Примеры в контексте "Reich - Рейх"

Все варианты переводов "Reich":
Примеры: Reich - Рейх
I didn't want to burden the reich with my personal problems. Я не хотел обременять Рейх своими личными проблемами.
Reich fled to the United States and built his home and a laboratory. Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
It stands for a new»German Reich«and repudiates the democratic order of the Federal Republic of Germany. Она ратует за новый»Германский рейх«и отрицает демократические порядки Федеративной Республики Германии.
The Fourth Reich is a dream doomed to failure. Нет, четвертый рейх - мечта, обреченная на провал.
I mean Germany, not the Reich. Я имею в виду Германию, но не рейх.
Tell your old friends that the German Reich, especially our editor-in-chief, is counting on them. Скажете вашим старым друзьям, что немецкий Рейх, и особенно, наш главный редактор, рассчитывают на них.
I read that the Reich issues a standard clothing allowance to everyone. Я читала, что Рейх выдает всем стандартное пособие на на приобретение одежды.
So you offered her assistance... before she fled to the Reich. Значит, вы предложили ей помощь... перед ее побегом в Рейх.
Sir, we don't really believe that the Reich owes Miss Crain. Сэр, мы не считаем, что Рейх в долгу у мисс Крейн.
The Reich isn't what I pictured. Рейх не такой, каким я его представляла.
She said you're helping to build the Reich, one brick at a time. Она говорит, ты помогаешь строить Рейх, один кирпичик за другим.
Knowing the Reich Minister as I do... Зная Рейх Министра так, как я...
Third, we think Mr. Reich is acting like this because he's desperate. В-третьих, мы считаем, что г-н Рейх действует таким образом от отчаяния.
His grandfather, Wilhelm I, had presided over Prussia's military victories, which enabled Bismarck to create the unified Reich in 1871. Его дед, Вильгельм I, руководил военными успехами Пруссии, которые дали возможность Бисмарку создать объединенный Рейх в 1871 году.
A Reich in which there are no more bread lines. Рейх, в котором больше не будет очередей за хлебом.
A Reich in which each and every German has a job, a sense of purpose and pride. Рейх, в котором всякий и каждый немец будет иметь работу, целеустремленность и гордость.
You take the autobahn across the Reich. Ты поедешь по автобану через Рейх.
In April of 1941, Third Reich declared war on Yugoslavia. Режиссёр Александар Петрович В апреле 1941 года Третий рейх объявил войну Югославии.
She talked about promotion, maybe transfer to the Reich Она говорила о повышении, возможно, даже о переводе в Рейх.
The German Reich will use them for its long-term currency dealings! Рейх будет проводить с ними инвалютные операции.
You know that Dad goes to work in the Reich? Знаете, что папа едет на работу в Рейх?
But when that decision was made, the Reich may not have been in possession of all the facts. Но когда Рейх принимал решение, он, возможно, не знал всех подробностей дела.
No one can escape ze Third Reich! Третий Рейх никому не даст сбежать!
This Third Reich will be a treasure house of art and culture that will survive the millennia... Наш Третий Рейх станет сокровищницей культуры и искусств! Он переживёт тысячелетия!
CSR critics such as Robert Reich argued that governments should set the agenda for social responsibility with laws and regulation that describe how to conduct business responsibly. Критики КСО, такие, как Роберт Рейх (англ.)русск., утверждают, что правительства должны определить систему социальной ответственности при помощи законодательства и регулирования, что позволит бизнесу вести себя ответственно.