Английский - русский
Перевод слова Repayment
Вариант перевода Погашение

Примеры в контексте "Repayment - Погашение"

Примеры: Repayment - Погашение
The securities are typically backed by some form of collateral to guarantee repayment of principal and sometimes interest (the collateral is usually in the form of debtor-Government purchase of United States treasury bonds having the same maturity as the new securities). Такие ценные бумаги обычно выпускаются под обеспечение, которое призвано гарантировать погашение капитальной суммы долга, а иногда и выплату процентов (обеспечение обычно заключается в покупке правительством-должником долгосрочных казначейских облигаций Соединенных Штатов, имеющих те же сроки погашения, что и у только что выпущенных ценных бумаг).
LOANS REPAYMENT, WARTIME MATERIAL RESERVE Погашение займов, материалы военного назначения
The fact that the Provident Fund humanitarian loans do not carry any interest rate renders the effective interest rate method for amortization inapplicable, as there are no interest deductions from the repayment instalments as required by the effective rate method. Тот факт, что ссуды участникам Фонда обеспечения являются вообще беспроцентными, не позволяет использовать для целей амортизации метод реальных процентных ставок в силу отсутствия процентных отчислений с выплат в погашение ссуды, как того требует метод реальных процентных ставок.
The insolvency law should enable a security interest to be granted for repayment of post-commencement finance, including a security interest on an unencumbered asset, including an after-acquired asset, or a junior or lower-priority security interest on an already encumbered asset of the estate. Законодательство о несостоятельности должно позволить предоставление обеспечительного интереса в погашение финансовых средств, выделенных после открытия производства, включая обеспечительный интерес по необремененному активу, в том числе активу, приобретенному впоследствии, либо обеспечительный интерес более низкого приоритета по уже обремененному активу в составе имущественной массы.
From the amount of the funds transferred to the current account of the construction, the bank makes withdrawing according to the agreement in the correlation discussed with the constructor in advance, the parts of the funds to reimburse the loan till complete repayment of the whole amount. из суммы денежных средств, перечисленных на текущий счет застройщика, банк производит договорное списание, в ранее оговоренном с застройщиком соотношении, части средств в погашение кредита до полного возврата всей суммы кредита.
Repayment of non-ODA credits over 19 years with 5 years grace; repayment of ODA credits over 19 years with 10 years grace погашение кредитов, предоставленных не по линии ОПР, в течение 19 лет при пятилетнем льготном периоде; погашение кредитов по линии ОПР в течение 19 лет при 10-летнем льготном периоде
(a) Each loan shall be repaid as soon as the liquidity situation of the borrowing mission allows repayment, even if repayment is possible for only a part of the loan, so that such cross-borrowing shall be for the minimum amount and time necessary; а) каждый заем погашается, как только ситуация с ликвидностью в миссии-заемщике позволяет произвести погашение хотя бы части займа, с тем чтобы суммы и сроки такого перекрестного заимствования были минимальными;