| This paper proposes changes that would remove the other obstacles to the referencing of the above-mentioned standard. | В настоящем документе предлагаются изменения, которые устранят другие препятствия для включения ссылок на указанный стандарт. |
| Confirmation is sought that these CEN Specifications would be suitable documents for referencing in the RID/ADR. | Запрашивается подтверждение того, что эти спецификации ЕКС можно будет использовать в качестве документов, подходящих для включения ссылок на них в МПОГ/ДОПОГ. |
| These data would only be used for referencing and validating primary information provided by country Parties and other reporting entities uploaded on the PRAIS system. | Эти данные будут использоваться только для включения ссылок на первичную информацию, предоставленную странами-Сторонами и другими отчитывающимися субъектами и помещенную в систему СОРОО, и для их проверки. |
| In the future a meeting of the Bureau should look more into the possibilities of referencing methods or including standard methods in a new annex to the standard. | В будущем на одном из совещаний бюро необходимо будет более тщательно изучить возможности включения ссылок на методы или включения стандартных методов в новое приложение к стандарту. |