Английский - русский
Перевод слова Ranking
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Ranking - Старший"

Примеры: Ranking - Старший
I'm still the highest ranking officer on this boat. Я всё ещё старший офицер на борту.
I take it you're the ranking officer here. Я так понимаю, вы здесь старший офицер.
Lieutenant Pike in the field, you're the ranking officer. Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер.
Not if you, as ranking officer, order them to come to work dressed in 1970s clothing. Нет, если ты, как старший офицер, прикажешь им одеться на работу в стиле 70-х.
But I'm still the ranking officer on the scene... and I'll be watching. Но так как я здесь старший по званию... я буду вас контролировать.
The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке...
As the ranking general on the field, Slocum commanded the Union army for about six hours, until Meade arrived after midnight. Как старший по званию, Слокам командовал армией около шести часов в тот день, до тех пор, как около полуночи не появился генерал Мид.
Who's the ranking officer here? (патрульный) Кто тут старший?
While governmental officials stated that it is the practice for the highest ranking prosecutor to follow security cases, other sources suggested that such prosecutors are selected on the basis of their close ties with the security apparatus. Хотя государственные чиновники сообщили, что в соответствии с действующей практикой старший из обвинителей следит за делами, связанными с нарушением Закона о безопасности, согласно другим источникам, эти обвинители отбираются на основании своих тесных связей с аппаратом безопасности.
You're the ranking officer. Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер.
I'm ranking officer here. Я старший офицер здесь.
Miller's dad is ranking officer. Папа Миллера - старший офицер.
Are you the ranking officer here? Вы здесь старший офицер?
In some martial arts it is also an old tradition that the highest ranking student has the responsibility to fold the teacher's hakama as a token of respect. В некоторых боевых искусствах есть старая традиция, когда старший ученик несёт ответственность за складывание хакамы учителя как проявление уважения.
You may be the ranking officer here but they have years of experience. Может, ты здесь и старший по званию, но у этих парней - годы опыта.
Everybody, before the next race, as the ranking officer here... Перед следующим забегом, как старший по званию...
You're the ranking officer on site, sir. Вы здесь старший по званию, сэр.
What I do know is I'm the ranking security officer At this facility... Что я знаю, так это то что я старший по званию офицер на этой базе...
I'm the senior ranking officer here, darling. Здесь я старший по званию офицер, дорогуша.
The Executive President may be replaced pro tempore by the ranking Vice-President or, in his absence, by an officer appointed by the Board of Directors. Исполнительного председателя может временно заменять старший по должности заместитель или, в отсутствие такового, должностное лицо, назначенное Советом директоров.
I'm ranking military officer here. Я здесь старший по званию офицер.
You're the ranking officer on site, sir. Вы старший по званию офицер из числа присутствующих, сэр.
Commodore Stocker, as ranking officer... Коммодор, как старший по рангу -
As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!
I'm the ranking officer. Извини, я здесь старший офицер.