Английский - русский
Перевод слова Replica

Перевод replica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копия (примеров 105)
A replica of this is at the United Nations. Копия этого предмета находится в ООН.
A third replica was commissioned in 1900 by Carl Jacobsen for his projected museum in Copenhagen, Denmark. Третья копия была заказана в 1900 г. Карлом Якобсеном для его будущего музея в Копенгагене.
And this one, this is a replica from a 15th-century device. А то, что у меня в руках - это копия прибора 15-го века.
IGN gave the game a 6/10, stating that, Enter the Dragonfly is essentially a replica game, a side step or a lateral move rather than a step forward. IGN дал игре 6/10, заявив, что, «Enter Dragonfly, по существу, копия игры, подножка или задний ход, а не шаг вперед.»
The desk is a replica of Uday Hussein's desk. Это точная копия стола Удея Хусейна.
Больше примеров...
Точная копия (примеров 30)
It's a perfect replica, Roland. Это совершенно точная копия, Роланд.
It is a replica of the one that was used to kill my parents. Это точная копия того, чем убили моих родителей.
Because it's a replica of Santo's mask. Потому что это точная копия маски Санто.
An exacting replica of the Enterprise bridge created for a Star Trek fan series was later opened as a public exhibit. Точная копия мостика звездолёта, созданная для серии фанатского «Звёздного пути», позже была открыта в качестве публичной выставки.
The second, a replica of the first, was painted as 'insurance' in case the first was lost in transit to Australia. Второй, точная копия первого, был написан на случай, если оригинал будет утрачен на пути в Австралию.
Больше примеров...
Реплика (примеров 14)
The initial replica can be done manually, immediately or at a scheduled time. Начальная реплика может быть создана вручную, немедленно или в указанное время.
It's a replica of an original ancient British bronze bowl that was discovered in Northern Ireland. Реплика настоящей древней британской бронзовой чаши, обнаруженной в Северной Ирландии.
Sometimes you will forget that it is even a replica! Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика.
Proper replica, man. Точная реплика, мужик.
In the Choose Replica Creation Method page we can define how and when the initial replica of the selected data will be created. На странице выбора метода создания реплики Choose Replica Creation Method мы можем указать, как и когда начальная реплика выбранных данных будет создана.
Больше примеров...
Репродукцию (примеров 1)
Больше примеров...
Точной копией (примеров 8)
I then switched the Pink Panther with the replica I had at home. Затем я подменил Пантеру точной копией взятой из дому.
It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия.
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками.
The palace is covered by a huge dome that is a replica of the Sheikh Lotfollah mosque in Isfahan. Строение венчает огромный купол, который является точной копией мечети шейха Лотфоллы в Исфахане.
And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным.
Больше примеров...