Mr. EL MUFTI (Sudan) said that his delegation had done its best to respond to all allegations, refuting those which were untrue and reporting on the measures taken in connection with others. |
Г-н ЭЛЬ-МУФТИ (Судан) говорит, что его делегация по возможности стремилась дать ответы на все утверждения, отвергнув те из них, которые не соответствовали действительности, и рассказав о мерах, принятых в связи с другими утверждениями. |
In such cases, it is tempting for the government to adopt a dogmatic attitude and insist that any protection be provided by the security forces, thus refuting assumptions that systemic problems exist. |
В таких случаях у правительства появляется соблазн занять догматическую позицию и настаивать на том, чтобы вся защита предоставлялась силовыми структурами, отвергнув заявления о существовании проблем системного характера. |