Английский - русский
Перевод слова Redirecting
Вариант перевода Перенаправление

Примеры в контексте "Redirecting - Перенаправление"

Примеры: Redirecting - Перенаправление
One important element is mobilizing sufficient financial resources, which may involve redirecting available resources as well as raising new and additional financing. Одним из важных элементов является мобилизация достаточного объема финансовых ресурсов, которая может предусматривать перенаправление имеющихся ресурсов, а также привлечение нового и дополнительного финансирования.
The method comprises redirecting radiation from sources with the aid of lenses (reflectors). Способ включает перенаправление излучения от источников с помощью линз (рефлекторов).
What is needed is a firm policy of strengthening civil authorities and reducing spending on arms, redirecting military spending towards education, health, housing and social investment. Для этого необходимо проведение твердой политики укрепления гражданской власти и сокращения расходов на вооружения, перенаправление военных расходов на просвещение, здравоохранение, жилищное строительство и капиталовложения в другие социальные сферы.
While recognizing the right of all States to self-defence, we respectfully submit that redirecting significant portions of military expenditures to development issues and priorities will have a far greater effect on international peace and security in the long run. Признавая право всех государств на самооборону, мы не можем не отметить, что перенаправление значительной части военных расходов на цели развития и решение приоритетных задач оказало бы куда более заметное глобальное влияние на международный мир и безопасность в долгосрочном плане.
Since VirtualGL is redirecting the GLX commands away from the 2D X Server, it can be used to add accelerated 3D support to X proxies (such as VNC) as well as to prevent indirect OpenGL rendering from occurring when using a remote X display. С помощью VirtualGL осуществляется перенаправление GLX команд от назначенного Х дисплея, он может быть использован, чтобы добавить поддержку 3D ускорения для X прокси (например, VNC), а также для предотвращения косвенного OpenGL рендеринга при использовании удаленного X дисплея.
Redirecting human effort is a key factor during the transition from the old to the new. Перенаправление человеческих усилий является ключевым фактором в переходный период от старого к новому.
Redirecting to home page in 5 seconds. Перенаправление на главную страницу через 5 секунд.
Redirecting public expenditure and investment towards long-term development priorities Перенаправление государственных расходов и инвестиций на цели решения долгосрочных приоритетных задач в области развития
Redirecting our military spending to sectors with social impact has borne visible dividends for my country, even for the most sceptical, guaranteed the population relatively high levels of human development and increased our contribution to peace and regional stability. Перенаправление наших военных расходов на те отрасли, которые имеют социальное воздействие, приносит нашей стране заметные - даже наиболее скептически настроенным - дивиденды, гарантирует населению относительно высокие уровни развития человека и способствует расширению нашего вклада в дело мира и региональной стабильности.
Redirecting these to clean energy sources - but not at the expense of access to energy services in developing countries - would boost the transition to low-carbon high growth. Перенаправление этих средств на развитие экологически чистых источников энергии - но не за счет доступа к энергетическим услугам в развивающихся странах - позволило бы перейти на высокодинамичные низкоуглеродные технологии роста.
Allow automatic delayed & reloading/ redirecting Разрешить отложенное автоматическое обновление/ перенаправление
Moreover, redirecting fossil fuel subsidies to clean energy sources would boost the transition to low-emissions high growth. Кроме этого, перенаправление субсидий, выделяемых на добычу ископаемых видов топлива, на цели освоения экологически чистых источников энергии содействовало бы переходу к применению низкоуглеродных технологий, которые способствуют высокодинамичному росту.
You then choose the way to drop the route, either redirecting the attacker to an unused IP address from your network or to a packet filtering (firewall). Далее способ прекращения роутинга: перенаправление на неиспользуемый IP - адрес в вашей сети или к брандмауэру.
Aikido is performed by blending with the motion of the attacker and redirecting the force of the attack rather than opposing it head-on. The aikidoka (aikido practitioner) "leads" the attacker's momentum using entering and turning movements. Боевое искусство Айкидо акцентирует слияние с атакой и перенаправление энергии атакующего, в противовес встречи силы силой, и включает в себя в основном техники бросков тела и фиксирования суставов.
Rows sent to the error output(s) will be lost. Add new data flow transformations or destinations to receive error rows, or reconfigure the component to stop redirecting rows to the error output(s). Строки, отправленные на выводы ошибок, будут потеряны. Добавьте новые преобразования или назначения потока данных, чтобы получить строки ошибок, или измените конфигурацию компонента, чтобы прекратить перенаправление строк на выводы ошибок.
The changes implemented are underpinned by three principles: redirecting existing resources to initiatives that work; greater weighting of resources to students of greatest disadvantage; and commitment to improving mainstream service provision. Изменения, произошедшие с 2005 года, покоятся на трех принципах: перенаправление существующих ресурсов на реализацию тех инициатив, которые дают реальную отдачу; выделение большего объема ресурсов тем учащимся, которые находятся в наиболее затруднительном положении, и приверженность делу улучшения предоставления основных услуг.
Although reallocating the pool of global financial assets would prove challenging, redirecting a small percentage, say 3-5 per cent, of this investment towards sustainable development could have an enormous impact. Перераспределение этого общего объема глобальных финансовых активов было бы проблематичным, а вот перенаправление небольшой доли, скажем З - 5 процентов, этих инвестиций на цели устойчивого развития могло бы оказать огромное воздействие.
(k) Redirecting military budgets; к) перенаправление средств из военных бюджетов на другие цели;
Redirecting social support activities with an aim to empowering people under the coverage of social support institutions and increasing the participation of NGOs and charity entities in the comprehensive social security and welfare system. 126.4 перенаправление деятельности по социальной поддержке с целью расширения прав и возможностей людей, обеспечиваемых учреждениями социальной поддержки, и расширение участия неправительственных и благотворительных организаций во всеобъемлющей системе социального обеспечения и социальной защиты;