The weapon my father employs for ceremonies is an artful replica constructed to disguise the loss of the true sword. |
Оружие, которым отец пользуется на церемониях, - искусная копия, созданная, чтобы скрыть потерю истинного меча. |
You see, a photocopy is a replica... |
Это же фотокопия - это копия... |
This is a gold-plated replica of a gun Hugo Chavez used in the 1992 socialist revolution. |
Это золотая копия револьвера Уго Чавеза использованного в ходе социалистичегкой революции 1992 года. |
What you are looking at is an exact scale replica of the Culver Modern Art Museum. |
То на что вы уставились, точная масштабная копия Музея Современного Искусства Калвера. |
Here's a replica of one such seal. |
Вот копия, выполненная с одной такой печати. |
The Statue of Unity is a much larger replica of a statue of the leader installed at Ahmedabad International Airport. |
Статуя Единства - намного большая копия статуи, установленной в международном аэропорту Ахмедабад. |
A 50-foot-tall replica Lombardi Trophy was unveiled on November 14, 2014 on the east side of the stadium. |
14 ноября 2014 года на восточной стороне стадиона была открыта 15 метровая копия Ломбарди Трофи. |
This replica worked perfectly, proving that the concept was viable and verifying the truth and results of the 1769 tests. |
Эта копия отлично работала, подтверждая результаты испытаний 1769 и тем самым доказывая, что концепция была вполне жизнеспособна. |
A replica of this is at the United Nations. |
Копия этого предмета находится в ООН. |
A third replica was commissioned in 1900 by Carl Jacobsen for his projected museum in Copenhagen, Denmark. |
Третья копия была заказана в 1900 г. Карлом Якобсеном для его будущего музея в Копенгагене. |
Anyway, he said this isn't a replica. |
В любом случае, он сказал, что это не копия. |
There is a replica of it - in the National Physical Laboratory. |
В Национальной физической лабаратории есть его копия. |
It's supposedly a-a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. |
Это, предположительно, полноразмерная копия оригинального Парфенона в Афинах. |
Our replica is central to his acceptance of his new identity. |
Наша копия - ключ к его принятию новой личности. |
And this one, this is a replica from a 15th-century device. |
А то, что у меня в руках - это копия прибора 15-го века. |
It's a perfect replica down to every last brick on the buildings. |
Превосходная копия, вплоть до каждого кирпича зданий. |
The apartment was a perfect replica of a 1970s home, exact in every detail. |
Квартира - идеальная копия дома 70-х годов, точная во всех деталях. |
It's a perfect replica made by the FBI. |
Превосходная копия, сделанная в ФБР. |
But this is a near replica of the Pharos computer room. |
Это - точная копия компьютерной комнаты Фароса. |
You have a replica of Captain Adama's helmet from the original Battlestar Galactica? |
У тебя есть копия шлема Капитана Адама Из оригинального Звездный Крейсер Галактика? |
The History Museum in Beijing, China, holds a replica based on the mechanism of Yen Su (1027). |
В Историческом музее Пекина (Китай) имеется копия на основе механизма Янь Су (1027). |
Among other items on display is a replica of the sword of Simón Bolívar presented to Fidel Castro by Hugo Chávez during his visit to Cuba in 2002. |
Среди других экспонатов - копия шпаги Симона Боливара, подаренная Фиделю Кастро Уго Чавесом во время его визита на Кубу в 2002 году. |
The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. |
Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций. |
But it's a very, very good replica. |
Но это очень, очень хорошая копия. |
The original hangs in Australia's Parliament House, while the replica is displayed in the National Museum of Australia. |
Оригинал висит в здании парламента Австралии, копия входит в экспозицию Национального музея Австралии. |