| So, for the mango midyear, rather than farm's ranking, you will receive a selection of specialty mango in our selection criteria. | Так, манго середине года, а не рейтинг ферме, вы будете получать выбор специальности манго в наши критерии выбора. |
| His highest singles ranking was 826 and highest doubles ranking was 837 in 1986. | Его наивысший одиночный рейтинг - 826, и наивысший парный рейтинг - 837 на 1986 год. |
| With over half a million users in just England and Wales, and a recorded average of 27 deaths a year, this ranking massively conflicts with its reputation. | Более чем пол миллиона употребляющих только в Англии и Уэльс, и с зарегистрированной средней смертностью в 27 человек в год, его рейтинг противоречит его репутации. |
| Four universities place in the top 150 in the world according to the Shanghai Jiao Tong University Academic Ranking of World Universities, and three are in the Times Higher Education-QS World University Rankings (i.e. amongst the "Top 200 World Universities"). | 4 входят в 150 лучших университетов мира согласно aкадемическому рейтингу университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун, а 3 входят в рейтинг Times Higher Education-QS World University Rankings (т. е. в число «200 лучших университетов мира»). |
| A national system to assess the quality of education has been established; it incorporates elements of independent external evaluation, including licensing, performance appraisal, accreditation, ranking, a single national examination, interim State monitoring and a comprehensive school-leaving examination. | Создана Национальная система оценки качества образования, включающая в себя элементы независимого внешнего оценивания (лицензирование, аттестация, аккредитация, рейтинг, единое национальное тестирование (далее - ЕНТ), промежуточный государственный контроль (далее - ПГК), комплексное тестирование абитуриентов и другие). |
| In contrast, in terms of economic efficiency, the ranking would be reversed. | В порядке же понижения экономической эффективности ранжирование будет обратным. |
| Adequate information technology tools, such as enabling online research, sorting and ranking; | надлежащие информационно-технические средства, в частности позволяющие осуществлять поиск, сортировку и ранжирование в режиме онлайн; |
| toplists ranking at the list by traffic amount. | Ранжирование топлистов в списке по количеству трафика. |
| The Statistics Division analysis reflected that the ranking of countries based on their GNI is the same for a particular year regardless of whether GNI is expressed in United States dollars or in special drawing rights. | Анализ Статистического отдела показал, что ранжирование стран по их ВНД одинаково применимо к тому или иному году независимо от того, выражен ли ВНД в долларах США или в СПЗ. |
| Many used dynamic optimization models, such as EFOM and MARKAL, which allow for a direct modelling of marginal cost pricing and for ranking mitigation options and measures using marginal cost criteria. | Многие использовали динамические оптимизационные модели, такие, как EFOM и MARKAL, которые позволяют проводить прямое моделирование предельных издержек и ранжирование вариантов и мер для смягчения последствий с использование критериев предельных издержек. |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. | Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ). |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| A ranking United Nations official expressed his concern by stating in The Los Angeles Times of 5 October 1996, | Высокопоставленный представитель Организации Объединенных Наций выразил свою обеспокоенность, заявив 5 октября 1996 года газете "Лос Анджелес таймс": |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| These parameters thus the costs incurred as well as the resulting ranking of measures in terms of costs may be highly case-specific, for instance for retrofit cases, and examples should not be interpreted in a general way. | Эти параметры, сказывающиеся на издержках, а также классификация мер с точки зрения затрат, могут в значительной степени зависеть от конкретных случаев, например модификации, поэтому те или иные примеры не следует брать за общую основу. |
| (a) Ranking resource projects; | а) классификация проектов в области освоения ресурсов; |
| HDI ranking out of 177 countries | Классификация в соответствии с ИРЛР среди 177 стран |
| Classification and ranking of the territorial units is of significant importance for the planning of the optimal regional development. | Классификация и ранжирование территориальных единиц имеют важное значение для планирования оптимального регионального развития. |
| The bureaux further noted that the low priority attached to work area 4 by the Strategic Review was due to the process of priority ranking and agreed to strongly support the work being carried out by the Joint Committee. | Бюро обоих органов также отметили, что классификация области работы 4 в рамках стратегического обзора в качестве низкоприоритетного направления деятельности была обусловлена необходимостью определения приоритетности различных областей деятельности, и постановили активно поддерживать работу, проводимую Объединенным комитетом . |
| The Australian Goldfields Open was a professional ranking snooker tournament. | Australian Goldfields Open - профессиональный рейтинговый снукерный турнир в Австралии. |
| It was O'Sullivan's 20th ranking title. | Это 23-й рейтинговый титул О'Салливана. |
| In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. | Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону. |
| The 2007 Northern Ireland Trophy was a professional ranking snooker tournament that took place between 4-11 November 2007 at the Waterfront Hall in Belfast, Northern Ireland. | Трофей Северной Ирландии 2007 (англ. Northern Ireland Trophy 2007) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который проходил с 4 по 11 ноября 2007 года в Белфасте, Северная Ирландия. |
| This season saw the introduction of a new ranking tournament in Shanghai, while the Malta Cup lost its status as a ranking tournament. | В этом сезоне появился новый рейтинговый турнир, Шанхай Мастерс, а Кубок Мальты потерял статус рейтингового и стал пригласительным. |
| She's the ranking Democrat on Finance. | Она занимает высшее положение демократа по финансам. |
| It has second ranking behind the Premier of Tasmania in Cabinet, and its holder serves as Acting Premier during absence or incapacity of the Premier. | Она занимает второе место по старшинству после должности премьера Тасмании, и его владелец исполняет обязанности премьера во время его отсутствия или недееспособности. |
| Viet Nam's Gender Development Index (GDI) is 0.687 (ranking the 89th among 144 countries). | Индекс развития, включающий гендерные факторы (ИРГФ), составляет во Вьетнаме 0,687 (и по этому показателю страна занимает 89-е место среди 144 стран). |
| Tomoki Sakai, a junior high student tops the ranking. | Сакаи Томоки, ученик средней школы, занимает самую высокую позицию. |
| According to the Global Competitiveness Report for 2003-2004, Jordan ranked twenty-third among 102 countries in terms of the independence of the judiciary. She hoped that by 2006 a higher ranking could be secured. | В соответствии с Рейтингом конкурентоспособности ВЭФ за 2003 - 2004 годы Иордания занимает 23-е место среди 102 стран по показателю независимости судебной системы, и она надеется к 2006 году улучшить эти результаты. |
| Numerous other mid-level and lower ranking officials have also continued to defect during the course of the Group's mandate. | В течение периода действия мандата Группы продолжалось дезертирство многих других должностных лиц среднего и более низкого ранга. |
| The yokozuna dohyo iri ceremony is performed by a yokozuna (highest ranking wrestler). | Церемония ёкодзуна дохё ири, исполняемая ёкодзуна (борцом высшего ранга). |
| There are more women in the lower ranking levels, such as secretaries, than in senior positions. | На должностях более низкого ранга, таких как секретари, насчитывается больше женщин, чем на высоких должностях. |
| The success of East Asia and the Pacific in achieving the second highest regional ranking in the SIGI is related to the implementation of programmes tackling discrimination against women and girls in social norms in a number of its countries. | Успехи в регионе Восточной Азии и Тихого океана в достижении второго самого высокого среди всех регионов ранга по ИСИГ связаны с осуществлением программ преодоления дискриминации женщин и девочек в социальных нормах в ряде стран региона. |
| The presence of women among senior civil servants increased with their participation reaching 26.8% in 2007 and 31.2% in 2009, and there are now three female Permanent Secretaries (out of 11), the highest ranking post in the civil service. | Присутствие женщин в составе старших гражданских служащих увеличилось с уровня участия в 26,8% в 2007 году до 31,2% в 2009 году, и в настоящее время имеются три женщины (из 11) на должностях постоянных секретарей - должностях высшего ранга в системе гражданской службы. |
| The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... | У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке... |
| You're the ranking officer. | Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер. |
| In some martial arts it is also an old tradition that the highest ranking student has the responsibility to fold the teacher's hakama as a token of respect. | В некоторых боевых искусствах есть старая традиция, когда старший ученик несёт ответственность за складывание хакамы учителя как проявление уважения. |
| The Executive President may be replaced pro tempore by the ranking Vice-President or, in his absence, by an officer appointed by the Board of Directors. | Исполнительного председателя может временно заменять старший по должности заместитель или, в отсутствие такового, должностное лицо, назначенное Советом директоров. |
| I'm the highest ranking officer, so yes answer. | Я технический директор, и самый старший по рангу руководитель. |
| In the case of such an enforcement, a creditor with a competing right in immovable property that has lower priority ranking is entitled to pay off the obligation secured by a security right in the attachment. | В случае такой реализации любой кредитор, имеющий конкурирующее право в недвижимости с более низким приоритетом, может потребовать зачета обязательства, обеспеченного обеспечительным правом в принадлежностях. |
| While it is possible that States could provide that an acquisition in satisfaction of the secured obligation operates a purge of all rights, this would invariably lead secured creditors with a higher priority ranking than that of the enforcing secured creditor to take over the enforcement process. | Хотя государства могут предусмотреть, чтобы в результате принятия активов в погашение обеспеченного обязательства происходило аннулирование всех прав, это неизбежно будет приводить к тому, что обеспеченные кредиторы с преимущественным приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим реализацию. |
| Most often, however, the law provides that the rights of certain other persons in the encumbered assets (most notably secured creditors with a higher priority ranking than that of the enforcing secured creditor) continue notwithstanding disposition of the assets in the enforcement procedure. | Вместе с тем, в законодательстве часто предусматривается, что права некоторых других лиц в обремененных активах (прежде всего обеспеченных кредиторов, обладающих преимущественным приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим реализацию) сохраняются, несмотря на отчуждение активов в рамках процедуры реализации. |
| In other States, the sale by a creditor will only extinguish rights with a lower priority ranking than that of the enforcing secured creditor and the secured creditor with a higher priority ranking will retain its security right in the encumbered assets. | В других государствах в результате продажи кредитором аннулирует лишь права с более низким приоритетом, чем у обеспеченного кредитора, производящего принудительную реализацию, а обеспеченный кредитор с более высоким приоритетом сохраняет свое обеспечительное право в обремененных активах. |
| It can also be effected unilaterally, for instance, by means of an undertaking of the first ranking assignee to the assignor, empowering the assignor to make a second assignment ranking first in priority. | Она может быть осуществлена в одностороннем порядке, например, с помощью обращения цессионария, обладающего требованием первой очереди, к цеденту, наделяющего цедента правом осуществить вторую уступку, которая будет обладать приоритетом первой очереди. |
| As a result, between 1960 and 1964, Lassie's ratings greatly improved and by the spring of 1964, it received its highest rating ever, ranking at #13. | В результате между 1960 и 1964 годами рейтинги Лесси значительно улучшились, и к весне 1964 года сериал получил наивысший рейтинг за всю историю, занимая 13 позицию. |
| The museum occupies 3,500 square meters and attracts 1.2 million visitors a year, ranking it second to the Museu Picasso, which attracts 1.3 million visitors, as the most visited museum in the city of Barcelona. | Музей занимает 3500 квадратных метров и привлекает 1,2 миллиона посетителей в год, занимая второе место после Музея Пикассо, который привлекает 1,3 миллиона посетителей, как самый посещаемый музей в Барселоне. |
| China's population growth rate is only 0.59%, ranking 159th in the world. | Темп прироста населения Китая составляет всего 0,49 %, занимая 151-е место в мире (на 2011 г.)... |
| Kelon ACs were found to have 9.1% share in Chinese AC market, ranking 3rd largest, as a result of survey of 103 major AC sellers in 22 provinces and cities. | Было подсчитано, что кондиционеры Kelon владеют долей в 9,1% на китайском рынке кондиционеров, занимая третье место в этой области, как показало исследование 103 главных дистрибьюторов кондиционеров в 22 провинциях и городах. |
| In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. | В данном чемпионате разилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом. |
| The city came up from 10th to 6th position in population ranking of Russian cities. | В списке российских городов по численности населения город поднялся с 10-го на 6-е место. |
| The stadium meets UEFA Category 4 criteria, the strictest in the ranking defined by UEFA regulations for stadium infrastructure. | В этом списке перечисляются стадионы УЕФА категории 4 Стадион УЕФА категории 4 - стадион наивысшей категории согласно «Регламента инфраструктуры стадиона» утвержденного УЕФА в 2010 году. |
| In 2009, FANUC Group is the 308th largest company in the world according to the global ranking list of the 500 world's biggest companies published by the Financial Times, and which ranks the companies by market capitalization. | В 2009 г. Группа компаний FANUC вышла на 308 место в списке 500 самых крупных компаний в мире, публикуемом ежегодно Financial Times, в котором учтен также рейтинг рыночной стоимости компаний. |
| In September 2012 the newspaper Kommersant put Aslanyan in top-10 list of the best managers in the field of information technology in the XIII annual ranking of Russian top managers. | В сентябре 2012 года газета «Коммерсантъ» поставила Асланяна на 10 место в списке лучших руководителей в области информационных технологий в рамках XIII ежегодного рейтинга ведущих менеджеров России. |
| In late 2014, the film appeared on Empire magazine's users-voted list of "The 50 Worst Movies Ever", ranking number 47. | В конце 2014 года он появился в списке «50 худших фильмов», составляемого журналом «Empire» по итогам читательского голосования, под номером 47. |
| Daredevil was included on Hidden Remote's Best TV Series of 2016 list, ranking 4th. | «Сорвиголова» был включён в список лучших сериалов 2016 года по версии Hidden Remote, заняв 4-е место. |
| The average individual income in Manitoba in 2006 was C$25,100 (compared to a national average of C$26,500), ranking fifth-highest among the provinces. | Средний доход физических лиц в провинции Манитоба в 2006 году составил 25100 канадских долларов (по сравнению со средним по стране С $ 26500), заняв пятое место среди провинций. |
| The sector output reached US$39 billion in 2009, ranking first in global market share in IC manufacturing, packaging, and testing, and second in IC design. | Сектор производства достиг 39 млрд долларов США в 2009 году, заняв первое место на мировом рынке по IC-производству, пакованию и тестированию и второе - по дизайну IC. |
| In 2015, TCS is ranked 64th overall in the Forbes World's Most Innovative Companies ranking, making it both the highest-ranked IT services company and the top Indian company. | В 2015 году стала 64-й в Глобальном рейтинге наиболее инновационных компаний журнала Forbes, заняв самое высокое место среди всех ИТ-компаний и самое высокое среди индийских компаний. |
| By 2010 St Vincent and the Grenadines' Human Development Index (HDI) ranking of 86 out of 187 countries placed it in the list of countries with High Human Development. | К 2010 году Сент-Винсент и Гренадины, заняв 86е место по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) среди 187 стран, вошли в список стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. |
| 2016 - ASEU retained its leadership among universities in Azerbaijan in accordance with the list identified by the rankings of the world's higher education institutions "The Ranking Web" and "Webometrics". | 2016 - АГЭУ сохранил лидерство среди университетов в Азербайджане в соответствии с перечнем, выявленным рейтингами высших учебных заведений мира «The Ranking Web» и «Webometrics». |
| Initially, the tournament had a 16-man field composed of the defending champion, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, and four sponsors exemptions chosen by the Tiger Woods Foundation. | Изначально, турнир состоял из 16 игроков: действующий чемпион, одиннадцать лучших игроков 'Official World Golf Ranking, и четырех спонсора, выбранных благотворительным фондом Тайгера Вудс - Tiger Woods Foundation. |
| Broadcast Awards are segmented based on market size, major market (Arbitron Ranking 1-25), large market (Arbitron Ranking 26-50), medium market (Arbitron Ranking 51-100), and small market (All other Markets). | Причём она ранжируется в зависимости от широты охваты аудитории на несколько номинаций: major market (Arbitron Ranking 1-25), large market (Arbitron Ranking 26-50), medium market (Arbitron Ranking 51-100), small market (All other Markets). |
| According to Shanghai Jiao-Tong University's Academic Ranking of World Universities, for example, 17 of the world's 20 best universities are American, with Harvard topping the list by a substantial margin. | По данным Академического рейтинга университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун (Academic Ranking of World Universities), например, 17 из 20 лучших университетов мира - американские, и Гарвард возглавляет этот список с существенным отрывом. |
| The latest ranking, the Ranking Universitário Folha (RUF) website (in Portuguese), was created by the newspaper Folha de S.Paulo. | Последний по времени создания рейтинг Ranking Universitário Folha (RUF) (сайт на португальском языке) был создан газетой Folha de São Paulo. |
| Today only approximately 3% of the population is employed in the agricultural sector, it remains a major part of the state's economy, ranking 13th in the nation in the value of products sold. | Хотя сегодня лишь З % населения занято в сельском хозяйстве, оно до сих пор играет важную роль в экономике штата, занимая 13-е место в штате по стоимости реализованной продукции. |
| Source: Ranking of countries and identification of products are based on UNCTAD data on foreign exchange earnings from exports of goods and services. | Источник: Место стран и перечисленные товары основаны на данных ЮНКТАД о валютных поступлениях от экспорта товаров и услуг. |
| Those who stand victorious at ranking's end will find honored position within these walls. | Те кто останутся победителями после соревнований получат почтенное место среди этих стен. |
| Women account for 25.76 per cent of all members of the National Assembly in the 2007-2011 term, ranking 4th in the Asia Pacific Region. 83 per cent of working-age women are employed. | Женщины составляют 25,76% всех депутатов Национального собрания на 20072011 годы, причем в этом аспекте Вьетнам занимает 4-е место в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. | Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды. |