Английский - русский
Перевод слова Replica

Перевод replica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копия (примеров 105)
It's a re-drilled replica. Это переточенная реплика (копия).
A walkin humidor, a lap pool, and a replica of the Irish pubwhere my grandmother was born. Комната для хранения сигар, бассейн и точная копия ирландского паба, в котором родилась моя бабушка.
Special features of the park are a miniature replica of the clock tower of Mikulov and an audio station where visitors can learn about the history of Mikulov. В частности, в парке была возведена уменьшенная копия часовой башни города Микулов и информационная аудиосистема, с помощью которой посетители могут узнать об истории Микулова.
The Aftermath - the legacy of the disaster The aftermath of the sinking is documented in the seventh gallery, which is dominated by a full-size replica of one of the lifeboats used to evacuate passengers from the ship. События после гибели описаны в седьмой галерее, в которой преобладает полноразмерная копия одной из спасательных шлюпок использованных для эвакуации пассажиров с судна.
Yamassoukro boasts grand eight-lane highways lined with over 10,000 lights and a full-scale replica of St Peter's in Rome. Ямусукро гордится огромными восьмиполосными магистралями, вдоль которых тянутся более 10000 фонарей и точная копия Римского собора Cв. Петра в натуральную величину.
Больше примеров...
Точная копия (примеров 30)
It's a perfect replica, Roland. Это совершенно точная копия, Роланд.
Because it's a replica of Santo's mask. Потому что это точная копия маски Санто.
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине.
It is an identical replica of the shrine originally erected in the 19th century, demolished in the 20th century, restored in just about every minute detail. Это лишь точная копия храма, возведенного в XIX в. и разрушенного в XX в. В рекордно сжатые сроки кафедральный собор был восстановлен почти в первозданном виде.
With this much detail it's definitely a replica by Hojinsa. это - точная копия Хочжинсы.
Больше примеров...
Реплика (примеров 14)
The initial replica can be done manually, immediately or at a scheduled time. Начальная реплика может быть создана вручную, немедленно или в указанное время.
Sometimes you will forget that it is even a replica! Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика.
In my case, I've added server EX2 to the list of replicas meaning this server will now receive a replica of the free/busy system folder. В моем примере я добавляю в список серверов сервер EX2, что означает, что на этом сервере будет храниться реплика папки планировщика.
Proper replica, man. Точная реплика, мужик.
In the Choose Replica Creation Method page we can define how and when the initial replica of the selected data will be created. На странице выбора метода создания реплики Choose Replica Creation Method мы можем указать, как и когда начальная реплика выбранных данных будет создана.
Больше примеров...
Репродукцию (примеров 1)
Больше примеров...
Точной копией (примеров 8)
It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия.
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками.
The palace is covered by a huge dome that is a replica of the Sheikh Lotfollah mosque in Isfahan. Строение венчает огромный купол, который является точной копией мечети шейха Лотфоллы в Исфахане.
This is comprised of a street of seven houses, Any one of which is a perfect replica Of the domicile of the 20th century family. то включает в себ€ улицу из семи домов, аждый из которых €вл€етс€ точной копией места проживани€ семьи в ХХ-м веке.
And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным.
Больше примеров...