| Every year, the newspaper La Repubblica, in collaboration with CENSIS, compiles a ranking of Italian universities. | Каждый год итальянская газета La Repubblica, в сотрудничестве с изданием Censis, составляет рейтинг итальянских университетов. |
| This ranking is based on publicly available data from the European Commissions project and funding database CORDIS to estimate the funding and networking performance of European research institutions. | Этот рейтинг основан на общедоступной информации от проекта Европейской комиссии и базы данных финансирования CORDIS, и призван оценить финансирование и эффективность организации европейских научно-исследовательских институтов. |
| You know, it's because they're the firm that does the ranking, right? | Ты ведь знаешь, это потому, что они рейтинг и составили. |
| Although Fiji's ranking has dropped it remains above the average HDI value of Medium Human Development countries and well above the average for Low Development countries. | Хотя рейтинг Фиджи понизился, ее показатель по-прежнему превышает среднее значение ИЧП для стран, отнесенных к категории со средним индексом развития человеческого потенциала, и намного превосходит средний показатель по странам с низким уровнем развития. |
| "network safety ranking" means a method for identifying, analyzing and classifying parts of the existing road network according to their potential for safety development and accident cost savings; | "рейтинг безопасности сети" означает метод идентификации, анализа и классификации частей существующей дорожной сети в соответствии с их потенциальными возможностями для повышения безопасности и снижения издержек вследствие дорожно-транспортных происшествий; |
| In spite of the advances achieved in life cycle analysis, ranking of products according to their environmental impacts is always controversial. | Несмотря на успехи в анализе жизненного цикла, ранжирование продуктов в зависимости от их экологических воздействий всегда носит спорный характер. |
| It was agreed to use the term "ranking" in the article. | Было принято решение использовать в статье термин "ранжирование". |
| Adequate information technology tools, such as enabling online research, sorting and ranking; | надлежащие информационно-технические средства, в частности позволяющие осуществлять поиск, сортировку и ранжирование в режиме онлайн; |
| Creating a ranking for the review of implementation would be at odds with the objective of the Conference as the States parties to the Convention would obviously be at significantly different stages of implementation according to national exigencies. | Ранжирование для целей обзора хода осуществления будет противоречить целям Конференции, поскольку очевидно, что государства-участники Конвенции находятся на совершенно различных этапах осуществления, обусловленных национальными потребностями. |
| Ranking the policies and measures in terms of cost-efficiency depended to a large extent on national circumstances. | Ранжирование политики и мер с точки зрения затратоэффективности в значительной степени зависело от национальных условий. |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| On 18 March 2012, José Guadalupe Serna Padilla, another ranking lieutenant in the cartel, was captured along with another cartel member as well. | 18 марта 2012 года Хосе Гвадалупе Серна Падилья, ещё один высокопоставленный лейтенант картеля, был задержан вместе с другим участником организации. |
| A ranking United Nations official expressed his concern by stating in The Los Angeles Times of 5 October 1996, | Высокопоставленный представитель Организации Объединенных Наций выразил свою обеспокоенность, заявив 5 октября 1996 года газете "Лос Анджелес таймс": |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| For this reason, ranking may vary according to the particular weights chosen. | По этой причине классификация может быть разной в зависимости от конкретно выбранных взвешенных показателей. |
| The draft articles on the topic employed a number of concepts, such as international crimes, the distinction between international crimes and international delicts, and the ranking of unlawful acts of States, on which there was as yet no consensus. | В проекте статей по этой теме используется ряд понятий, таких, как международные преступления, различие между международными преступлениями и международно-противоправными деяниями, а также классификация международно-противоправных деяний государств, в отношении которых пока еще не удалось добиться консенсуса. |
| HDI ranking out of 177 countries | Классификация в соответствии с ИРЛР среди 177 стран |
| School ranking is based on the percentage of pupils passing the GCSE examination in five subjects at the highest grades (A-C) and is accompanied by wide publicity in the mass media for school league tables. | Классификация школ основана на доле учащихся, получивших наивысшие оценки (АС) по пяти экзаменационным предметам, включенным в аттестат зрелости, и сопровождается широким оповещением в средствах массовой информации для отражения в табелях школьной лиги. |
| The bureaux further noted that the low priority attached to work area 4 by the Strategic Review was due to the process of priority ranking and agreed to strongly support the work being carried out by the Joint Committee. | Бюро обоих органов также отметили, что классификация области работы 4 в рамках стратегического обзора в качестве низкоприоритетного направления деятельности была обусловлена необходимостью определения приоритетности различных областей деятельности, и постановили активно поддерживать работу, проводимую Объединенным комитетом . |
| Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. | Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004). |
| In the 1987/1988 season, Hendry won his first world ranking titles, the Grand Prix, beating Dennis Taylor 10-7 in the final, and the 1988 British Open. | В сезоне 1987/88 Хендри выиграл первый рейтинговый турнир - Гран-при - одолев в финале Денниса Тейлора со счетом 10-7, и Открытый чемпионат Великобритании. |
| In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. | Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону. |
| The 2019 Coral Players Championship was a professional ranking snooker tournament that took place from 4-10 March 2019 in Preston, Lancashire, England. | Чемпионат игроков 2019 (англ. Coral Players Championship) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который прошёл с 4 по 10 марта 2019 в Престоне, в Англии. |
| The 2007 Northern Ireland Trophy was a professional ranking snooker tournament that took place between 4-11 November 2007 at the Waterfront Hall in Belfast, Northern Ireland. | Трофей Северной Ирландии 2007 (англ. Northern Ireland Trophy 2007) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который проходил с 4 по 11 ноября 2007 года в Белфасте, Северная Ирландия. |
| As per operating small businesses Bashkortostan is ranking 11th in Russia and 3d in Volga federal regions. | По числу действующих малых предприятий наша республика занимает 11 место в Российской Федерации и третье - среди регионов Приволжского федерального округа. |
| Currently, the highest ranking official in the HKSAR Civil Service, the Chief Secretary for Administration, is a woman. | В данный момент высший пост государственной службы ОАРКГ, Главного секретаря Администрации, занимает женщина. |
| In 2009, Honolulu had a 4.5% increase in the average price of rent, maintaining it in the second most expensive rental market ranking among 210 U.S. metropolitan areas. | В 2009 году, стоимость и аренда жилья в Гонолулу в среднем выросла на 4,5 %, с тех пор город занимает второе место по дороговизне рынка недвижимости среди 210 американских агломераций. |
| The Ticwatch has been ranking first in sales for Android smartwatches in China, second to Apple Watch on platforms such as, Tmall, Suning, and Amazon. | Ticwatch занимает первое место по продажам умных часов на основе Android в Китае, после Apple Watch на таких платформах, как, Tmall, Suning и Amazon. |
| The Committee observed with concern that although Japan ranked second among the countries of the world in terms of overall resource development, according to the United Nations, her ranking was reduced to fourteenth when the socio-economic status of Japanese women was taken into consideration. | Комитет с озабоченностью отметил, что, хотя Япония занимает второе место среди стран мира по общему развитию людских ресурсов, по данным Организации Объединенных Наций, если учесть социально-экономическое положение японских женщин, то она переместится на четырнадцатое место. |
| On the other hand, the percentage of woman secretaries (low ranking) reaches 48.8. | Вместе с тем доля женщин на секретарских позициях (должности низкого ранга) достигает 48,8 процента. |
| The success of East Asia and the Pacific in achieving the second highest regional ranking in the SIGI is related to the implementation of programmes tackling discrimination against women and girls in social norms in a number of its countries. | Успехи в регионе Восточной Азии и Тихого океана в достижении второго самого высокого среди всех регионов ранга по ИСИГ связаны с осуществлением программ преодоления дискриминации женщин и девочек в социальных нормах в ряде стран региона. |
| The presence of women among senior civil servants increased with their participation reaching 26.8% in 2007 and 31.2% in 2009, and there are now three female Permanent Secretaries (out of 11), the highest ranking post in the civil service. | Присутствие женщин в составе старших гражданских служащих увеличилось с уровня участия в 26,8% в 2007 году до 31,2% в 2009 году, и в настоящее время имеются три женщины (из 11) на должностях постоянных секретарей - должностях высшего ранга в системе гражданской службы. |
| Accurate Monitor for Search Engines is powerful web ranking software designed for search engine specialists and webmasters. It allows you to find out the position of your website in such major search engines as Google and Altavista for popular keywords and get more traffic to your site. | Accurate Monitor for Search Engines это мощная программа, предназначенная для проверки и отслеживания рейтинга (ранга) вашего сайта в поисковых системах, таких как Google, Yahoo или Яндекс. |
| The ratio of two ordinal scales is taken in this case due to the fact that the scales being used in measuring the priority ranking of each attribute in the hierarchy are ratio scales obtained through a pair-wise comparison. | Для этих целей используется соотношение элементов двух порядковых шкал, так как при определении ранга значимости каждого элемента иерархии используются шкалы отношений, которые составляются на основе попарного сопоставления. |
| As the ranking general on the field, Slocum commanded the Union army for about six hours, until Meade arrived after midnight. | Как старший по званию, Слокам командовал армией около шести часов в тот день, до тех пор, как около полуночи не появился генерал Мид. |
| Who's the ranking officer here? | (патрульный) Кто тут старший? |
| What I do know is I'm the ranking security officer At this facility... | Что я знаю, так это то что я старший по званию офицер на этой базе... |
| Commodore Stocker, as ranking officer... | Коммодор, как старший по рангу - |
| And you may be the ranking officer, but I am the incident commander. | Может вы и мой начальник, но я здесь старший на месте преступления. |
| Other insolvency laws rank secured claims after administration costs and other specified claims or limit the amount with respect to which a secured claim will be given a higher ranking to a fixed percentage of the claim. | В законодательстве о несостоятельности других стран обеспеченные требования имеют более низкий приоритет, чем административные расходы и другие указанные требования, или ограничивается размер той суммы, при которой обеспеченное требование наделяется приоритетом, путем указания фиксированного процента от суммы требования. |
| A further approach may permit the ranking of post-commencement secured creditors ahead of the rights of secured creditors existing at the time of commencement (see paras. 36 and 37 above), provided the security rights of pre-existing creditors can be protected. | Согласно еще одному подходу приоритетом по отношению к правам обеспеченных кредиторов, существовавшим на момент открытия производства, могут наделяться обеспеченные кредиторы, появившиеся после его открытия (см. пункты 36 и 37 выше), при условии, что обеспечительные права ранее существовавших кредиторов могут быть защищены. |
| The assumption is that the highest ranking secured creditor normally will either take over the enforcement or that a lower ranking secured creditor will arrange to pay off the higher ranking creditor so as to produce a clear title. | Предполагается, что скорее всего процедуру принудительной реализации возьмет на себя обеспеченный кредитор с самым высоким приоритетом либо обеспеченный кредитор с более низким приоритетом договорится о выплате дополнительной суммы кредитору с более высоким приоритетом с целью получить чистый правовой титул. |
| It is desirable that situations in which an insolvency law creates special privileges for certain types of claims ranking ahead of security rights, those privileges be kept to a minimum and clearly stated or referred to in the insolvency law. | Желательно, чтобы в случаях, когда в соответствии с законодательством о несостоятельности устанавливаются особые привилегии для определенных видов требований, обладающих приоритетом перед обеспечительными правами, количество таких привилегий должно быть минимальным, и они должны быть четко указаны или оговорены в законодательстве о несостоятельности. |
| It can also be effected unilaterally, for instance, by means of an undertaking of the first ranking assignee to the assignor, empowering the assignor to make a second assignment ranking first in priority. | Она может быть осуществлена в одностороннем порядке, например, с помощью обращения цессионария, обладающего требованием первой очереди, к цеденту, наделяющего цедента правом осуществить вторую уступку, которая будет обладать приоритетом первой очереди. |
| The film grossed $15,583,924, ranking second on its opening weekend. | Фильм собрал $ 15583924, занимая второе место на первый уик-энд. |
| China's population growth rate is only 0.59%, ranking 159th in the world. | Темп прироста населения Китая составляет всего 0,49 %, занимая 151-е место в мире (на 2011 г.)... |
| Additionally, the country was far behind in its human development indicators, ranking 145th of 177 countries (in the human development index published in 2008). | Кроме того, страна значительно отстает по показателям развития человеческого потенциала, занимая 145 место среди 177 стран (по данным, касающимся индекса развития человеческого потенциала, опубликованным в 2008 году). |
| The Caribbean region was especially affected by AIDS, ranking second to Africa in the level of HIV infection. | Карибский регион в особой мере затронут СПИДом, занимая после Африки второе место по масштабам распространения инфекции ВИЧ. |
| With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. | С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг. |
| Marty McFly and Doc Brown were included in Empire's 100 Greatest Movie Characters of All Time, ranking No. 39 and No. 76 respectively. | Марти Макфлай и Док Браун заняли 39-ю и 76-ю позиции соответственно в списке «100 величайших киноперсонажей всех времён», по мнению журнала «Empire». |
| In 2003, the album was ranked number 21 on Rolling Stone magazine's list of the 500 greatest albums of all time, the second-highest ranking compilation on the list after The Sun Sessions by Elvis Presley. | В 2003 году пластинка заняла 21-е место в списке журнала Rolling Stone «500 величайших альбомов всех времён», что является вторым лучшим результатом среди компиляций в этом рейтинге (после The Sun Sessions Элвиса Пресли). |
| Top 500 performance ranking for Red Storm after each upgrade: November 2005: Rank 6 (36.19 TFLOPS) November 2006: Rank 2 (101.4 TFLOPS) November 2008: Rank 9 (204.2 TFLOPS) Red Storm is intended for capability computing. | Место суперкомпьютера ASC Red Storm в списке Top500 после каждого апгрейда: ноябрь 2005: 6 место (36.19 TFLOPS) ноябрь 2006: 2 место (101.4 TFLOPS) ноябрь 2008:10 место (204.2 TFLOPS) ASC Red Storm был списан в 2012 году. |
| While Google never sells better ranking in our search results, several other search engines combine pay-per-click or pay-for-inclusion results with their regular web search results. | Google никогда не продает места в списке результатов поиска, но некоторые другие поисковые системы совмещают результаты обычного поиска с сайтами, владельцы которых платят за клики или за внесение в список. |
| The company is located in 16 countries and ranked 416th on the Forbes Global 2000 ranking. | Компания занимает 16 место в списке крупнейших фармацевтических производителей и 485 место в рейтинге крупнейших мировых компаний Forbes Global 2000. |
| The average individual income in Manitoba in 2006 was C$25,100 (compared to a national average of C$26,500), ranking fifth-highest among the provinces. | Средний доход физических лиц в провинции Манитоба в 2006 году составил 25100 канадских долларов (по сравнению со средним по стране С $ 26500), заняв пятое место среди провинций. |
| It was one of five graphic novels to make Entertainment Weekly's "100 best reads from 1983 to 2008," ranking at No. 46. | Являлся одним из пяти комиксов вошедших в список журнала Entertainment Weekly «100 лучших произведений с 1983 по 2008 год», заняв 46 место. |
| Its opening weekend the film was able to gross $2,422,631, ranking number ten for the weekend box office. | В этот уик-энд фильм смог собрать $ 2222,631, заняв 10 место в кассе для выходных. |
| The EP sold 21,989 physical copies on the first day of release, coming in at number one in sales and number seven in the overall ranking of albums released from January to July 13. | В первый день релиза ЕР было продано 21989 физических копий, заняв первое место в продажах и седьмое - в общем рейтинге альбомов, выпущенных с начала года по 13 июля. |
| By 2010 St Vincent and the Grenadines' Human Development Index (HDI) ranking of 86 out of 187 countries placed it in the list of countries with High Human Development. | К 2010 году Сент-Винсент и Гренадины, заняв 86е место по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) среди 187 стран, вошли в список стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. |
| In 2008, the field was increased to 18 players, consisting of the most recent winners of the four major PGA tournaments, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, the defending champion, and two special exemption players selected by the foundation. | В 2008 году число участников было увеличено до 18 и теперь включает в себя победителей последних четырех крупных турнирах PGA, 11 лучших игроков Official World Golf Ranking, действующего чемпиона, и двух игроков, выбранных фондом. |
| The team won the UCI ProTour's team classification each year from 2005 through 2007, and the team classification in the 2010 UCI World Ranking. | С 2005 по 2007 год команда лидировала в командном зачёте UCI ProTour, а в 2010 заняла первое место в UCI World Ranking. |
| Initially, the tournament had a 16-man field composed of the defending champion, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, and four sponsors exemptions chosen by the Tiger Woods Foundation. | Изначально, турнир состоял из 16 игроков: действующий чемпион, одиннадцать лучших игроков 'Official World Golf Ranking, и четырех спонсора, выбранных благотворительным фондом Тайгера Вудс - Tiger Woods Foundation. |
| Broadcast Awards are segmented based on market size, major market (Arbitron Ranking 1-25), large market (Arbitron Ranking 26-50), medium market (Arbitron Ranking 51-100), and small market (All other Markets). | Причём она ранжируется в зависимости от широты охваты аудитории на несколько номинаций: major market (Arbitron Ranking 1-25), large market (Arbitron Ranking 26-50), medium market (Arbitron Ranking 51-100), small market (All other Markets). |
| The latest ranking, the Ranking Universitário Folha (RUF) website (in Portuguese), was created by the newspaper Folha de S.Paulo. | Последний по времени создания рейтинг Ranking Universitário Folha (RUF) (сайт на португальском языке) был создан газетой Folha de São Paulo. |
| Thus Mongolia is a medium ranking country by human development. | Таким образом, Монголия по этому показателю занимает среднее место в мире. |
| Basing on the figures Bashkortostan is ranking 10th amongst 89 other Russia regions. | По этому показателю Башкортостан занимает десятое место среди 89 регионов Российской Федерации. |
| The Emirates also received high rankings in the sub-indices of the yearbook, ranking first globally in government efficiency, fourth in economic performance and ninth in business efficiency. | Эмираты также получили высокие рейтинги в субиндексах ежегодника - первое место в мире по эффективности правительства, четвертое по эффективности экономики и девятое по эффективности бизнеса. |
| Roger Federer had first played on the ATP Tour aged 17 in 1998, finishing his first full ATP season the following year before finishing 2002 ranked sixth in the world, his first year-end ranking in the top 8. | Роджер Федерер впервые сыграл на турнире АТР в возрасте 17 лет в 1998 году и на момент окончания сезона 2002 занимает шестое место в мире, его первый конец года в рейтинге - в топ 8. |
| By 2006, Lithuania ranked 16th on the World Bank's ease of doing business ranking, ahead of many other OECD countries and first among all transition economies. | К 2006 году Литва занимала 16-е место в классификации Всемирного банка по показателю благоприятных условий для предпринимательской деятельности, причем по этому показателю она опережала многие другие страны ОЭСР и все остальные страны с переходной экономикой. |