Английский - русский
Перевод слова Redirect
Вариант перевода Перенаправить

Примеры в контексте "Redirect - Перенаправить"

Примеры: Redirect - Перенаправить
You have to redirect those thoughts, the history that tells you otherwise. Ты должен перенаправить эти мысли, Историю, которая говорит тебе обратное.
I want to redirect the efforts of the task force. Я хочу перенаправить силы оперативной группы.
Perhaps they can redirect their attention to something more important, like fracking or Ronan Farrow. Может, им удастся перенаправить внимание на что-то более важное, например, на гидроразрывы или Ронана Фэрроу ( активист).
We feel we could redirect all that fiery patriotism. Считаем, что нам удастся перенаправить весь огонь его патриотизма.
I am here to redirect that trail, jean-Pierre. Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер.
You cannot redirect the message without an address. Вы не можете перенаправить письмо без указания адреса получателя.
The current file is not a link, so I ca not redirect it. Текущий файл не является ссылкой, его невозможно перенаправить.
DNS and firewall records must be updated to redirect traffic to a different/48 subnet. Записи DNS и межсетевого экрана должны быть обновлены, чтобы перенаправить трафик в другую/48 подсеть.
Governments must set themselves a firm four-year deadline to end fossil-fuel subsidies and redirect funding to areas like green infrastructure projects and development assistance. Правительства должны установить себе твердый срок в четыре года, чтобы прекратить субсидии в ископаемое топливо и перенаправить средства в такие области, как зеленые инфраструктурные проекты и содействие в развитие.
Now all we can do is work to redirect his urges to other things. Все, что в наших силах - заниматься с ним, чтобы перенаправить его внимание на другие вещи.
Cannot redirect streams if the process can continue executing beyond the lifetime of the task. Невозможно перенаправить потоки, если процесс может продолжать выполнение после истечения времени жизни задачи.
According to the NSA, Jarvis personally ordered them to redirect the surveillance satellite that covers part of Asia - an area in Tibet. Согласно АНБ, Джарвис лично приказал им перенаправить спутник наблюдения, который покрывает часть Азии...
You could redirect your men there. Ты мог бы перенаправить своих людей туда.
Give me a targeting solution on the Roanoke and stand by to redirect all defensive fire. Выполнить нацеливание на "Роанок" и приготовиться перенаправить весь оборонительный огонь.
Maybe I can redirect the power from the dilithium chamber, but I need help. Возможно, удастся перенаправить энергию из дилитиевой камеры, но мне понадобится помощь.
If you redirect a few U.S. border control drones. Если перенаправить несколько пограничных дронов США...
What we need is to redirect a small portion of our sewage through your town. Нам необходимо перенаправить небольшую часть наших нечистот через ваш город.
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend. И снижение административных барьеров для импорта могло бы перенаправить больше средств на иностранные товары, чем того хотели бы власти.
In order to redirect our energies towards the future, those responsible for war crimes should be punished as soon as possible. Чтобы перенаправить наши усилия в будущее, лица, ответственные за совершение военных преступлений, должны как можно скорее понести наказание.
A significant restructure of existing programs has been implemented to redirect funding to initiatives based on proven effectiveness and greatest need. Существующие программы были существенно реструктуризированы, с тем чтобы перенаправить финансовые ресурсы на другие инициативы с учетом их результативности и повышенного спроса на них.
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв.
If you get me hassan's exact route, I can redirect them To intercept his security detail. Если дадите точный маршрут Хассана, я смогу перенаправить их для перехвата.
I already tried, but I might be able to redirect them onto a new target. Я пыталась, но возможно, у меня получится перенаправить их на новую цель.
They channel the absorbed energy from the suit and allow the wearer to redirect it. Они собирают абсолютную энергию от костюма, и позволяют владельцу перенаправить её.
I'll transfer fuel from the reserves and I'll use the station's thrusters to redirect the Seraphim manually. Я переведу топливо из резервов и использую двигатели, чтобы перенаправить Серафим вручную.