Now, Bashkortostan is ranking third in the international credit rating amongst Russia regions after Moscow and St.-Petersburg. |
И теперь Башкортостан занимает третье место - после Москвы и Санкт-Петербурга - в международном кредитном рейтинге среди регионов России. |
As per operating small businesses Bashkortostan is ranking 11th in Russia and 3d in Volga federal regions. |
По числу действующих малых предприятий наша республика занимает 11 место в Российской Федерации и третье - среди регионов Приволжского федерального округа. |
Milan is one of the most overlooked Italian destinations, often ranking fourth or fifth on most lists of desirable Italian cities for travelers. |
Милан, один из самых недооцененных туристических направлений в Италии, часто занимает четвертое или пятое место в списках наиболее желанных итальянских городов для путешественников. |
Despite ranking 37th in size by area, Kentucky has 120 counties; depending on definitions, this is either third or fourth among U.S. states. |
Несмотря на то, что Кентукки занимает 37 место по площади, в данном штате 120 округов; в зависимости от определений это - третье или четвертое место среди штатов США. |
The highest ranking position in the Judiciary, that of Chancellor, is held by a woman. |
Женщина занимает самую высокую должность в судебной системе - должность председателя. |
(c) Regarding women's political participation, Viet Nam always has a woman Vice President; women's representation in the national assembly for the 2007-2011 term was 25.8 per cent, ranking 28th in the world and 1st among the eight ASEAN countries that have parliaments. |
с) участие женщин в политике: во Вьетнаме одним из вице-президен-тов всегда была женщина; по уровню представленности женщин в Национальном собрании созыва 2007 - 2011 годов в 25,8% Вьетнам занимает 28-е место в мире и первое место среди восьми стран АСЕАН с парламентской формой правления. |
Bashkortostan keeps ranking first in hydrocarbon raw materials refining amongst Russia regions. |
По объему переработки углеводородного сырья Башкортостан по-прежнему занимает первое место среди регионов России. |
Currently Bashkortostan is ranking third in crude oil extraction in Russia after Tiumen oblast and Tatarstan, according to Bashkortostan State Statistics Committee data. |
На сегодняшний день по объему нефтедобычи Башкортостан занимает третье место в России после Тюменской области и Республики Татарстан. На это указывают сведения Комитета государственной статистики РБ. |
The company started along this road eight years ago with Cofatec, which is now ranking third in France and first in Italy. |
Компания приступила к этой деятельности восемь лет тому назад в сотрудничестве с компанией "Кофатек", которая в настоящее время занимает третье место во Франции и первое в Италии. |
Admittedly Ukraine's gender equality rating by the World Economic Forum was weakening, with Ukraine ranking 113th in women's participation in legislative bodies. |
Приходится признать, что оценка Всемирным экономическим форумом состояния гендерного равенства на Украине снижается, поскольку Украина занимает лишь 113-е место по числу женщин, участвующих в законодательных органах. |
Under-five mortality is estimated at 194 per 1,000 live births, above the sub-Saharan African regional average of 175, ranking Liberia 43rd out of 46 countries. |
Уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет составляет, по оценкам, 194 на 1000 живорождений, в то время как средний показатель для стран Африки к югу от Сахары равен 175, и Либерия здесь занимает 43 место среди 46 стран. |
The Democratic Republic of the Congo, which has a GDP of US$ 11.6 billion and a Human Development Index ranking of 176, remains embroiled in a civil war. |
Демократическая Республика Конго, ВВП которой составляет 11,6 млрд. долл. США и которая занимает 176 место по индексу развития человеческого потенциала, по-прежнему переживает гражданскую войну. |
They current poverty rate of 35 percent earns Yemen a ranking of 155 out of 177 countries in respect of poverty. |
При текущем уровне бедности, достигающем 35 процентов, Йемен занимает 155-е место в перечне из 177 стран. |
Peru has fallen back in terms of innovation, ranking 117th out of 144 countries in the innovation pillar. |
Тем не менее, имело место определенное ухудшение рейтинга страны в области инноваций, в котором Перу занимает 117 место из 144 стран. |
Their dire situation was masked by Canada's overall Human Development Index ranking. |
Их крайне неблагоприятное положение маскируется тем, что Канада занимает высокое положение в соответствии с индексом развития человека. |
She's the ranking Democrat on Finance. |
Она занимает высшее положение демократа по финансам. |
The Constitution has the highest ranking in the legislative hierarchy. |
Конституция занимает высшее положение в иерархии нормативных актов. |
A woman's position on the committee depends on the ranking of her spouse in the village hierarchy. |
Положение, которое занимает женщина в комитете, определяется статусом ее супруга в деревенской иерархии. |
Basing on the figures Bashkortostan is ranking 10th amongst 89 other Russia regions. |
По этому показателю Башкортостан занимает десятое место среди 89 регионов Российской Федерации. |
According to the American magazine Engineering News Record company Polimeks occupies 40th place in the ranking of "225 largest international contractors". |
По версии американского журнала Engineering News Record компания Полимекс занимает 59 место в рейтинге «225 крупнейших международных подрядчиков». |
Currently, the highest ranking official in the HKSAR Civil Service, the Chief Secretary for Administration, is a woman. |
В данный момент высший пост государственной службы ОАРКГ, Главного секретаря Администрации, занимает женщина. |
Thus Mongolia is a medium ranking country by human development. |
Таким образом, Монголия по этому показателю занимает среднее место в мире. |
Angola is 162nd out of 173 in a list ranking countries for their human development. |
Ангола занимает 162 место по уровню человеческого развития среди 173 стран. |
According to a report from the Inter-Parliamentary Union, Timor-Leste is number 22 on the ranking of countries with the highest percentage of women in national parliaments. |
Согласно докладу Межпарламентского союза, Тимор-Лешти занимает 22-е место среди стран с наибольшим в процентном отношении числом женщин в национальных парламентах. |
In the global ranking of countries with the most favourable business climate, Kazakhstan takes the fifty-ninth place among 183 countries of the world. |
В мировом рейтинге стран с наиболее благоприятным бизнес-климатом Казахстан занимает 59е место среди 183 стран мира. |