tall replica of Carr's head was used in an advertising campaign for Walkers Crisps and has subsequently appeared in various publications. |
Копия головы Карра высотой 15 футов была использована в рекламной кампании чипсов «Walkers» и впоследствии появилась в различных изданиях. |
In August 2005, a replica of the Nehalennia temple near the lost town of Ganuenta was opened in Colijnsplaat. |
В августе 2005 года копия храма Нехаленнии была открыта в нидерландском городе Колейнсплаат невдалеке от руин утраченного города Гануэнты. |
I own a perfect replica of the "Ghostbusters" proton pack, which I actually wear at least once a week, usually with clothes. |
У меня есть прекрасная копия протонной ловушки из "Охотников за приведениями" с которой я гуляю как минимум раз в неделю, обычно даже не голышом. |
Special features of the park are a miniature replica of the clock tower of Mikulov and an audio station where visitors can learn about the history of Mikulov. |
В частности, в парке была возведена уменьшенная копия часовой башни города Микулов и информационная аудиосистема, с помощью которой посетители могут узнать об истории Микулова. |
The replica of Gutenberg's printing press, rebuilt according to the 15th- and 16th-century woodcuts, proved an object of great interest to visitors and was henceforth shown at a large number of exhibitions all over the world. |
Копия печатного станка Гутенберга, построенная по ксилографиям XV и XVI веков, оказалась объектом большого интереса посетителей и отныне демонстрировалась на многих выставках по всему миру. |
A replica of Algie was tethered above Battersea Power Station on 26 September 2011 to promote the Why Pink Floyd...? campaign, involving the reissue of the band's first 14 studio albums. |
Копия летающей свиньи, прикреплённая к зданию электростанции 26 сентября 2011 года, сопровождала рекламную кампанию Why Pink Floyd...? по переизданию альбомов группы и выпуску неизданных ранее записей. |
Depp bought the green ring in 1989 and the gold ring is a replica of a 2400-year-old ring Depp gave to the crew, though the original was later stolen. |
Депп купил зелёное кольцо в 1989 году, а золотое - копия 2400-летнего старого кольца, которое Депп дал команде, хотя оригинал позднее был украден. |
16 July 2007 - UK vinyl - Devils Jukebox, DJB006LP - 180 g vinyl replica of original silver foil vinyl edition limited to 666 copies. |
16/Jul/2007 - UK vinyl - Devils Jukebox, DJB006LP - Копия оригинальной серебряной обложки на 180g виниле, ограниченная 666 пластинками. |
A replica of the Titanic is falling out of the sky and it's heading for Buckingham Palace. |
Копия «Титаника»...» «... падает с неба по направлению к Букингемскому дворцу». |
Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. |
Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
The 4-masted replica Niña was built 1988-1991 by engineer and naval researcher John Patrick Sarsfield, British naval historian Jonathan Morton Nance, and a group of master shipbuilders in Bahia, Brazil who were still using design and construction techniques dating back to the 15th century. |
4-мачтовая копия «Ниньи» была построена в 1988 году инженером и морским исследователем Джоном Патриком Сарсфилдом, британским морским историком Джонатоном Мортоном Нансом, а также группой кораблестроителей в Баие (Бразилия), при том, что не существует современных изображений ни одного из трех кораблей Колумба. |
The Aftermath - the legacy of the disaster The aftermath of the sinking is documented in the seventh gallery, which is dominated by a full-size replica of one of the lifeboats used to evacuate passengers from the ship. |
События после гибели описаны в седьмой галерее, в которой преобладает полноразмерная копия одной из спасательных шлюпок использованных для эвакуации пассажиров с судна. |
It is an identical replica of the shrine originally erected in the 19th century, demolished in the 20th century, restored in just about every minute detail. |
Это лишь точная копия храма, возведенного в XIX в. и разрушенного в XX в. В рекордно сжатые сроки кафедральный собор был восстановлен почти в первозданном виде. |
This is the replica of one that comes from Walton on Thames. |
Это точная копия оригинала, который найден в Вальтоне-на-Темзе. |
A reduced watercolour replica of the painting in Birmingham produced between 1864-66 is in Tate Britain. |
Точная акварельная копия бирмингемского варианта, созданная между 1864-1866 годами, находится в галерее Тейт Британия. |
Yamassoukro boasts grand eight-lane highways lined with over 10,000 lights and a full-scale replica of St Peter's in Rome. |
Ямусукро гордится огромными восьмиполосными магистралями, вдоль которых тянутся более 10000 фонарей и точная копия Римского собора Cв. Петра в натуральную величину. |
A replica 30 feet (9.1 m) tall stood atop the Liberty Warehouse on West 64th Street in Manhattan for many years; it now resides at the Brooklyn Museum. |
Девятиметровая копия, много лет украшавшая верх здания «Liberty Warehouse» на 64-й улице Манхэттена, сейчас экспонируется на территории Бруклинского музея. |
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. |
Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году. |
This one is a perfect replica of the original. |
Р. Риида, но эти точная копия оригинала. |
Each server can act as a master of the information it holds (provided the replica is not read only). |
Любой сервер может быть главным для данных дерева, которые он хранит (если копия данных не объявлена копией «только для чтения»). |