Because it's a replica of Santo's mask. |
Потому что это точная копия маски Санто. |
That's a replica worn by a lookalike. |
Это копия, которую носил его двойник. |
It's a replica of the pen Gundars carries. |
Это точная копия ручки, которую носит при себе Гандарс. |
Lenin's organisation is only a replica of bourgeois society. |
Организация Ленина - только точная копия буржуазного общества. |
The replica was installed in Trafalgar Square, London on 19 April 2016. |
Точная копия была установлена на Трафальгарской площади, в Лондоне 19 апреля 2016 года. |
The National Palace Museum in Taipei, Taiwan, holds a replica based on the Lanchester mechanism of 1932. |
В Национальном дворце-музее в Тайбэе (Тайвань) экспонируется копия на основе механизма Ланчестера (1932). |
A replica can be found in the new Meritxell Chapel, designed in 1976 by Ricardo Bofill. |
Копия статуи установлена в новой Меричельской часовне, созданной в 1976 году по проекту Рикардо Бофиля. |
The desk is a replica of Uday Hussein's desk. |
Это точная копия стола Удея Хусейна. |
It's a complete replica of our office. |
Это же точная копия нашего офиса. |
See, this is an actual replica. |
Смотри ка, это качественная копия. |
It would be a replica of a movie prop. |
Это была бы копия киношного меча. |
An exacting replica of the Enterprise bridge created for a Star Trek fan series was later opened as a public exhibit. |
Точная копия мостика звездолёта, созданная для серии фанатского «Звёздного пути», позже была открыта в качестве публичной выставки. |
A walkin humidor, a lap pool, and a replica of the Irish pubwhere my grandmother was born. |
Комната для хранения сигар, бассейн и точная копия ирландского паба, в котором родилась моя бабушка. |
The exact replica of those 1993 by Her Royal Highness the Duchess of Kent. |
Это точная копия комплекта, изготовленного в 1993-м году для герцогини Кентской. |
Hello, tiny wooden replica of Starfire! |
Привет, деревянная мини копия Старфайер. |
This is a replica of it. |
"... Это его точная копия." |
The second, a replica of the first, was painted as 'insurance' in case the first was lost in transit to Australia. |
Второй, точная копия первого, был написан на случай, если оригинал будет утрачен на пути в Австралию. |
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. |
Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине. |
The beaker was empty, but next to it was an identical beaker that had not been there before, a perfect replica in every way. |
Чашка Петри была пуста, а рядом с ней находилась ее точная копия, которой раньше там не было; отличить их было невозможно. |
No, it's a replica. |
Нет, это точная копия. |
A perfect replica of an old opera house. |
Это точная копия древней оперы. |
It's a replica of Apollo 8. |
Это точная копия Аполлона-8. |
A complete replica of the Parthenon in Nashville. |
Точная копия Парфенона в Нэшвилле. |
A replica of Apollo 13. |
Точная копия Аполло 13. |
The perfect replica of a Shill Governor's Mansion on Shallanna. |
Точная копия имения управителя Шилла в Шаланне. |