They were consistently dug as limestone quarries and by the18th century, the caving-in of some of these quarries posed safetythreats, so the government ordered reinforcing of the existingquarries and dug new observation tunnels in order to monitor andmap the whole place. |
Это были каменоломни для добычи известняка, и к началу 18века обвалы в некоторых из них стали представлять угрозу. Тогдаправительство приказало укрепить существующие каменоломни, а такжепрорыть новые тоннели для наблюдения, чтобы можно было следить завсей сетью тоннелей и нанести ее на карту. |
IMO through its programme on strengthening the integration of women in the organization's technical cooperation activities aims at reinforcing regional networks for women in the maritime sector as well as national capacities through fellowships and training. |
ИМО в контексте осуществления своей программы по более эффективному вовлечению женщин в осуществляемые организацией мероприятия в области технического сотрудничества стремится повысить эффективность работы региональных сетей, призванных обеспечить более активное участие женщин в секторе морского судоходства, и укрепить соответствующий национальный потенциал путем предоставления стипендий и организации соответствующей подготовки. |