Bilateral agreements existed between Hungary and all its neighbouring countries on the readmission of illegal immigrants, but Ukraine had refused to ratify a recently amended version of the agreement. |
Между Венгрией и всеми ее соседями существуют двусторонние соглашения о возвращении незаконных мигрантов, однако Украина отказалась ратифицировать измененный недавно вариант такого соглашения. |
Annex - List of agreements on the readmission of persons 54 |
Приложение - Перечень соглашений о возвращении лиц 77 |
The Migration Board then noted that the Government of Sweden, the Government of Afghanistan and UNCHR had concluded an agreement of readmission of Afghan nationals. |
Миграционная комиссия далее отметила, что между правительством Швеции, правительством Афганистана и УВКБ заключено соглашение о возвращении в страну афганских граждан. |
By 1 May 2005, Latvia will have concluded agreements with 26 countries on the readmission of persons who have entered and illegally sojourn in the country. |
К 1 мая 2005 года Латвия будет иметь соглашения с 26 странами о возвращении лиц, прибывших в страну и проживающих в стране незаконно. |
Since one priority of the principle of safe third State is to permit the effective enforcement of removal decisions, a guarantee of readmission is required from the third State. |
Принимая во внимание, что принцип безопасного третьего государства, в частности, имеет определяющее значение для эффективного исполнения решений о возвращении, необходима гарантия приема конкретного лица обратно в третье государство. |