That took eight years, and I'm so proud of it because we recycled all of it back here in South America. I have been inspired ever since I could walk to recycle by my mum. |
Это заняло 8 лет и я так горжусь этим, потому что весь металлолом мы переработали здесь, в Южной Америке. Перерабатывать меня вдохновила ещё моя мама в том возрасте, когда я учился ходить. Кстати, вот она. |
The government intends to make it obligatory for makers to recycle their products at their own cost. |
Правительство намеревается заставить производителей перерабатывать отработанную технику за счет предприятия. |
But we've got an opportunity to recycle them into something more useful that enables us to get energy all of the time. |
Но имеется возможность перерабатывать его в нечто более полезное, в то, что позволит всё время получать энергию. |
Well it's predominantly because metals are very easy to recycle from other materials and from one another. |
Ну это преимущественно потому что металлы очень легко перерабатывать из других материалов и друг из друга. |
And with all the wonderful technology we have we can do things that are much more efficient: conserve, recycle, etc. |
И, имея в своём распоряжении замечательные технологии, мы можем делать гораздо более эффективные вещи: сохранять, перерабатывать и т.д. |
We believe this type of technology can indeed help us profitably recycle carbon dioxide into valuable products - something that's beneficial for the planet but also beneficial for business. |
По нашему мнению, эта технология поможет нам выгодно перерабатывать углекислый газ в ценные продукты, которые полезны для планеты, а также для бизнеса. |
The good news is we are starting to recover materials from our end-of-life stuff and starting to recycle our end-of-life stuff, particularly in regions of the world like here in Europe that have recycling policies in place that require that this stuff be recycled in a responsible manner. |
Хорошая новость это то, что мы начали извлекать сырьё из отработавших вещей и начали вторично перерабатывать наши отработавшие вещи, в частности в регионах мира, как здесь в Европе, есть политика по переработке, которая требует, чтобы определенная вещь была переработана соответствующим образом. |