Примеры в контексте "Reich - Рейх"

Все варианты переводов "Reich":
Примеры: Reich - Рейх
Noticeably, in German, France is still called Frankreich, which literally means "Reich (empire) of the Franks". Примечательно, что на немецком языке Франция по-прежнему называется нем. Frankreich, что буквально означает «рейх (империя) франков».
And it should come as no surprise that my first novel at 16 was about Neo-Nazis taking over Nigeria to institute the Fourth Reich. Не должно быть сюрпризом, что мой первый роман в 16 лет был о неонацистах, которые захватывают Нигерию, чтобы основать Четвёртый рейх.
You repeat Third Reich as though you expected there to be others. Вы повторяете третий рейх, как будто ожидаете, что последуют другие?
Before leaving for the Reich, I said I would like to see the death block Перед возвращением в Рейх я попросила показать мне блок смертников.
Why did Mr. Reich block progress in these areas which are important to both the people of the United States and the international community? Почему г-н Рейх препятствует прогрессу в этих областях, которые представляют интерес для народа Соединенных Штатов и международного сообщества?
I have a cable here from Agence France Presse that reads as follows: "The senior official for Latin American affairs in the United States Government, Otto Reich, repeated this Thursday the accusation that Cuba is trying to develop biological weapons". В сообщении агентства Франс Пресс говорится: «В четверг самый высокопоставленный чиновник правительства Соединенных Штатов по делам Латинской Америки Отто Рейх вновь обвинил Кубу в том, что она пытается создать биологическое оружие».
And now, my dear Shurenberg, We loved the Reich and now... Вот так, мой дорогой Шуренберг, наш рейх накрывается медным тазом.
Heroes of the First Fleet, continue your attack to the last man and remember you're fighting for the Reich! Герои Первого Флота, продолжайте нападение до последнего человека, и помните, что вы сражаетесь за Рейх!
According to this plan the most valuable manufacturing equipment was to be sent to the Reich and that which was not sent to Germany would be destroyed. По этому плану, наиболее ценное промышленное оборудование предполагалось отправить в Рейх, а то, которое не может пригодиться Германии, - уничтожить.
Why didn't the United States ever raise these issues before Mr. Reich took over as Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs? Так почему же Соединенные Штаты никогда не затрагивали этого вопроса до того, как г-н Рейх занял пост помощника государственного секретаря по делам Западного полушария?
But Mr. Reich may be going to retire or change jobs without being able to visit those centres, unlike a growing number of United States and other delegations that have done so recently. Однако г-н Рейх, вероятно, уйдет на пенсию или сменит работу, так и не посетив эти центры в отличие от того, как это в последнее время делает все больше американских представителей и представителей других стран.
Do the reich proud. Сделай так, чтобы Рейх тобой гордился.
And then these two institutions will equally educate the German man... and, therefore, strengthen and carry on their shoulders... the German State, the German Reich.! И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх!
If we think that the Fourth reich really existed, it was «Colonia Dignidad» that was its most effective acting «structure». Если считать, что Четвертый рейх реально существовал, то именно «Колония Дигнидад» была его наиболее эффективно действующей «структурой».
The Fourth reich, according to Farago, was basically spread in Argentine, Paraguay, Chile, Bolivia, but its invisible bases also existed in other Latin American countries of the continent. Четвертый рейх, по версии Фараго, распространялся, в основном, на Аргентину, Парагвай, Чили, Боливию, но его невидимые плацдармы существовали и в других странах континента.
You don't know the Reich. Ты не знаешь Рейх.
A thousand-year Reich barely lasted a decade. Тысячелетний рейх продержался лишь десятилетие.
Surely the Reich doesn't admit that possibility? Неужели рейх признает эту возможность?
The Reich needs to be rebuilt. Рейх должен отстроиться заново.
The Reich doesn't exist anymore. Рейх больше не существует.
The Reich trusts you. Рейх верит в вас.
Is the fifth Reich! Это пятый рейх! Яволь!
We want to see one Reich.! Мы хотим видеть единый Рейх!
Welcome to the Reich. Добро пожаловать в Рейх.
This was the Sixth Reich. Это был бы шестой рейх.