You know, reduce, reuse, recycle. |
Вы знаете, сокращение, повторное использование, утилизация. |
We further support the sustainable management of waste through the application of the 3Rs (reduce, reuse and recycle). |
Мы также выступаем за экологически устойчивое удаление отходов на основе применения принципа «сокращение, повторное использование и утилизация». |
The "3Rs" concept - reduce, recycle, reuse - is another integrated approach that has also been used. |
Другим комплексным подходом, который также использовался, является концепция СУИ - сокращение, утилизация, повторное использование. |
This programme seeks to raise awareness around environmental issues among Dominicans by promoting the three golden rules of proper waste management: reduce, reuse and recycle. |
Эта программа имеет целью повысить осведомленность о проблемах экологии среди доминиканцев с помощью пропаганды трех золотых правил надлежащей утилизации отходов: уменьшение их массы, повторное использование и утилизация. |
Said invention makes it possible to carry out a dosposalless waste reprocessing, recycle separated dust and to increase the resistance of a melting furnace lining. |
Технический результат: безотходная переработка отходов, утилизация улавливаемой пыли, повышение стойкости футеровки плавильной камеры. |
We therefore commit to further reduce, reuse and recycle waste (3Rs), and to increase energy recovery from waste, with a view to managing the majority of global waste in an environmentally sound manner and, where possible, as a resource. |
Поэтому мы намерены развивать принцип «сокращение, повторное использование и утилизация», а также широко применять практику получения энергии за счет утилизации отходов, с тем чтобы основная часть глобальных отходов утилизировалась экологически чистым способом и, когда это возможно, использовалась в качестве ресурсов. |
Reduce, reuse, recycle. |
Экономия, повторное использование, утилизация. |
It is also possible to efficiently recycle waste resulting from the nuclear industry and that must be buried. |
Кроме того, происходит полезная утилизация отходов ядерной промышленности, которые подлежат захоронению. |
Delegations noted that zero waste could be achieved following the strategy of reduce, reuse, recycle and through implementation of sustainable consumption and production practices along products' life cycles. |
Делегации отметили, что переход на безотходное производство может быть достигнут за счет применения таких технологий, как сокращение производства отходов, переработка отходов и их утилизация, а также внедрение экологически безопасной практики в области потребления и производства на протяжении всего цикла жизни продукта. |