| I have a vague recollection of your response to that offer. | Смутно припоминаю твой ответ на это предложение. |
| I have no recollection of meeting a Sergeant George. | [ЖЕН] Я не припоминаю встречи с сержантом Джорджем. |
| I have a vague recollection, correct me if I'm wrong, - of canceling my order. | Как я себе припоминаю, поправьте меня если я ошибаюсь, я отменил заказ. |
| No, I'm afraid I have no recollection of the Raulic case | Нет, боюсь, не припоминаю дело Рулика. |
| That is my recollection, yes. | Да, я припоминаю такое. |
| It's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches. | Знаешь, забавно, но когда мы прошлой зимой проезжали через форт Уингейт, не припоминаю, чтобы кто-то упоминал о племени наяки команчи. |