And welcome to the refreshment room here at bletchley. |
И добро пожаловать сюда, в Блетчли, в наш буфет. |
to your, Šermukšnių concert was unique, I am glad that nepraleidau, long you have heard, I was, This was the refreshment of Ear. |
Вашему, Šermukšnių концерт был уникальным, Я рад, что nepraleidau, долго вы слышали, я был, Это был буфет из ушей. |
I went back into the refreshment room. |
Я вернулась в буфет. |
Don't let me go near the refreshment stand. |
Не пускай меня в буфет. |
And yet, twice in the last half-hour, I have seen him escort Mrs Penworthy to the refreshment tent. |
Между нами говоря, я уже дважды заметил, как он провожал миссис Пенворти в буфет. |
You had left the refreshment stand in order to indulge in your customary preemptive pre-show urination. |
Ты покинул буфет, чтобы заняться своим традиционным упреждающим предпремьерным мочеиспусканием. |
Also available are conference rooms with basic technical equipment for 15 - 30 people, non-stop refreshment at the reception, and a controlled parking lot for both cars and coaches outside the hotel. |
В распоряжении гостей конференц-комнаты с основным техническим оснащением для 15-30 человек, non-stop буфет у стойки портье, охраняемая автостоянка для личных автомобилей и автобусов непосредственно у отеля. |
I believe we'll hit the refreshment bar. |
Ну, думаю, мы пойдем подкрепиться в буфет. |
They even had a refreshment stand at the Great Exhibition. |
У них даже был свой буфет на Всемирной выставке. |