| The desk is a replica of Uday Hussein's desk. | Это точная копия стола Удея Хусейна. |
| The perfect replica of a Shill Governor's Mansion on Shallanna. | Точная копия имения управителя Шилла в Шаланне. |
| 16 July 2007 - UK vinyl - Devils Jukebox, DJB006LP - 180 g vinyl replica of original silver foil vinyl edition limited to 666 copies. | 16/Jul/2007 - UK vinyl - Devils Jukebox, DJB006LP - Копия оригинальной серебряной обложки на 180g виниле, ограниченная 666 пластинками. |
| The 4-masted replica Niña was built 1988-1991 by engineer and naval researcher John Patrick Sarsfield, British naval historian Jonathan Morton Nance, and a group of master shipbuilders in Bahia, Brazil who were still using design and construction techniques dating back to the 15th century. | 4-мачтовая копия «Ниньи» была построена в 1988 году инженером и морским исследователем Джоном Патриком Сарсфилдом, британским морским историком Джонатоном Мортоном Нансом, а также группой кораблестроителей в Баие (Бразилия), при том, что не существует современных изображений ни одного из трех кораблей Колумба. |
| Each server can act as a master of the information it holds (provided the replica is not read only). | Любой сервер может быть главным для данных дерева, которые он хранит (если копия данных не объявлена копией «только для чтения»). |
| It's a complete replica of our office. | Это же точная копия нашего офиса. |
| The second, a replica of the first, was painted as 'insurance' in case the first was lost in transit to Australia. | Второй, точная копия первого, был написан на случай, если оригинал будет утрачен на пути в Австралию. |
| No, it's a replica. | Нет, это точная копия. |
| A perfect replica of an old opera house. | Это точная копия древней оперы. |
| With this much detail it's definitely a replica by Hojinsa. | это - точная копия Хочжинсы. |
| GWR Star Class North Star - a replica of an early broad gauge locomotive. | GWR Star Class North Star - реплика раннего ширококолейного паровоза. |
| It's a replica of an original ancient British bronze bowl that was discovered in Northern Ireland. | Реплика настоящей древней британской бронзовой чаши, обнаруженной в Северной Ирландии. |
| Sometimes you will forget that it is even a replica! | Когда-нибудь вы забудете, что это всего лишь реплика. |
| The Tipo A was made in only four examples and only one replica exists today in Alfa Romeo Historical Museum in Arese. | Tipo A был построен только в четырёх экземплярах и только одна реплика сохранилась в Музее Alfa Romeo в Арезе. |
| You'll notice that the only server listed as containing a replica of this folder is the old server that you are migrating from, in this case DCEX1. This is shown in Figure 2. | Вы увидите, что единственный сервер, на котором находится реплика этой папки, это старый сервер, в нашем случае DCEX1 (Рисунок 2). |
| This is a true replica of the original building from the end of the 18th century. | объект является точной копией первоначального строения конца 18-го столетия. |
| It is clear that these new situations create new needs and that the future of the International Court of Justice will be measured by its ability to win a status which is not simply a replica of the status of the former Permanent Court of International Justice. | Ясно, что эти новые ситуации порождают новые потребности и что будущее Международного Суда будет измеряться его способностью завоевать для себя статус, который не просто является точной копией статуса бывшей Постоянной Палаты Международного Правосудия. |
| And it even came with a replica of Princess Diana's 25-foot train... a train that Hope would eventually ride all the way to college. | И даже с точной копией 7-миметрового шлейфа Принцессы Дианы... на котором в конечном итоге Хоуп доедет до самого колледжа. |
| This is comprised of a street of seven houses, Any one of which is a perfect replica Of the domicile of the 20th century family. | то включает в себ€ улицу из семи домов, аждый из которых €вл€етс€ точной копией места проживани€ семьи в ХХ-м веке. |
| And the second woman was simply a replica of the first woman, but they painted her face brown, which is both offensive and suspicious. | А вторая женщина была просто точной копией первой, но её лицо покрасили коричневым, это выглядит наступательным и подозрительным. |