It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
That is, the rebound effect is usually less than 100%. |
То есть обратный эффект обычно ниже 100 %. |
The issue has been re-examined by modern economists studying consumption rebound effects from improved energy efficiency. |
Данный вопрос был вновь рассмотрен современными экономистами, изучавшими обратный эффект потребления от повышения энергоэффективности. |
The Jevons paradox occurs when the rebound effect is greater than 100%, exceeding the original efficiency gains. |
Парадокс Джевонса имеет место, если обратный эффект достигает величины больше 100 %, превосходя исходную экономию от роста эффективности. |
The rebound effect will usually be larger if energy costs make up a large share of the total costs of a given product or its consumption, and will also depend on demand elasticities. |
Обратный эффект обычно тем больше, чем выше доля энергии в общей стоимости заданного продукта или его потребления, но также зависит от гибкости спроса. |
First, in the context of a mature market such as for oil in developed countries, the direct rebound effect is usually small, and so increased fuel efficiency usually reduces resource use, other conditions remaining constant. |
Во-первых, на зрелом рынке (напр. на рынке нефти в развитых странах), прямой обратный эффект обычно невелик, поэтому рост топливной эффективности снижает потребление ресурса при неизменности других условий. |
Nothing. Just, ever heard the word "rebound"? |
А про "обратный эффект" ты слыхал? |