Its diverse repertoire enables it to perform at official ceremonies, sports events or public concerts. |
Разнообразный репертуар духового оркестра позволяет ему выступать на официальных церемониях, во время проведения спортивных мероприятий или на публичных концертах. |
I've seen your entire repertoire and I have no desire for an encore. |
Я знаю твой репертуар наизусть и не стану звать на бис. |
To be honest, Poirot, I begin to find his little repertoire a bit limited. |
Честно говоря, Пуаро, мне его репертуар начинает казаться ограниченным. |
And collectively, those voices become our human repertoire for dealing with the challenges that will confront us in the ensuing millennia. |
И все вместе эти голоса составляют наш человеческий репертуар средств для решения проблем, которые предстанут перед нами в последующих тысячелетиях. |
Their repertoire includes the Croatian national anthem, a Bosnian love song and Serbian duets. |
Их репертуар включает в себя национальный хорватский гимн, боснийскую песню о любви и сербские дуэты. |
This choir has become an international sensation and its repertoire is extremely varied including sacred, medieval, renaissance, classical, jazz, and contemporary music. |
Этот хор стал международной сенсацией, и его репертуар чрезвычайно разнообразен, включая сакральную, средневековую, ренессансную, классическую, джаз и современную музыку. |
In the early years, Lombard attempted to revive the repertoire, as well as attract big names such as Birgit Nilsson and Montserrat Caballé. |
В первые годы были попытки Ломбарда восстановить репертуар, так же как привлечь знаменитостей, таких как Биргит Нильсон и Монтсеррат Кабалье. |
Download Active repertoire list af PDF. |
скачать полный репертуар в формате PDF. |
It tells me it's time for you to change up your repertoire, Which brings us to Claire. |
Который говорит мне, что пора тебе изменить свой репертуар, что возвращает нас к Клэр. |
So, she's added cussing and hurling about of things to her repertoire |
Итак, она добавила ругательства и швыряние предметами в свой репертуар |
I even added the fianchetto to my repertoire. |
Я даже добавил фианкетто в свой репертуар |
In the 1990s, following the break-up of Yugoslavia, Huljić was among the first Croatian musicians to introduce elements of folk music from other former Yugoslav republics into his repertoire. |
В 1990-х, после распада Югославии, Хулич был среди первых хорватских музыкантов, привнёсших в свой репертуар элементы народной музыки из других бывших югославских республик. |
On April 16, 2009 Billboard reported that Peterson has filed a lawsuit at the Higher District Court in Hamburg against Google/YouTube, claiming that his music videos and other audiovisual repertoire were used illegally. |
16 апреля 2009 года Billboard сообщил, что Петерсон подал иск в Высший Окружной Суд Гамбурга против Google и Youtube, утверждая что его видеоклипы и другой репертуар был использован незаконно. |
Tatum's repertoire mainly consisted of music from the Great American Songbook, Tin Pan Alley, Broadway, and popular music of the 1920s, 1930s, and 1940s. |
Репертуар Тэйтума состоял в основном из музыки Great American Songbook - Tin Pan Alley, Broadway и другой популярной музыки 1920-1940-х годов. |
Over the years, Clerc's repertoire has ranged from his own compositions to classic French songs like "Comme Hier" by Brassens and "L'hymne à l'amour" by Edith Piaf. |
С годами репертуар Клера изменился от его авторских песен до классических французских песен вроде «Соммё Hier» Брассенса и «L'hymne à l'amour» Эдит Пиаф. |
In 1983, while preparing for the 100th anniversary of Huseyn Javid, Azerbaijan State Academic Drama Theatre included "Iblis" tragedy in their repertoire. |
В 1983 году, готовясь к 100-летию Гусейна Джавида, Азербайджанский драматический театр включил в репертуар его трагедию «Иблис». |
Later the song returned to his repertoire, and in 2012, 28 years after the appearance of the song, Noskov first recorded it on his solo album Bez nazvaniya. |
Позже песня вернулась в его репертуар, а в 2012 году, спустя 28 лет после появления песни, Носков впервые записал её на своём сольном альбоме «Без названия». |
Playing in small venues, he developed his own musical repertoire which today consists of standards from the Great American Songbook, contemporary songs, Disney songs, and his own compositions. |
Играя на небольших площадках, он разработал свой собственный музыкальный репертуар, который сегодня состоит из стандартов из большого американского песенника, современные песни, классика Диснея и его собственные композиции. |
Within almost ten years of its existence, the repertoire of this choir has become so big and diverse, that, as connoisseurs claim, it is difficult to restrict it with certain frames. |
За без малого десять лет существования репертуар хора стал настолько широким и разнообразным, что, по словам знатоков, его уже сложно втиснуть в какие-нибудь определенные рамки. |
We are competent, professional, reliable, fair and trustworthy and have extensive and varied repertoire of music (more than one fifth 000 titles) of all music genres from the electronic sector. |
Мы компетентны, профессиональной, надежной, справедливой и надежные и имеют большой и разнообразный репертуар музыки (более чем одна пятая 000 наименований) всех музыкальных жанров электронной отрасли. |
Her repertoire was further improved when she appeared in Sidney Lumet's film version of Eugene O'Neill's Long Day's Journey Into Night (1962). |
Её репертуар был ещё более усовершенствован, когда она появилась в экранизации пьесы Юджина О'Нила, «Долгий день уходит в ночь» (1962). |
Houdini's feats helped to define the basic repertoire of escapology, including escapes from handcuffs, padlocks, straitjackets, mail bags, beer barrels, and prison cells. |
Выступления Гудини помогли определить основной репертуар эскейпологии, включающий освобождение от наручников, замков, смирительных рубашек, почтовых мешков, пивных бочек и тюремных камер. |
(a) Established and regularly subsidized theatres, i.e. the major establishments which generally have their own troupe and repertoire; |
а) государственные и регулярно субсидируемые театры, т.е. крупные учреждения, имеющие, как правило, собственную труппу и репертуар; |
The Belarusian Academy of Music conducts a wide range of concerts for children and young people and the students' theatre of the Belarusian Academy of Arts includes children's plays in its repertoire. |
Широкую концертную деятельность среди детей и молодежи ведет Белорусская академия музыки, детские спектакли включены в репертуар студенческого театра Белорусской академии искусств. |
The number of musicians has been increased to 100 to allow the orchestra to perform the most outstanding works and thus to expand its repertoire and diversify its range of activities. |
Численность музыкантов была доведена до 100 человек, с тем чтобы оркестр мог исполнять наиболее известные произведения, расширить свой репертуар и разнообразить диапазон своей деятельности. |