Английский - русский
Перевод слова Refute
Вариант перевода Опровергнуть

Примеры в контексте "Refute - Опровергнуть"

Примеры: Refute - Опровергнуть
Never met a diagnostic study I couldn't refute. Никогда не встречал диагностическое исследование, которое я не мог бы опровергнуть.
You could refute what I was saying. Если вы сможете опровергнуть то, что я рассказал.
UNFICYP's own investigation did not yield sufficient evidence to confirm or refute either version. Проводимое ВСООНК собственное расследование пока не позволило получить достаточных доказательств, позволяющих подтвердить или опровергнуть версию той либо другой стороны.
We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant... Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...
The problem is, she laid out a series of logical arguments that I couldn't refute. Проблема в том, что она привела серию логических аргументов, которые я не могу опровергнуть.
Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses. И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.
This helps allow observers to look for data that can refute a model or help in choosing between several alternate or conflicting models. Это позволяет наблюдателям искать данные, которые могут опровергнуть модель или помогает в выборе между несколькими альтернативными или противоречивыми моделями.
To verify or refute this fact is not possible, because the grave of Louise kessenih is not preserved. Проверить или опровергнуть этот факт не представляется возможным, так как могила Луизы Кессених не сохранилась.
I can refute anything they brought up. Я могу опровергнуть все что они вывалили.
Then I must refute the condition of Mr Hadfield's mind. Значит я должен опровергнуть состояние разума м-ра Хэдфилда.
Owing to insufficient information and the lack of technical aerial surveillance equipment, MINURSO could neither confirm nor refute these allegations. Поскольку такая информация была недостаточной и не было технических средств воздушного наблюдения, МООНРЗС не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть эти обвинения.
Since the witness was outside the country, the author could not refute the testimony. Поскольку свидетель находился за пределами страны, автор не мог опровергнуть его показания.
The report noted that it was impossible to either confirm or refute this claim. В докладе отмечается, что этот факт невозможно ни подтвердить, ни опровергнуть.
The Panel was unable to either corroborate or refute the veracity of this statement. Группа не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть достоверность этого заявления.
The UNIFIL investigation could not confirm or refute the allegation that he had crossed the Blue Line. В ходе расследования, проведенного ВСООНЛ, не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть заявление о том, что он пересек границу по «голубой линии».
UNIFIL investigations into both incidents were not able to confirm or refute the allegations. Расследования, проведенные ВСООНЛ по этим двум инцидентам, не смогли подтвердить или опровергнуть выдвигаемые обвинения.
I can show you proof that the heart cannot refute. Я могу доказать Вам то, что сердце не может опровергнуть.
Well, Eli needs something to... refute her. Илаю, нужно что-нибудь... опровергнуть ее слова.
Furthermore, the letter from Ambassador Llorentty refers to an alleged violation of the rules of the Vienna Convention on Consular Relations, which the Government of Chile must categorically refute. Кроме того, в своем письме посол Льорентти указывает на предположительное нарушение положений Венской конвенции о консульских сношениях, что правительство Чили вынуждено категорически опровергнуть.
Well, then I want to receive the report, so I can refute it, before it goes to anyone else. Ладно, тогда я хочу получить дело, таким образом я могу опровергнуть его, прежде, чем оно пойдет к кому-либо еще.
Well, assuming Ms. Clarke has indeed met her fate, there's only one person alive who can refute it. Чтож, учитывая, что Миссис Кларк на самом деле мертва, есть только один человек, который может ее опровергнуть.
She had requested authorization to visit the United Republic of Tanzania in order to confirm or refute the said allegations and to investigate the situation in the refugee camps. Она запросила разрешение на посещение Объединенной Республики Танзании, с тем чтобы иметь возможность подтвердить или опровергнуть указанные сообщения и изучить положение в лагерях беженцев.
The author has demonstrated that she was denied such equal access, and the State party has failed to explain or refute the author's allegations. Автор показала, что она была лишена такого равного доступа, а государство-участник не смогло объяснить или опровергнуть утверждения автора.
But instead of focusing on those distractions, I ask you to consider the evidence the defense did not, and cannot, refute. Не сосредотачивайтесь на их отвлекающих маневрах, вместо этого я прошу вас рассмотреть улики, которые защита не стала и не может опровергнуть.
In its extension request submitted in 2011, Congo has indicated that it still needs to obtain the information necessary to confirm or refute this suspicion. В своем запросе на продление, представленном в 2011 году, Конго указало, что ему еще нужно получить необходимую информацию, чтобы подтвердить или опровергнуть это подозрение.