| The HRLR ranking was pioneered in late 2005 within a working group in response to those concerns. | HRLR рейтинг был впервые введен в конце 2005 года внутри рабочей группы в ответ на это беспокойство. |
| The ranking is published by the Cybermetrics Lab, a research group of the Spanish National Research Council (CSIC) located in Madrid. | Рейтинг публикуется Cybermetrics Lab, исследовательской группой испанского Национального исследовательского совета (CSIC), расположенной в Мадриде. |
| The Deep Blue Sea 2 VOD debut ranking was approximately on-par with the VOD debut of theatrical release Winchester the following week. | «Глубокое синее море 2» дебютный рейтинг VOD был примерно на одном уровне с дебютом VOD театрального релиза «Винчестер», 'на следующей неделе. |
| There is also a world ranking for women's football, updated four times a year. | Есть аналогичный рейтинг женских сборных ФИФА, обновляющийся ежеквартально. |
| On March, 1 of the same year "Delo" published also a ranking which is based on the expert opinions of leading specialists in different industries. | 1 марта этого же года газета "Дело" также опубликовала рейтинг, который основывается на экспертных оценках ведущих специалистов разных отраслей. |
| Since this sector is a dynamic one in terms of its needs, the ranking of priorities will always be subject to piecemeal adjustments that require a rapid reaction. | Поскольку потребности данного сектора постоянно меняются, ранжирование приоритетов неизбежно будет осуществляться с учетом частых поправок, требующих быстрого реагирования. |
| A simple measure of this is provided by country ranking according to the human development index (HDI) of the United Nations Development Programme (UNDP). | Простым методом их сравнения является ранжирование стран по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
| ERAs as a phase are suitable where successive bidding follows more detailed initial steps in the procedure (such as assessing qualifications and responsiveness, and perhaps ranking), and are normally better suited to less simple procurement. | Проведение ЭРА в качестве этапа приемлемо в тех случаях, когда последовательным торгам предшествуют более подробные первоначальные этапы процедуры (например, оценка квалификационных данных и соответствия предъявляемым требованиям и, возможно, ранжирование), и обычно лучше подходит для более сложных закупок. |
| Over 15 consecutive surveys, London's ranking and ratings have remained broadly constant, while Zurich, Geneva, Frankfurt, and Luxembourg have gradually narrowed the gap with it - though that gap remains wide. | Согласно результатам 15 последовательных опросов, ранжирование и рейтинг Лондона в целом остался неизменным, в то время как Цюрих, Женева, Франкфурт и Люксембург постепенно сократили свой разрыв с ним - хотя этот разрыв все еще остается значительным. |
| Ranking of beaches in the Superguide Lonely Planet, Muravera among the top 10 with Whitehaven (Australia), Zakynthos (Greece) and Haen (Hawaii). | Ранжирование пляжей в Superguide Lonely Planet, Muravera входит в число первых 10 с Whitehaven (Австралия), Закинтос (Греция) и Хаен (Гавайи). |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. | Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ). |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| On 18 March 2012, José Guadalupe Serna Padilla, another ranking lieutenant in the cartel, was captured along with another cartel member as well. | 18 марта 2012 года Хосе Гвадалупе Серна Падилья, ещё один высокопоставленный лейтенант картеля, был задержан вместе с другим участником организации. |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| In the World Investment Report 2002 ranking of the "top 20 manufacturing export winners by technology category 1985-2000", Malaysia ranked second in the high technology category and seventh in medium technology. | В Докладе о мировых инвестициях за 2002 год представлена классификация "20 наиболее успешных экспортеров продукции обрабатывающей промышленности по технологическим группам за 1985-2000 годы", в которой Малайзия заняла второе место в группе высоких технологий и седьмое место в группе технологий среднего уровня. |
| The Human and Income Poverty ranking for developing countries indicated that the Bahamas was positioned in the highest tier of human development. | Классификация по уровню нищеты населения и бедности по доходам для развивающихся стран говорит о том, что Багамские Острова находятся в группе стран с самым высоким уровнем развития человеческого потенциала. |
| The bureaux further noted that the low priority attached to work area 4 by the Strategic Review was due to the process of priority ranking and agreed to strongly support the work being carried out by the Joint Committee. | Бюро обоих органов также отметили, что классификация области работы 4 в рамках стратегического обзора в качестве низкоприоритетного направления деятельности была обусловлена необходимостью определения приоритетности различных областей деятельности, и постановили активно поддерживать работу, проводимую Объединенным комитетом . |
| (a) How does the ranking of country within the region differ from the ranking if market exchange rates have been used, and what are the principal factors that explain the differences? | а) Насколько классификация страны в регионе будет отличаться от классификации, установленной с использованием рыночных обменных курсов, и каковы главные факторы, объясняющие эти отличия? |
| In risk assessment, FEP identification was followed by classification, ranking, screening and interaction, grouping and selection, and potential leakage scenario development. | В ходе оценки рисков за выявлением ССП следует классификация, рангирование, предварительный отсев и общение, группировка и отбор, а также составление сценария потенциальной утечки. |
| It was the sixth ranking event of the 2013/2014 season. | Это шестой рейтинговый турнир в сезоне 2013/2014. |
| The Australian Goldfields Open was a professional ranking snooker tournament. | Australian Goldfields Open - профессиональный рейтинговый снукерный турнир в Австралии. |
| Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. | Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004). |
| In the 1987/1988 season, Hendry won his first world ranking titles, the Grand Prix, beating Dennis Taylor 10-7 in the final, and the 1988 British Open. | В сезоне 1987/88 Хендри выиграл первый рейтинговый турнир - Гран-при - одолев в финале Денниса Тейлора со счетом 10-7, и Открытый чемпионат Великобритании. |
| The 2019 Coral Players Championship was a professional ranking snooker tournament that took place from 4-10 March 2019 in Preston, Lancashire, England. | Чемпионат игроков 2019 (англ. Coral Players Championship) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который прошёл с 4 по 10 марта 2019 в Престоне, в Англии. |
| Admittedly Ukraine's gender equality rating by the World Economic Forum was weakening, with Ukraine ranking 113th in women's participation in legislative bodies. | Приходится признать, что оценка Всемирным экономическим форумом состояния гендерного равенства на Украине снижается, поскольку Украина занимает лишь 113-е место по числу женщин, участвующих в законодательных органах. |
| According to a report from the Inter-Parliamentary Union, Timor-Leste is number 22 on the ranking of countries with the highest percentage of women in national parliaments. | Согласно докладу Межпарламентского союза, Тимор-Лешти занимает 22-е место среди стран с наибольшим в процентном отношении числом женщин в национальных парламентах. |
| Over the long term that investment has resulted in a country with high levels of human development, Costa Rica ranking 47th in the latest UNDP Report on Human Development. | В долгосрочной перспективе эти инвестиции привели к выходу страны на высокие уровни развития человеческого потенциала, и, как отмечается в последнем Докладе о развитии человеческого потенциала ПРООН, Коста-Рика занимает по этому показателю 47 место. |
| The percentage of female representatives in the 18th National Assembly (2011 - 2016) at 24.4% makes Viet Nam a country with high percentage of female representation in the region and the world (ranking 43rd out of 143 countries and 2nd among ASEAN countries). | Доля депутатов-женщин в Национальном собрании 18-го созыва (2011 - 2016 годов) составляет 24,4%, поэтому Вьетнам является страной со значительным женским представительством как в регионе, так и в мире (он занимает 43е место из 143 стран и 2-е место среди стран АСЕАН). |
| By 20 April 2008, Keinohrhasen had reached over six million viewers, ranking it sixth on the list of the most successful German films in Germany since the beginning of the audience census in 1968. | Таким образом, фильм занимает первое место в своем издании с точки зрения количества посетителей и четвертое место самых успешных немецких кинофильмов с начала переписи посетителя в 1968 году. |
| On the other hand, the percentage of woman secretaries (low ranking) reaches 48.8. | Вместе с тем доля женщин на секретарских позициях (должности низкого ранга) достигает 48,8 процента. |
| There are only 200 Germans... on the island, and Captain Weber... is the highest ranking officer amongst them. | На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них. |
| During the action, the KPA captured Major General William F. Dean, the commander of the 24th Infantry Division, and highest ranking American prisoner during the Korean War. | Кроме того, во время защиты Тэджона, северокорейцами был захвачен в плен генерал-майор Уильям Ф. Дин, командир 24-й пехотной дивизии, ставший пленником самого высокого ранга за всю Корейскую войну. |
| Some of the names of the lowest ranking rikishi are shown in the circle. | Некоторые из имён низшего ранга рикиси показаны в увеличенном кружке. |
| Accurate Monitor for Search Engines is powerful web ranking software designed for search engine specialists and webmasters. It allows you to find out the position of your website in such major search engines as Google and Altavista for popular keywords and get more traffic to your site. | Accurate Monitor for Search Engines это мощная программа, предназначенная для проверки и отслеживания рейтинга (ранга) вашего сайта в поисковых системах, таких как Google, Yahoo или Яндекс. |
| But I'm still the ranking officer on the scene... and I'll be watching. | Но так как я здесь старший по званию... я буду вас контролировать. |
| Are you the ranking officer here? | Вы здесь старший офицер? |
| The Executive President may be replaced pro tempore by the ranking Vice-President or, in his absence, by an officer appointed by the Board of Directors. | Исполнительного председателя может временно заменять старший по должности заместитель или, в отсутствие такового, должностное лицо, назначенное Советом директоров. |
| As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. | Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона! |
| He's now the ranking officer. | Он старший по званию. |
| Most often, however, the law provides that the rights of certain other persons in the encumbered assets (most notably secured creditors with a higher priority ranking than that of the enforcing secured creditor) continue notwithstanding disposition of the assets in the enforcement procedure. | Вместе с тем, в законодательстве часто предусматривается, что права некоторых других лиц в обремененных активах (прежде всего обеспеченных кредиторов, обладающих преимущественным приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим реализацию) сохраняются, несмотря на отчуждение активов в рамках процедуры реализации. |
| Other insolvency laws rank secured claims after administration costs and other specified claims or limit the amount with respect to which a secured claim will be given a higher ranking to a fixed percentage of the claim. | В законодательстве о несостоятельности других стран обеспеченные требования имеют более низкий приоритет, чем административные расходы и другие указанные требования, или ограничивается размер той суммы, при которой обеспеченное требование наделяется приоритетом, путем указания фиксированного процента от суммы требования. |
| In other States, the sale by a creditor will only extinguish rights with a lower priority ranking than that of the enforcing secured creditor and the secured creditor with a higher priority ranking will retain its security right in the encumbered assets. | В других государствах в результате продажи кредитором аннулирует лишь права с более низким приоритетом, чем у обеспеченного кредитора, производящего принудительную реализацию, а обеспеченный кредитор с более высоким приоритетом сохраняет свое обеспечительное право в обремененных активах. |
| In such cases, even secured creditors with a priority ranking higher than that of the enforcing secured creditor will lose their security and will only have a claim in the proceeds with an equivalent priority ranking. | В таких случаях даже обеспеченные кредиторы, обладающие более высоким приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим принудительную реализацию, утрачивают свое обеспечительное право и могут предъявить требования лишь в отношении поступлений в соответствии с уровнем своего приоритета. |
| It can also be effected unilaterally, for instance, by means of an undertaking of the first ranking assignee to the assignor, empowering the assignor to make a second assignment ranking first in priority. | Она может быть осуществлена в одностороннем порядке, например, с помощью обращения цессионария, обладающего требованием первой очереди, к цеденту, наделяющего цедента правом осуществить вторую уступку, которая будет обладать приоритетом первой очереди. |
| The film grossed $15,583,924, ranking second on its opening weekend. | Фильм собрал $ 15583924, занимая второе место на первый уик-энд. |
| Children's deaths in the first year of life and under 5 years old due to congenital malformations are still constantly high, ranking the second in the structure, after perinatal diseases. | По-прежнему стабильно высока смертность детей на первом году жизни и в возрасте до 5 лет в связи с врожденными пороками развития, занимая второе место после перинатальных болезней. |
| It continued to maintain its leadership role in gender equality, ranking sixth out of 135 countries in the Global Gender Gap report for 2011 and fifth out of 187 countries in the Human Development Index. | Новая Зеландия продолжает играть лидирующую роль в достижении гендерного равноправия, занимая шестое место из 135 стран, приведенных в Глобальном докладе о гендерных различиях, и пятое место из 187 стран, включенных в Индекс развития человеческого потенциала. |
| Ranking fifth on the list of countries with the most citizens working in the international maritime fleet, Ukraine is among the States most affected by the ramifications of piracy. | Занимая пятое место в списке стран, граждане которых служат в международном военно-морском флоте, Украина входит в число государств, которые в большей степени страдают от последствий пиратства. |
| According to the EU Report on Equality between Women and Men 2008, Lithuania excelled in a number of areas, ranking seventh among EU countries in the employment of older women and third in the employment rate gap between women and men. | Согласно докладу Европейского союза за 2008 год о равенстве между женщинами и мужчинами Литва добивается превосходных результатов в целом ряде областей, занимая седьмое место среди стран ЕС по показателям занятости среди пожилых женщин и третье место по величине разрыва в уровне занятости между женщинами и мужчинами. |
| The result was that the Kyrgyz Republic jumped from 99 to 68 in the World Bank's Doing Business ranking, landing third among the top 10 reformers for 2008. | Результатом стало то, что Кыргызская Республика быстро перешла с 99 на 68 место в реестре Всемирного банка в журнале «Бизнес», заняв третье место в списке 10 реформаторов за 2008 год. |
| Of the 25 companies that have fallen the most in their ranking on the 1997 list, as compared to the 1996 list, seven were based in developing Asia (and 14 in Japan). | Из 25 компаний, рейтинг которых в списке 1997 года снизился по сравнению со списком 1996 года, 7 находятся в развивающихся странах Азии (и 14 - в Японии). |
| Top 500 performance ranking for Red Storm after each upgrade: November 2005: Rank 6 (36.19 TFLOPS) November 2006: Rank 2 (101.4 TFLOPS) November 2008: Rank 9 (204.2 TFLOPS) Red Storm is intended for capability computing. | Место суперкомпьютера ASC Red Storm в списке Top500 после каждого апгрейда: ноябрь 2005: 6 место (36.19 TFLOPS) ноябрь 2006: 2 место (101.4 TFLOPS) ноябрь 2008:10 место (204.2 TFLOPS) ASC Red Storm был списан в 2012 году. |
| To be eligible to participate, athletes must be on BWF World Junior Ranking List on 3 May 2018 and have been born between 1 January 2000 and 31 December 2003. | Для того, чтобы иметь право на участие, спортсмены должны быть в списке Bwf World Junior Ranking List от 3 мая 2018 года и рождённые в период с 1 января 2000 года по 31 декабря 2003 года. |
| The video also became the third video on YouTube to reach 10 million likes on 29 May 2016, and has over 14 million likes as of February 2019, ranking it sixth on the list of most-liked YouTube videos. | Видеоклип также стал третьим видео на YouTube, достигшим показателя в более чем 10 млн лайков в дату на 29 мая 2016 года, а к апрелю 2018 года уже более 13 млн лайков, что есть пятый показатель в Списке видео канала YouTube с наибольшим числом лайков. |
| Daredevil was included on Hidden Remote's Best TV Series of 2016 list, ranking 4th. | «Сорвиголова» был включён в список лучших сериалов 2016 года по версии Hidden Remote, заняв 4-е место. |
| The sector output reached US$39 billion in 2009, ranking first in global market share in IC manufacturing, packaging, and testing, and second in IC design. | Сектор производства достиг 39 млрд долларов США в 2009 году, заняв первое место на мировом рынке по IC-производству, пакованию и тестированию и второе - по дизайну IC. |
| The film was released in the United States and Canada on November 16, 2007 and grossed $9.6 million in 3,164 theaters its opening weekend, ranking #5 at the box office. | В США и Канаде фильм вышел 16 ноября 2007 года и за первый уикенд собрал 9,6 млн $ в 3164 кинотеатрах, заняв пятое место по кассовым сборам. |
| Ella Enchanted opened on April 9, 2004 and earned $6,169,030 in its opening weekend, ranking number nine at the domestic box office. | «Заколдованная Элла», выйдя в прокат 9 апреля 2004 года, заработала 6,169,030 долларов в первый уик-энд, заняв 9 место в домашней кассе. |
| It was watched by approximately 20.56 million American viewers, being third in the weekly audience ranking, behind the AFC playoffs and Desperate Housewives. | Эпизод собрал у экранов приблизительно 20,56 миллионов человек, заняв третье место по количеству зрителей, став позади за плей-оффами AFC и «Отчаянными домохозяйками». |
| They also became the first overseas female artist to achieved triple crown for rookies on the 50th Oricon Annual Ranking. | Они также стали первыми иностранными женскими артистами, выигравшими тройную корону на ежегодной церемонии Oricon Ranking. |
| 2016 - ASEU retained its leadership among universities in Azerbaijan in accordance with the list identified by the rankings of the world's higher education institutions "The Ranking Web" and "Webometrics". | 2016 - АГЭУ сохранил лидерство среди университетов в Азербайджане в соответствии с перечнем, выявленным рейтингами высших учебных заведений мира «The Ranking Web» и «Webometrics». |
| In 2008, the field was increased to 18 players, consisting of the most recent winners of the four major PGA tournaments, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, the defending champion, and two special exemption players selected by the foundation. | В 2008 году число участников было увеличено до 18 и теперь включает в себя победителей последних четырех крупных турнирах PGA, 11 лучших игроков Official World Golf Ranking, действующего чемпиона, и двух игроков, выбранных фондом. |
| hosts an annual voting poll called the "Bishōjo Game Ranking" where users vote online for the best games of the previous year in several different categories. | На сайте был проведён опрос под названием «Bishōjo Game Ranking», где игроки выбирали лучшую по их мнению игру в нескольких категориях. |
| Yonsei is one of four Korean universities ranked in all three ARWU World University Ranking, QS World University Rankings, and The Times World University Ranking in 2010-13, along with Seoul National University, KAIST, and POSTECH). | Ёнсе - один из четырех университетов Кореи, вошедший во все три мировых рейтингов университетов: ARWU, QS World University Rankings и The Times World University Ranking в 2010-2013 годах вместе с Сеульским национальным университетом, Корейским институтом передовых технологий и Пхоханским университетом науки и технологии. |
| This was an improvement from the 2002 HDI ranking of 91 out of 173 countries. | Этот показатель был лучше, чем в 2002 году, когда страна заняла 91е место по ИРЛР среди 173 стран. |
| Depending on the different regions or countries, the priority ranking of each of these may differ and the technologies needed to respond to these demands may differ. | В зависимости от регионов или стран место каждого из этих факторов в списке приоритетов может изменяться, как могут различаться и технологии, необходимые для решения этих проблем. |
| In 2008, Entertainment Weekly dubbed the film a "New Classic" by ranking it #60 in their list of the "100 Best Films of the Last 13 years". | В 2008 году Entertainment Weekly добавил фильм в список «100 лучших фильмов за последние 13 лет» (60 место). |
| Since then UCC has grown to be one of the leading producers of metallurgical coal in the United States, ranking (by public company estimates) sixth among U.S. metallurgical coal producers. | С тех пор UCC выросла до уровня одного из ведущих производителей коксующегося угля в США, занимая шестое место (в списке открытых акционерных компаний) среди американских производителей. |
| According to Journal Citation Reports, The Cochrane Database of Systematic Reviews has a 2016 impact factor of 6.264, ranking 14th out of 154 in the category "Medicine, General & Internal category". | В последней публикации журнала «Citation Reports» The Cochrane Database of Systematic Reviews имеет коэффициент воздействия на 2010 год, равный 6,186, и занимает 10-е место среди 151 журнала в категории «Медицина, общий и внутренний». |