Formed by Damian Kratzenberg shortly after the occupation, the VdB campaigned for the incorporation of Luxembourg into Germany with the slogan "Heim ins Reich" ("Home to the Reich"). |
Образованная Дамианом Кратценбергом сразу же после оккупации государства вермахтом, она занималась популяризацией идеи вхождения Люксембурга в состав Германии; её девиз - «Heim ins Reich» («На родину, в Рейх»). |
This, basically, was Reich said yesterday in a lecture at the Heritage Foundation and this then is what has forced us to call you here today to give our opinion. |
Вкратце это то, о чем г-н Отто Рейх заявил вчера в выступлении в «Фонде наследия». |
And it should come as no surprise that my first novel at 16 was about Neo-Nazis taking over Nigeria to institute the Fourth Reich. |
Не должно быть сюрпризом, что мой первый роман в 16 лет был о неонацистах, которые захватывают Нигерию, чтобы основать Четвёртый рейх. |