The State party had the sad distinction of ranking ninth in the "impunity index" compiled by the Committee to Protect Journalists. |
Государство-участник печально известно тем, что занимает девятое место в "индексе безнаказанности", составляемом Комитетом по защите журналистов. |
Nevertheless, Guinea remains one of the least developed countries, ranking 178 out of 187 countries on the Human Development Index. |
Тем не менее Гвинея по-прежнему входит в число наименее развитых стран и занимает 178-е место в рейтинге индекса развития людских ресурсов, включающего 187 стран. |
The 2013 World Economic Forum's global gender gap report shows that Nicaragua occupies the leading position in Latin America, ranking tenth in the world among countries with the greatest gender equality. |
В опубликованном Всемирным экономическим форумом в 2013 году докладе о гендерном разрыве в мире указывается, что Никарагуа опережает остальные страны Латинской Америки и занимает десятое место в рейтинге стран мира с наиболее высокими показателями гендерного равенства. |
Cuba is a country with a high level of human development, ranking fifty-first out of 187 countries according to the Human Development Report 2011. |
Согласно Докладу о развитии человека за 2011 год, Куба входит в число стран с высоким уровнем развития человеческого потенциала и занимает 51е место среди 187 стран. |
It is not enough to have a gender advisor on the staff of a peace operation, particularly if that individual has a middle-level status (such as a P-4 level) rather then a Director-level posting comparable to other ranking staff. |
В миротворческой операции недостаточно иметь лишь советника по гендерным вопросам, особенно если этот сотрудник занимает должность среднего класса (С4), а не уровня директора, как другие высокопоставленные сотрудники. |
Mr. BRILLANTES said that the United States Department of State had a system for classifying countries according to their human-trafficking situation, and enquired about Mexico's ranking in that system. |
Г-н БРИЛЬЯНТЕС говорит, что государственный департамент Соединенных Штатов располагает системой классификации стран с учетом их ситуации в области торговли людьми, и спрашивает, какое место занимает Мексика в этой системе. |
Panama is at the top of the list of the countries with best access to capital, ranking in Latin American only after Chile and Brazil, according to a report from the Milken Institute published in 2005. |
Согласно аналитическим исследованиям Международного общественного института Milken, Панама занимает третье место по созданным в стране условиям для ввоза и размещения капитала среди стран Латинской Америки. Она уступает лишь Чили и Бразилии. |
In 2009, Honolulu had a 4.5% increase in the average price of rent, maintaining it in the second most expensive rental market ranking among 210 U.S. metropolitan areas. |
В 2009 году, стоимость и аренда жилья в Гонолулу в среднем выросла на 4,5 %, с тех пор город занимает второе место по дороговизне рынка недвижимости среди 210 американских агломераций. |
The Ticwatch has been ranking first in sales for Android smartwatches in China, second to Apple Watch on platforms such as, Tmall, Suning, and Amazon. |
Ticwatch занимает первое место по продажам умных часов на основе Android в Китае, после Apple Watch на таких платформах, как, Tmall, Suning и Amazon. |
The ministry is considered to be one of Poland's most important, with the minister of foreign affairs ranking amongst the most influential people in Polish politics. |
Министерство считается одним из самых важных в Польше, министр иностранных дел занимает место в рейтинге среди самых влиятельных людей в польской политике. |
It has second ranking behind the Premier of Tasmania in Cabinet, and its holder serves as Acting Premier during absence or incapacity of the Premier. |
Она занимает второе место по старшинству после должности премьера Тасмании, и его владелец исполняет обязанности премьера во время его отсутствия или недееспособности. |
Canada is a forest nation, ranking third in the world in terms of forested land, after Russia and Brazil. |
Канада - страна лесов: по площади лесов она занимает третье место в мире после России и Бразилии. |
There had nevertheless been an alarming rise in the incidence of AIDS between 1986 and 1998, giving Belize the highest infection rate in Central America and ranking it eleventh in the Caribbean as a whole. |
Однако в период с 1986 по 1998 год наметилось вызывающее озабоченность увеличение числа случаев заболевания СПИДом, в результате чего в Белизе зарегистрированы самые высокие показатели инфекции в Центральной Америке, а в регионе Карибского бассейна в целом страна занимает одиннадцатое место. |
In 2000, poverty was found to be most severe in Masbate even if it is only second in ranking in terms of poverty incidence. |
В 2000 году положение в этой области было признано наиболее тяжелым в провинции Масбате, хотя по показателям масштабов нищеты она занимает всего второе место. |
By comparing the situation with other European countries, Italy is marked by a significant gender unbalance in the elected positions, which poses our Country among the last places in the ranking. |
По сравнению с положением, существующим в других европейских странах, для Италии характерен значительный гендерный дисбаланс на выборных должностях, и по этому показателю страна занимает одно из последних мест в Европе. |
China noted that Norway has been ranking at the top of the United Nations human development index and faced some challenges including in the area of protecting the rights of indigenous people and the fight against discrimination. |
Китай отметил, что Норвегия занимает первое место по индексу развития человека Организации Объединенных Наций и сталкивается с некоторыми вызовами, в том числе в области защиты прав коренных жителей и борьбы с дискриминацией. |
In the 2007/8 Human Development Report, Sri Lanka's HDI ranking is 99 out of 177 countries - the highest in the sub-region. |
Согласно Докладу о развитии человека за 2007/08 год по ИРЧ, Шри-Ланка занимает 99е место среди 177 стран самое высокое место в субрегионе. |
In terms of women's political participation, PNG is ranked 132nd in an international ranking of 138 countries, with only one women representative in the National Parliament for the past decade. |
Что касается участия женщин в политике, ПНГ занимает 132 место в международном рейтинге 138 стран, имея в прошедшем десятилетии лишь одну женщину в национальном парламенте. |
As of 2014, The women's senior team is ranked 7th. in the FIVB ranking and the men's senior team is ranked 33rd. |
На 2014 год женская сборная занимает 8-е место в рейтинге FIVB, в то время как мужская сборная - 33-е в рейтинге для мужских команд... |
The Committee observed with concern that although Japan ranked second among the countries of the world in terms of overall resource development, according to the United Nations, her ranking was reduced to fourteenth when the socio-economic status of Japanese women was taken into consideration. |
Комитет с озабоченностью отметил, что, хотя Япония занимает второе место среди стран мира по общему развитию людских ресурсов, по данным Организации Объединенных Наций, если учесть социально-экономическое положение японских женщин, то она переместится на четырнадцатое место. |
While noting the ranking of the State party in the Human Development Index and its National Strategy for Poverty Reduction, with its gender perspective on education, health, nutrition and family planning, the Committee is still concerned that poverty is prevalent amongst women. |
Принимая к сведению место, которое занимает государство-участник согласно индексу развития человека, и национальную стратегию сокращения масштабов нищеты с ее гендерным акцентом на образование, здравоохранение, питание и планирование семьи, Комитет выражает обеспокоенность масштабами нищеты среди женщин. |
Switzerland still has a maritime merchant fleet totalling 20 vessels with a combined dead weight of around 800,000 tonnes, ranking Switzerland in the 60th place among the world's commercial fleet countries. |
У Швейцарии есть и морской торговый флот, насчитывающий 20 судов с общим дедвейтом примерно 800000 тонн, благодаря чему Швейцария занимает 60 место среди стран мира, имеющих коммерческий флот. |
As a result, Bahrain has been able to build an open and developed economy that has made it possible for the country to realize comprehensive and sustainable human development, as reflected in its remarkable ranking in the human development index for five consecutive years. |
В результате Бахрейн смог создать открытую и развитую экономику, благодаря чему страна смогла обеспечить всеобъемлющее и устойчивое развитие общества, подтверждением чему является тот факт, что на протяжении пяти лет подряд она занимает ведущее место в индексе развития человека. |
CEDAW in 2007 and UNICEF in 2010 expressed concern about the high dropout rates of girls from formal education, teenage pregnancies ranking highly among the reasons for girls' school drop-out. |
КЛДЖ в 2007 году и ЮНИСЕФ в 2010 году выразили обеспокоенность по поводу высоких показателей отсева девочек из системы формального образования, причем немаловажное место среди причин выбытия девочек из школы занимает подростковая беременность. |
Over the long term that investment has resulted in a country with high levels of human development, Costa Rica ranking 47th in the latest UNDP Report on Human Development. |
В долгосрочной перспективе эти инвестиции привели к выходу страны на высокие уровни развития человеческого потенциала, и, как отмечается в последнем Докладе о развитии человеческого потенциала ПРООН, Коста-Рика занимает по этому показателю 47 место. |