Английский - русский
Перевод слова Reassign
Вариант перевода Переводить

Примеры в контексте "Reassign - Переводить"

Примеры: Reassign - Переводить
Temporary reassignment cannot mean a decrease of salary as a consequence, and an employer can reassign women only with their prior written consent. Временный перевод на другую работу не может иметь своим следствием уменьшение заработной платы, и работодатель может переводить женщин на другую работу только с их предварительного письменного согласия.
The representative of the Secretariat replied that the Secretary-General usually did not exercise his authority to reassign staff involuntarily to other duty stations. Представитель Секретариата ответил, что Генеральный секретарь обычно не использует свое право переводить сотрудников в другие места службы на недобровольной основе.
During states of emergency and emergency rule, directors of enterprises, institutions and organizations are entitled where necessary to reassign workers and employees without their consent to forms of work not specified by an employment contract. На период чрезвычайного положения и особых форм правления руководители предприятий, учреждений и организаций вправе в необходимых случаях переводить рабочих и служащих без их согласия на работу, не обусловленную трудовым договором.
At the Government of Southern Sudan level, President Salva Kiir continued to appoint and reassign personnel in the Government of Southern Sudan and southern state governments, which are now established but facing serious capacity constraints. На уровне правительства Южного Судана председатель Салва Киир продолжал назначать и переводить сотрудников в правительство Южного Судана и органы управления южных штатов, которые на настоящий момент уже созданы, но сталкиваются с серьезными проблемами в плане потенциала.
It appears that the management of the Kosovo Correctional Service is reluctant to recruit or reassign additional Kosovo Serb staff already employed by the Service from other facilities to replace the missing Kosovo Albanian staff. Руководство Службы исправительных учреждений Косово, как представляется, не желает принимать на работу косовских сербов или переводить в этот центр тех, которые уже работают в других учреждениях Службы, для замены оставивших работу косовских албанцев.
Ensure prompt and impartial investigation by an independent body of all human rights violations allegedly committed or instigated by State agents and suspend or reassign the agents concerned during the process of investigation; Ь) обеспечить быстрое и беспристрастное расследование всех нарушений прав человека, предположительно совершенных государственными служащими или по их подстрекательству, силами независимого органа и в период проведения расследования временно отстранять от выполнения служебных обязанностей или переводить на иные направления соответствующих служащих;
There must also be a limited capacity to reassign field security officers as a quick emergency response. Необходимо также располагать ограниченным потенциалом, для того чтобы можно было бы в случае возникновения чрезвычайной ситуации быстро переводить сотрудников по вопросам безопасности из одного места в другое.
This has caused significant problems for staff and families and has adversely impacted the organization's capacity to promptly and efficiently deploy or reassign staff. Это приводило к возникновению серьезных проблем для сотрудников и членов их семей и негативно сказывалось на способности организации оперативно и эффективно направлять сотрудников в места службы или переводить их из одного места службы в другое.