Simulations refer to cases in which a certain number of data are reproduced in another context: the simulated learning situation is provided to learners and the assumed "replica" usually reflects an issue and situation of the real world, linking the class with environmental realities. |
Имитация связана с ситуациями, в которых определенное множество данных воспроизводится в другом контексте: учащимся предлагается имитированная учебная ситуация, и эта предполагаемая "копия" обычно отражает какой-либо вопрос и ситуацию из реальной жизни, привлекая тем самым внимание класса к реальным экологическим проблемам. |
(Enclosed is a replica of the identity card showing the security features that make its forgery difficult.) |
(К настоящему прилагается копия такого удостоверения личности с показом средств защиты, затрудняющих его подделку.) |
A replica of the MONIAC at the central bank of Guatemala was created for a 2005-6 exhibition entitled "Tropical Economies" at the Wattis Institute of the California College of the Arts in San Francisco. |
Копия MONIAC, принадлежащего банку Гватемалы, была создана для выставки 2005-6 года под названием «Тропические экономики» в институте Wattis Калифорнийского колледжа искусств в Сан-Франциско. |
IGN gave the game a 6/10, stating that, Enter the Dragonfly is essentially a replica game, a side step or a lateral move rather than a step forward. |
IGN дал игре 6/10, заявив, что, «Enter Dragonfly, по существу, копия игры, подножка или задний ход, а не шаг вперед.» |
Geo-database replica was established with 2 field missions (UNAMID, UNIFIL), and the work to replicate the geodatabases of other missions was under way |
Копия базы геоданных создана в 2 полевых миссиях (ЮНАМИД, ВСООНЛ) и ведется работа по созданию копии базы геоданных в других миссиях |
I'm just a replica of Eugene. |
Правда? Я копия Юджина. |
I think it's a replica. |
Думаю, это копия. |
It's just a really good replica of an emergency exit! |
Это отличная копия экстренного выхода! |
The replica weighs 75 tons. |
Копия весит 75 тонн. |
It's a perfect replica, Roland. |
Это идеальная копия, Ролан. |
A replica of a dayak, humanized. |
Это копия даяка, антропоморфная. |
It's a replica, you know. |
Знаете, это лишь копия. |
That's an alien replica vehicle? |
Это копия инопланетного корабля? |
Even her replica's overmatched. |
Даже Её копия уступает противнику. |
Is the Machine's replica holding up against Samaritan? |
Копия Машины справляется с Самаритянином? |
It's a re-drilled replica. |
Это переточенная реплика (копия). |
The cabin is not a replica. |
Домик - не копия. |
The perfect replica of the Shill Governor's mansion on Shillana. |
Идеальная копия особняка подставного губернатора Шалланны. |
This replica was eventually sold at an auction in 1997 for £254,500, when it was purchased by FIFA. |
Эта копия продолжала использоваться вплоть до 1970 года и впоследствии была продана на аукционе за сумму в 254500 фунтов стерлингов, когда в 1997 году ФИФА решила выставить её на торги. |
I'm having a scale replica of the Hall of Names at Yad Vashem constructed right next to the bike shop. |
Сейчас рядом с велосипедной мастерской строится копия Зала Памяти из Яд ва-Шем. |
Several copies of Corder's death mask were made and a replica of one is still held at Moyse's Hall Museum. |
Было сделано несколько посмертных масок, копия одной из них находится в Moyse's Hall Museum. |
There is also a replica of the 16th-century map of the Portuguese Padrao Monument, a historical evidence of the ancient Sunda Kelapa Harbor. |
Есть в наличии копия плана 16 столетия Монумента португальского Падрао, - историческое свидетельство существования гавани Сунда Келапа. |
It's a perfect replica, Roland. |
Это совершенно точная копия, Роланд. |
It's a replica of the chronometer worn by Captain Cray of the British Navy. |
Это - точная копия хронометра, принадлежавшего капитану Крею из Британского Флота. |
It is a replica of the one that was used to kill my parents. |
Это точная копия того, чем убили моих родителей. |