Английский - русский
Перевод слова Realignment
Вариант перевода Переориентации

Примеры в контексте "Realignment - Переориентации"

Примеры: Realignment - Переориентации
Build a wide alliance of groups that would benefit from a realignment of national budget priorities. Следует сформировать широкий альянс групп, которые выиграют от переориентации приоритетов национального бюджета.
This will facilitate the process of continuous realignment of institutional capacities required to help programme countries achieve development results. Это облегчает процесс непрерывной переориентации потенциала организации, необходимого для оказания помощи странам осуществления программ в достижении результатов в области развития.
At the same time, with the increased focus on prioritization, realignment and reallocation of resources within programmes, budget proposals continued to reflect significant numbers of post redeployments within sections, as outlined in paragraph 6 of the note by the Secretary-General. В то же время в связи с уделением все большего внимания определению приоритетности, переориентации и перераспределению ресурсов в рамках программ в предложениях по бюджету по-прежнему предусматривается перераспределение значительного числа должностей в рамках разделов, о чем говорится в пункте 6 записки Генерального секретаря.
Taken together, the proposed activities represent a new level of commitment by the organizations of the United Nations system for a realignment and harmonization of business practices to respond to the new political demand for a coherent and effective United Nations system. Вместе взятые, предлагаемые виды деятельности отражают новый уровень приверженности организаций системы Организации Объединенных Наций делу переориентации и согласования деловой практики в интересах учета нового политического спроса на слаженную и эффективно действующую систему Организации Объединенных Наций.
(a) Poverty monitoring and measurement, identifying the causes and nature of poverty and identifying instruments to measure it, developing tools to monitor programme impact, and promoting the realignment of national policies towards poverty reduction; а) мониторинг и измерение нищеты: выявление причин и характера нищеты и определение инструментов для ее измерения, разработка инструментов для мониторинга отдачи от программ, а также содействие переориентации национальной политики на сокращение нищеты;
This realignment will enable a refocusing of Regional Advisors' efforts around knowledge leadership and quality assurance to ensure the sharpening of programme focus, formulation and strategy. Такая рационализация приведет к переориентации усилий региональных советников на руководство деятельностью по накоплению знаний и обеспечению качества в целях повышения стратегической направленности программ, а также совершенствования их разработки и стратегии.
The reorientation of the New York office has accentuated the policy role of the post of the Deputy to the Director and has necessitated a structural realignment of the work. В ходе переориентации Нью-Йоркского отделения была подчеркнута директивная роль должности заместителя Директора, что обусловило необходимость структурной реорганизации работы.
The realignment of UNDP monitoring and evaluation instruments is reinforcing key dimensions of the strategic shift by UNDP to focus on development results and outcome-level performance. Корректировка механизмов контроля и оценки ПРООН усиливает основные аспекты переориентации стратегического акцента деятельности ПРООН на результаты развития и эффективность деятельности с точки зрения ее итогов.
A realignment of US military forces in Japan is needed, with priority given to relocating the Futenma US Marine Corps base on Okinawa, which houses half of the 47,000 US troops in Japan. Есть необходимость в переориентации военных сил США в Японии, с приоритетным решением вопроса о передислокации военно-воздушной базы США Футенма на острове Окинава, на которой расположена половина 47-тысячного контингента США в Японии.