| Tell me, Fabian, whose DNA do you think we'll find on Raul's ring? | Скажи мне, Фабиан, Как по вашему, чей ДНК мы обнаружим на кольце Рауля? |
| More than 30 matches in Spain have Gerard Piqué (37), Sergio Busquets (36), Santiago Santi Cazorla (32), Alvaro Arbeloa (31) and Raul Albiol (31). | Более 30 матчей в Испании у Жерара Пике (37),Серхио Бускетса (36), Сантьяго Санти Касорлы (32), Альваро Арбелоа (31) и Рауля Альбиола (31). |
| Raul Wallenberg Institute (RWI), Lund, Sweden, Visiting Professor of International Law and Human Rights, September, 2006 - February, 2007 | Институт Рауля Валленберга, Лунд, Швеция, приглашенный профессор международного права и прав человека, сентябрь 2006 года - февраль 2007 года |
| Did Raul have any enemies that you know of? | У Рауля были враги? |
| [Grunts] I didn't kill Raul. | Я не убивал Рауля. |
| I brought Raul's homework. | Я принес задания для Рауля, можно? |
| You're representing Raul Delgado? | Ты адвокат Рауля Дельгадо? |
| Of course I know Raul. | Конечно я знаю Рауля. |
| Do you have Raul's number? | У вас есть номер Рауля? |
| We found Raul's ring. | Мы нашли кольцо Рауля. |
| Did you see Raul that night? | Ты видел Рауля той ночью? |
| Did he tell you to kill Raul? | Он приказал вам убить Рауля? |
| Why'd you kill Raul? | Почему ты убил Рауля? |
| Well, I didn't hate Raul. | Ну, Я не ненавидел Рауля |
| Did you know Raul Campos? | Вы знали Рауля Компоса? |
| Do you love my brother Raul? | Вы любите моего брата Рауля? |
| Raul and Susan's wedding. | Свадьба Рауля и Сюзан! |
| For Raul and for Sonia. | За Рауля и тебя, Сонья! |
| This is Raul's woman. | Нет, это точно женщина Рауля. |
| I do not speak of Raul. | Я говорю не про Рауля. |
| Anthony DeRobertis compared Raul Miller's draft and Andrew Suffield's proposed general resolution for amending the social contract. | Энтони ДеРобертис (Anthony DeRobertis) сравнил черновик Рауля Миллера (Raul Miller) и предложенное Эндрю Саффилдом (Andrew Suffield) общее решение, касающиеся изменения общественного договора. |
| After his final argument with Leslie, Tom refuses to follow Raul's orders to open the door for him, and Raul has trouble opening it because "it's been a while since I've done this". | После его финальной ссоры с Лэсли, Том не выполняет приказа Рауля открыть ему дверь, и у Рауля проблемы с этим потому что "давненько я этого не делал". |
| Raul was more than some rap sheet. | В жизни Рауля был не только список приводов. |
| I know that you will not marry Raul if I can help it. | Но я точно знаю, что женой Рауля, вам не бывать пока я жив. |
| You did not say back a toast to his brother Raul? | Скажу. Я пью за счастье Рауля. |