Английский - русский
Перевод слова Replica

Перевод replica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копия (примеров 105)
This is a gold-plated replica of a gun Hugo Chavez used in the 1992 socialist revolution. Это золотая копия револьвера Уго Чавеза использованного в ходе социалистичегкой революции 1992 года.
(Enclosed is a replica of the identity card showing the security features that make its forgery difficult.) (К настоящему прилагается копия такого удостоверения личности с показом средств защиты, затрудняющих его подделку.)
It's a perfect replica, Roland. Это идеальная копия, Ролан.
That's an alien replica vehicle? Это копия инопланетного корабля?
That's a replica worn by a lookalike. Это копия, которую носил его двойник.
Больше примеров...
Точная копия (примеров 30)
It is a replica of the one that was used to kill my parents. Это точная копия того, чем убили моих родителей.
Because it's a replica of Santo's mask. Потому что это точная копия маски Санто.
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
The exact replica of those 1993 by Her Royal Highness the Duchess of Kent. Это точная копия комплекта, изготовленного в 1993-м году для герцогини Кентской.
With this much detail it's definitely a replica by Hojinsa. это - точная копия Хочжинсы.
Больше примеров...
Реплика (примеров 14)
The initial replica can be done manually, immediately or at a scheduled time. Начальная реплика может быть создана вручную, немедленно или в указанное время.
Sometimes you will forget that it is even a replica! Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика.
A perfect replica of the old opera house... but who cares? Прекрасная реплика старого дома оперы... но кому это нужно?
For example, Figure 4 shows the public folder instances for the public store on server EX2, which you can see now contains a replica of the free/busy system folder. Например, на Рисунке 4 показана отображения общих папок для хранилища общих папок на сервере EX2, где, как вы видите, уже содержится реплика системной папки планировщика.
Proper replica, man. Точная реплика, мужик.
Больше примеров...
Репродукцию (примеров 1)
Больше примеров...
Точной копией (примеров 8)
I then switched the Pink Panther with the replica I had at home. Затем я подменил Пантеру точной копией взятой из дому.
It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия.
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками.
This is comprised of a street of seven houses, Any one of which is a perfect replica Of the domicile of the 20th century family. то включает в себ€ улицу из семи домов, аждый из которых €вл€етс€ точной копией места проживани€ семьи в ХХ-м веке.
And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным.
Больше примеров...