You have to redirect those thoughts, the history that tells you otherwise. |
Ты должен перенаправить эти мысли, Историю, которая говорит тебе обратное. |
I want to redirect the efforts of the task force. |
Я хочу перенаправить силы оперативной группы. |
Perhaps they can redirect their attention to something more important, like fracking or Ronan Farrow. |
Может, им удастся перенаправить внимание на что-то более важное, например, на гидроразрывы или Ронана Фэрроу ( активист). |
We feel we could redirect all that fiery patriotism. |
Считаем, что нам удастся перенаправить весь огонь его патриотизма. |
I am here to redirect that trail, jean-Pierre. |
Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер. |
You cannot redirect the message without an address. |
Вы не можете перенаправить письмо без указания адреса получателя. |
The current file is not a link, so I ca not redirect it. |
Текущий файл не является ссылкой, его невозможно перенаправить. |
DNS and firewall records must be updated to redirect traffic to a different/48 subnet. |
Записи DNS и межсетевого экрана должны быть обновлены, чтобы перенаправить трафик в другую/48 подсеть. |
Governments must set themselves a firm four-year deadline to end fossil-fuel subsidies and redirect funding to areas like green infrastructure projects and development assistance. |
Правительства должны установить себе твердый срок в четыре года, чтобы прекратить субсидии в ископаемое топливо и перенаправить средства в такие области, как зеленые инфраструктурные проекты и содействие в развитие. |
Now all we can do is work to redirect his urges to other things. |
Все, что в наших силах - заниматься с ним, чтобы перенаправить его внимание на другие вещи. |
Cannot redirect streams if the process can continue executing beyond the lifetime of the task. |
Невозможно перенаправить потоки, если процесс может продолжать выполнение после истечения времени жизни задачи. |
According to the NSA, Jarvis personally ordered them to redirect the surveillance satellite that covers part of Asia - an area in Tibet. |
Согласно АНБ, Джарвис лично приказал им перенаправить спутник наблюдения, который покрывает часть Азии... |
You could redirect your men there. |
Ты мог бы перенаправить своих людей туда. |
Give me a targeting solution on the Roanoke and stand by to redirect all defensive fire. |
Выполнить нацеливание на "Роанок" и приготовиться перенаправить весь оборонительный огонь. |
Maybe I can redirect the power from the dilithium chamber, but I need help. |
Возможно, удастся перенаправить энергию из дилитиевой камеры, но мне понадобится помощь. |
If you redirect a few U.S. border control drones. |
Если перенаправить несколько пограничных дронов США... |
What we need is to redirect a small portion of our sewage through your town. |
Нам необходимо перенаправить небольшую часть наших нечистот через ваш город. |
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend. |
И снижение административных барьеров для импорта могло бы перенаправить больше средств на иностранные товары, чем того хотели бы власти. |
In order to redirect our energies towards the future, those responsible for war crimes should be punished as soon as possible. |
Чтобы перенаправить наши усилия в будущее, лица, ответственные за совершение военных преступлений, должны как можно скорее понести наказание. |
A significant restructure of existing programs has been implemented to redirect funding to initiatives based on proven effectiveness and greatest need. |
Существующие программы были существенно реструктуризированы, с тем чтобы перенаправить финансовые ресурсы на другие инициативы с учетом их результативности и повышенного спроса на них. |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
If you get me hassan's exact route, I can redirect them To intercept his security detail. |
Если дадите точный маршрут Хассана, я смогу перенаправить их для перехвата. |
I already tried, but I might be able to redirect them onto a new target. |
Я пыталась, но возможно, у меня получится перенаправить их на новую цель. |
They channel the absorbed energy from the suit and allow the wearer to redirect it. |
Они собирают абсолютную энергию от костюма, и позволяют владельцу перенаправить её. |
I'll transfer fuel from the reserves and I'll use the station's thrusters to redirect the Seraphim manually. |
Я переведу топливо из резервов и использую двигатели, чтобы перенаправить Серафим вручную. |