Английский - русский
Перевод слова Replica

Перевод replica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копия (примеров 105)
There is a replica of it - in the National Physical Laboratory. В Национальной физической лабаратории есть его копия.
I'm just a replica of Eugene. Правда? Я копия Юджина.
This is a replica of it. "... Это его точная копия."
The 4-masted replica Niña was built 1988-1991 by engineer and naval researcher John Patrick Sarsfield, British naval historian Jonathan Morton Nance, and a group of master shipbuilders in Bahia, Brazil who were still using design and construction techniques dating back to the 15th century. 4-мачтовая копия «Ниньи» была построена в 1988 году инженером и морским исследователем Джоном Патриком Сарсфилдом, британским морским историком Джонатоном Мортоном Нансом, а также группой кораблестроителей в Баие (Бразилия), при том, что не существует современных изображений ни одного из трех кораблей Колумба.
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
Больше примеров...
Точная копия (примеров 30)
Because it's a replica of Santo's mask. Потому что это точная копия маски Санто.
The second, a replica of the first, was painted as 'insurance' in case the first was lost in transit to Australia. Второй, точная копия первого, был написан на случай, если оригинал будет утрачен на пути в Австралию.
The beaker was empty, but next to it was an identical beaker that had not been there before, a perfect replica in every way. Чашка Петри была пуста, а рядом с ней находилась ее точная копия, которой раньше там не было; отличить их было невозможно.
This one is a perfect replica of the original. Р. Риида, но эти точная копия оригинала.
With this much detail it's definitely a replica by Hojinsa. это - точная копия Хочжинсы.
Больше примеров...
Реплика (примеров 14)
It's a replica of an original ancient British bronze bowl that was discovered in Northern Ireland. Реплика настоящей древней британской бронзовой чаши, обнаруженной в Северной Ирландии.
Sometimes you will forget that it is even a replica! Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика.
For example, Figure 4 shows the public folder instances for the public store on server EX2, which you can see now contains a replica of the free/busy system folder. Например, на Рисунке 4 показана отображения общих папок для хранилища общих папок на сервере EX2, где, как вы видите, уже содержится реплика системной папки планировщика.
You'll notice that the only server listed as containing a replica of this folder is the old server that you are migrating from, in this case DCEX1. This is shown in Figure 2. Вы увидите, что единственный сервер, на котором находится реплика этой папки, это старый сервер, в нашем случае DCEX1 (Рисунок 2).
In the Choose Replica Creation Method page we can define how and when the initial replica of the selected data will be created. На странице выбора метода создания реплики Choose Replica Creation Method мы можем указать, как и когда начальная реплика выбранных данных будет создана.
Больше примеров...
Репродукцию (примеров 1)
Больше примеров...
Точной копией (примеров 8)
This is a true replica of the original building from the end of the 18th century. объект является точной копией первоначального строения конца 18-го столетия.
It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия.
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками.
The palace is covered by a huge dome that is a replica of the Sheikh Lotfollah mosque in Isfahan. Строение венчает огромный купол, который является точной копией мечети шейха Лотфоллы в Исфахане.
And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным.
Больше примеров...