This replica worked perfectly, proving that the concept was viable and verifying the truth and results of the 1769 tests. | Эта копия отлично работала, подтверждая результаты испытаний 1769 и тем самым доказывая, что концепция была вполне жизнеспособна. |
The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. | Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций. |
Several copies of Corder's death mask were made and a replica of one is still held at Moyse's Hall Museum. | Было сделано несколько посмертных масок, копия одной из них находится в Moyse's Hall Museum. |
This is a replica of it. | "... Это его точная копия." |
The replica of Gutenberg's printing press, rebuilt according to the 15th- and 16th-century woodcuts, proved an object of great interest to visitors and was henceforth shown at a large number of exhibitions all over the world. | Копия печатного станка Гутенберга, построенная по ксилографиям XV и XVI веков, оказалась объектом большого интереса посетителей и отныне демонстрировалась на многих выставках по всему миру. |
It's a replica of the chronometer worn by Captain Cray of the British Navy. | Это - точная копия хронометра, принадлежавшего капитану Крею из Британского Флота. |
It is a replica of the one that was used to kill my parents. | Это точная копия того, чем убили моих родителей. |
Because it's a replica of Santo's mask. | Потому что это точная копия маски Санто. |
The replica was installed in Trafalgar Square, London on 19 April 2016. | Точная копия была установлена на Трафальгарской площади, в Лондоне 19 апреля 2016 года. |
The perfect replica of a Shill Governor's Mansion on Shallanna. | Точная копия имения управителя Шилла в Шаланне. |
The initial replica can be done manually, immediately or at a scheduled time. | Начальная реплика может быть создана вручную, немедленно или в указанное время. |
It's a replica of an original ancient British bronze bowl that was discovered in Northern Ireland. | Реплика настоящей древней британской бронзовой чаши, обнаруженной в Северной Ирландии. |
Sometimes you will forget that it is even a replica! | Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика. |
A perfect replica of the old opera house... but who cares? | Прекрасная реплика старого дома оперы... но кому это нужно? |
For example, Figure 4 shows the public folder instances for the public store on server EX2, which you can see now contains a replica of the free/busy system folder. | Например, на Рисунке 4 показана отображения общих папок для хранилища общих папок на сервере EX2, где, как вы видите, уже содержится реплика системной папки планировщика. |
It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. | Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия. |
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. | А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками. |
The palace is covered by a huge dome that is a replica of the Sheikh Lotfollah mosque in Isfahan. | Строение венчает огромный купол, который является точной копией мечети шейха Лотфоллы в Исфахане. |
This is comprised of a street of seven houses, Any one of which is a perfect replica Of the domicile of the 20th century family. | то включает в себ€ улицу из семи домов, аждый из которых €вл€етс€ точной копией места проживани€ семьи в ХХ-м веке. |
And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. | А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным. |