| The ranking is based on the standings of the last Winter Olympics and the last four World Championships. | Рейтинг базируется на выступлении на последней зимней Олимпиаде и на последних четырёх чемпионатах мира. |
| And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is: jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. | И для протокола вот правильный рейтинг крутости транспортных средств: реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. |
| On 18 June 2018, she reached her best WTA doubles ranking of No. 189. | 9 июня 2014 года он получает свой лучший рейтинг на Nr. 182. |
| On March 5, 2010 daily newspaper "Delo" published ranking TOP-100 business-ladies of Ukraine, which is based on the results on-line voting. | 5 марта 2010 года газета "Дело" опубликовала рейтинг признания ТОП-100 бизнес-леди Украины, который основывается на результатах он-лайн голосования. |
| The bonds were rated BBB+ by Standard & Poor - a higher ranking than Brazil's sovereign position at the time. | Компания «Стэндард энд Пурс» присвоила этим облигациям кредитный рейтинг ВВВ+, что было выше кредитного рейтинга, который имел на тот момент государственный долг Бразилии. |
| By each measure there is a consistent ranking indicating that IAEA should be carrying a greater responsibility than either UNIDO or UNOV. | По каждой из мерок складывается устойчивое ранжирование, указывающее на то, что МАГАТЭ должна нести на себе большую ответственность, чем ЮНИДО или ЮНОВ. |
| It was agreed to use the term "ranking" in the article. | Было принято решение использовать в статье термин "ранжирование". |
| Adequate information technology tools, such as enabling online research, sorting and ranking; | надлежащие информационно-технические средства, в частности позволяющие осуществлять поиск, сортировку и ранжирование в режиме онлайн; |
| Many used dynamic optimization models, such as EFOM and MARKAL, which allow for a direct modelling of marginal cost pricing and for ranking mitigation options and measures using marginal cost criteria. | Многие использовали динамические оптимизационные модели, такие, как EFOM и MARKAL, которые позволяют проводить прямое моделирование предельных издержек и ранжирование вариантов и мер для смягчения последствий с использование критериев предельных издержек. |
| The Centre for Science and Technology Studies at Leiden University maintains a European and worldwide ranking of the top 500 universities according including the number and impact of Web of Science-indexed publications per year. | Центр исследований науки и техники Лейденского университета поддерживает европейское и мировое ранжирование 500 лучших университетов в зависимости от влияния Интернета на научно-индексированные публикации в течение года. |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. | Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ). |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| A ranking United Nations official expressed his concern by stating in The Los Angeles Times of 5 October 1996, | Высокопоставленный представитель Организации Объединенных Наций выразил свою обеспокоенность, заявив 5 октября 1996 года газете "Лос Анджелес таймс": |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| In the World Investment Report 2002 ranking of the "top 20 manufacturing export winners by technology category 1985-2000", Malaysia ranked second in the high technology category and seventh in medium technology. | В Докладе о мировых инвестициях за 2002 год представлена классификация "20 наиболее успешных экспортеров продукции обрабатывающей промышленности по технологическим группам за 1985-2000 годы", в которой Малайзия заняла второе место в группе высоких технологий и седьмое место в группе технологий среднего уровня. |
| The Human and Income Poverty ranking for developing countries indicated that the Bahamas was positioned in the highest tier of human development. | Классификация по уровню нищеты населения и бедности по доходам для развивающихся стран говорит о том, что Багамские Острова находятся в группе стран с самым высоким уровнем развития человеческого потенциала. |
| Output-related ranking (i.e. performance and efficiency targets) inevitably favours selecting learners by their likelihood to perform well and by orientating the contents and methods of teaching to enhance their success in tests. | Классификация по конечному результату (т.е. установление целей успеваемости и эффективности) неизбежно способствует отбору учеников по степени их склонности к хорошей успеваемости и ориентирует содержание и методы обучения на повышение их шансов для успешного прохождения тестов. |
| The testing, grading and ranking of all learners was followed by the ranking of schools by examination results. | После тестирования, градации и классификации всех учащихся была проведена классификация школ по результатам экзаменов. |
| In risk assessment, FEP identification was followed by classification, ranking, screening and interaction, grouping and selection, and potential leakage scenario development. | В ходе оценки рисков за выявлением ССП следует классификация, рангирование, предварительный отсев и общение, группировка и отбор, а также составление сценария потенциальной утечки. |
| The Australian Goldfields Open was a professional ranking snooker tournament. | Australian Goldfields Open - профессиональный рейтинговый снукерный турнир в Австралии. |
| Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. | Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004). |
| In the 1987/1988 season, Hendry won his first world ranking titles, the Grand Prix, beating Dennis Taylor 10-7 in the final, and the 1988 British Open. | В сезоне 1987/88 Хендри выиграл первый рейтинговый турнир - Гран-при - одолев в финале Денниса Тейлора со счетом 10-7, и Открытый чемпионат Великобритании. |
| In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. | Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону. |
| Replaced by Simon Dent, fourth in the amateur rankings Tony Knowles - 2 ranking titles (1982, 1983) Cliff Thorburn - 1 world title (1980), 4 triple crown titles, 2 ranking titles Willie Thorne - 1 ranking title (1985). | Тони Ноулз - 2 рейтинговых титула (1982, 1983) Клифф Торбурн - 1 титул Чемпионата мира (1980), 4 титула «Тройной короны», 2 рейтинговых титула Вилли Торн - 1 рейтинговый титул (1985). |
| In the global ranking of countries with the most favourable business climate, Kazakhstan takes the fifty-ninth place among 183 countries of the world. | В мировом рейтинге стран с наиболее благоприятным бизнес-климатом Казахстан занимает 59е место среди 183 стран мира. |
| In terms of women's political participation, PNG is ranked 132nd in an international ranking of 138 countries, with only one women representative in the National Parliament for the past decade. | Что касается участия женщин в политике, ПНГ занимает 132 место в международном рейтинге 138 стран, имея в прошедшем десятилетии лишь одну женщину в национальном парламенте. |
| As of 2014, The women's senior team is ranked 7th. in the FIVB ranking and the men's senior team is ranked 33rd. | На 2014 год женская сборная занимает 8-е место в рейтинге FIVB, в то время как мужская сборная - 33-е в рейтинге для мужских команд... |
| The Committee observed with concern that although Japan ranked second among the countries of the world in terms of overall resource development, according to the United Nations, her ranking was reduced to fourteenth when the socio-economic status of Japanese women was taken into consideration. | Комитет с озабоченностью отметил, что, хотя Япония занимает второе место среди стран мира по общему развитию людских ресурсов, по данным Организации Объединенных Наций, если учесть социально-экономическое положение японских женщин, то она переместится на четырнадцатое место. |
| Over the long term that investment has resulted in a country with high levels of human development, Costa Rica ranking 47th in the latest UNDP Report on Human Development. | В долгосрочной перспективе эти инвестиции привели к выходу страны на высокие уровни развития человеческого потенциала, и, как отмечается в последнем Докладе о развитии человеческого потенциала ПРООН, Коста-Рика занимает по этому показателю 47 место. |
| He remained a middle ranking maegashira for several tournaments before finally being demoted to the second division for the March 2014 tournament. | Несколько турниров он оставался в середине ранга маэгасира и в итоге скатился в дзюрё после мартовского турнира 2014 года. |
| There are more women in the lower ranking levels, such as secretaries, than in senior positions. | На должностях более низкого ранга, таких как секретари, насчитывается больше женщин, чем на высоких должностях. |
| The presence of women among senior civil servants increased with their participation reaching 26.8% in 2007 and 31.2% in 2009, and there are now three female Permanent Secretaries (out of 11), the highest ranking post in the civil service. | Присутствие женщин в составе старших гражданских служащих увеличилось с уровня участия в 26,8% в 2007 году до 31,2% в 2009 году, и в настоящее время имеются три женщины (из 11) на должностях постоянных секретарей - должностях высшего ранга в системе гражданской службы. |
| Some of the names of the lowest ranking rikishi are shown in the circle. | Некоторые из имён низшего ранга рикиси показаны в увеличенном кружке. |
| Accurate Monitor for Search Engines is powerful web ranking software designed for search engine specialists and webmasters. It allows you to find out the position of your website in such major search engines as Google and Altavista for popular keywords and get more traffic to your site. | Accurate Monitor for Search Engines это мощная программа, предназначенная для проверки и отслеживания рейтинга (ранга) вашего сайта в поисковых системах, таких как Google, Yahoo или Яндекс. |
| Miller's dad is ranking officer. | Папа Миллера - старший офицер. |
| What I do know is I'm the ranking security officer At this facility... | Что я знаю, так это то что я старший по званию офицер на этой базе... |
| The Executive President may be replaced pro tempore by the ranking Vice-President or, in his absence, by an officer appointed by the Board of Directors. | Исполнительного председателя может временно заменять старший по должности заместитель или, в отсутствие такового, должностное лицо, назначенное Советом директоров. |
| He's now the ranking officer. | Он старший по званию. |
| You're the ranking agent in charge now. | В нашей группе вы сейчас самый старший офицер. |
| However, where the insolvency representative has expended unencumbered resources of the estate in maintaining or preserving the value of the encumbered assets, those expenses may be given a higher ranking even over a secured claim. | Вместе с тем, если управляющий в деле о несостоятельности израсходовал необремененные ресурсы, входящие в имущественную массу, на поддержание или сохранение стоимости обремененных активов, то такие расходы, возможно, будут обладать более высоким приоритетом даже перед обеспеченным требованием. |
| A further approach may permit the ranking of post-commencement secured creditors ahead of the rights of secured creditors existing at the time of commencement (see paras. 36 and 37 above), provided the security rights of pre-existing creditors can be protected. | Согласно еще одному подходу приоритетом по отношению к правам обеспеченных кредиторов, существовавшим на момент открытия производства, могут наделяться обеспеченные кредиторы, появившиеся после его открытия (см. пункты 36 и 37 выше), при условии, что обеспечительные права ранее существовавших кредиторов могут быть защищены. |
| In other States, the sale by a creditor will only extinguish rights with a lower priority ranking than that of the enforcing secured creditor and the secured creditor with a higher priority ranking will retain its security right in the encumbered assets. | В других государствах в результате продажи кредитором аннулирует лишь права с более низким приоритетом, чем у обеспеченного кредитора, производящего принудительную реализацию, а обеспеченный кредитор с более высоким приоритетом сохраняет свое обеспечительное право в обремененных активах. |
| The assumption is that the highest ranking secured creditor normally will either take over the enforcement or that a lower ranking secured creditor will arrange to pay off the higher ranking creditor so as to produce a clear title. | Предполагается, что скорее всего процедуру принудительной реализации возьмет на себя обеспеченный кредитор с самым высоким приоритетом либо обеспеченный кредитор с более низким приоритетом договорится о выплате дополнительной суммы кредитору с более высоким приоритетом с целью получить чистый правовой титул. |
| It can also be effected unilaterally, for instance, by means of an undertaking of the first ranking assignee to the assignor, empowering the assignor to make a second assignment ranking first in priority. | Она может быть осуществлена в одностороннем порядке, например, с помощью обращения цессионария, обладающего требованием первой очереди, к цеденту, наделяющего цедента правом осуществить вторую уступку, которая будет обладать приоритетом первой очереди. |
| Cuba has maintained a high human development ranking, having attained 51st place among 187 nations and 11th place among developing countries in 2011. | Куба имеет высокий показатель развития человеческого потенциала, занимая 51-е место среди 187 стран и 11-е место среди развивающихся стран по состоянию на 2011 год. |
| The show struggled with low ratings, regularly ranking in fourth place for its timeslot during the summer and then fifth place from October onward. | Шоу боролось с низкими рейтингами, регулярно занимая четвёртое место для своего времени показа на протяжении лета и пятое место среди сериалов, стартовавших в Октябре. |
| Additionally, the country was far behind in its human development indicators, ranking 145th of 177 countries (in the human development index published in 2008). | Кроме того, страна значительно отстает по показателям развития человеческого потенциала, занимая 145 место среди 177 стран (по данным, касающимся индекса развития человеческого потенциала, опубликованным в 2008 году). |
| With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. | С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг. |
| According to the EU Report on Equality between Women and Men 2008, Lithuania excelled in a number of areas, ranking seventh among EU countries in the employment of older women and third in the employment rate gap between women and men. | Согласно докладу Европейского союза за 2008 год о равенстве между женщинами и мужчинами Литва добивается превосходных результатов в целом ряде областей, занимая седьмое место среди стран ЕС по показателям занятости среди пожилых женщин и третье место по величине разрыва в уровне занятости между женщинами и мужчинами. |
| Jeff Jensen from Entertainment Weekly described Alex's death scene as "hardcore", commenting that it will be "sitting very high on this ranking of all-time pivotal Lost moments" by the end of the series. | Джефф Дженсен из Entertainment Weekly описал сцену гибели Алекс как «хардкорную», отметив, что она будет «находиться очень высоко в списке всех поворотных моментов в истории "Остаться в живых"» к концу сериала. |
| In 2009, FANUC Group is the 308th largest company in the world according to the global ranking list of the 500 world's biggest companies published by the Financial Times, and which ranks the companies by market capitalization. | В 2009 г. Группа компаний FANUC вышла на 308 место в списке 500 самых крупных компаний в мире, публикуемом ежегодно Financial Times, в котором учтен также рейтинг рыночной стоимости компаний. |
| Therefore, two cities with the same demographics for their urban area will have an equal ranking on this list, even if one of the two cities may be much larger as it is the core of a number of satellites. | В связи с этим два города с одинаковым населением городской агломерации займут равное место в данном списке, даже если один из них имеет более крупный центр, чем у второго, и множество небольших спутников. |
| Of the 25 companies that have fallen the most in their ranking on the 1997 list, as compared to the 1996 list, seven were based in developing Asia (and 14 in Japan). | Из 25 компаний, рейтинг которых в списке 1997 года снизился по сравнению со списком 1996 года, 7 находятся в развивающихся странах Азии (и 14 - в Японии). |
| While Google never sells better ranking in our search results, several other search engines combine pay-per-click or pay-for-inclusion results with their regular web search results. | Google никогда не продает места в списке результатов поиска, но некоторые другие поисковые системы совмещают результаты обычного поиска с сайтами, владельцы которых платят за клики или за внесение в список. |
| The sector output reached US$39 billion in 2009, ranking first in global market share in IC manufacturing, packaging, and testing, and second in IC design. | Сектор производства достиг 39 млрд долларов США в 2009 году, заняв первое место на мировом рынке по IC-производству, пакованию и тестированию и второе - по дизайну IC. |
| In 2015, TCS is ranked 64th overall in the Forbes World's Most Innovative Companies ranking, making it both the highest-ranked IT services company and the top Indian company. | В 2015 году стала 64-й в Глобальном рейтинге наиболее инновационных компаний журнала Forbes, заняв самое высокое место среди всех ИТ-компаний и самое высокое среди индийских компаний. |
| Di Pasquale excelled as a junior, posting a 103-25 record in singles and reaching the No. 1 ranking in December 1997 (and No. 17 in doubles). | Ди Паскуале преуспел в теннисе, ещё будучи юниором, установив рекордный счёт 103-25 в одиночном зачёте и тем самым заняв позицию Nº 1 среди самых результативных игроков в декабре 1997 года (и также 17-е место в парном разряде). |
| It was watched by approximately 20.56 million American viewers, being third in the weekly audience ranking, behind the AFC playoffs and Desperate Housewives. | Эпизод собрал у экранов приблизительно 20,56 миллионов человек, заняв третье место по количеству зрителей, став позади за плей-оффами AFC и «Отчаянными домохозяйками». |
| By 2010 St Vincent and the Grenadines' Human Development Index (HDI) ranking of 86 out of 187 countries placed it in the list of countries with High Human Development. | К 2010 году Сент-Винсент и Гренадины, заняв 86е место по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) среди 187 стран, вошли в список стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. |
| Ranzuki was first published in August 2000 with the name Ranking Daisuki (ランキング大好き, lit. | Ranzuki впервые вышел в 2000 году под названием Ranking Daisuki (яп. |
| In 2008, the field was increased to 18 players, consisting of the most recent winners of the four major PGA tournaments, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, the defending champion, and two special exemption players selected by the foundation. | В 2008 году число участников было увеличено до 18 и теперь включает в себя победителей последних четырех крупных турнирах PGA, 11 лучших игроков Official World Golf Ranking, действующего чемпиона, и двух игроков, выбранных фондом. |
| The team won the UCI ProTour's team classification each year from 2005 through 2007, and the team classification in the 2010 UCI World Ranking. | С 2005 по 2007 год команда лидировала в командном зачёте UCI ProTour, а в 2010 заняла первое место в UCI World Ranking. |
| hosts an annual voting poll called the "Bishōjo Game Ranking" where users vote online for the best games of the previous year in several different categories. | На сайте был проведён опрос под названием «Bishōjo Game Ranking», где игроки выбирали лучшую по их мнению игру в нескольких категориях. |
| 27 quotas per gender will be decided based on BWF World Junior Ranking List on 3 May 2018. | 27 квот для мужчин и женщин были определены на основе списка Bwf World Junior Ranking List от 3 мая 2018 года. |
| Nepal congratulated the country on its top ranking in the United Nations human development index. | Непал поздравил страну с тем, что она заняла первое место в Индексе человеческого развития Организации Объединенных Наций. |
| In the global ranking of countries with the most favourable business climate, Kazakhstan takes the fifty-ninth place among 183 countries of the world. | В мировом рейтинге стран с наиболее благоприятным бизнес-климатом Казахстан занимает 59е место среди 183 стран мира. |
| Cuba is a country with a high level of human development, ranking fifty-first out of 187 countries according to the Human Development Report 2011. | Согласно Докладу о развитии человека за 2011 год, Куба входит в число стран с высоким уровнем развития человеческого потенциала и занимает 51е место среди 187 стран. |
| As a result, Bahrain has been able to build an open and developed economy that has made it possible for the country to realize comprehensive and sustainable human development, as reflected in its remarkable ranking in the human development index for five consecutive years. | В результате Бахрейн смог создать открытую и развитую экономику, благодаря чему страна смогла обеспечить всеобъемлющее и устойчивое развитие общества, подтверждением чему является тот факт, что на протяжении пяти лет подряд она занимает ведущее место в индексе развития человека. |
| Sri Lanka's Gender-related Development Index ranking is 89 whereas its HDI ranking is 99. | По индексу развития, связанного с гендерными аспектами, Шри-Ланка занимает 89-е место, тогда как по ИРЧ у нее 99-я позиция. |