| 2014 NUST MISIS entered the international academic ranking QS World University Rankings. | 2014 год НИТУ «МИСиС» вошел в мировой образовательный рейтинг QS World University Rankings. |
| This ranking was compiled as part of the Third European Report on Science & Technology Indicators, prepared by the Directorate General for Science and Research of the European Commission in 2003 (updated 2004). | Этот рейтинг был составлен в рамках Третьего Европейского доклада по науке и технологическим показателям, подготовленный генеральным директоратом по вопросам науки и исследований Европейской комиссии в 2003 году (обновлено в 2004 году). |
| Of the 25 companies that have fallen the most in their ranking on the 1997 list, as compared to the 1996 list, seven were based in developing Asia (and 14 in Japan). | Из 25 компаний, рейтинг которых в списке 1997 года снизился по сравнению со списком 1996 года, 7 находятся в развивающихся странах Азии (и 14 - в Японии). |
| Although Fiji's ranking has dropped it remains above the average HDI value of Medium Human Development countries and well above the average for Low Development countries. | Хотя рейтинг Фиджи понизился, ее показатель по-прежнему превышает среднее значение ИЧП для стран, отнесенных к категории со средним индексом развития человеческого потенциала, и намного превосходит средний показатель по странам с низким уровнем развития. |
| For example, the Times Higher Education for Physical Science ranking in 2015 included MePhl (36th place, 60 places higher than the previous year) and NSU (86th Place). | Например, в рейтинг Times Higher Education по физическим наукам в 2015 году вошли МИФИ (на 36-м месте, который поднялся почти на 60 пунктов по сравнению с 2014 годом) и НГУ (86). |
| Such a national mechanism should consider how to ensure that the information provided is not used to produce any kind of classification or ranking. | Такой национальный механизм должен продумать пути обеспечения того, чтобы использование предоставляемой информации исключало любую категоризацию или ранжирование. |
| Rating and ranking of candidates and documentation of decisions; | рейтинг и ранжирование кандидатов, а также документальное оформление решений; |
| Ranking the policies and measures in terms of cost-efficiency depended to a large extent on national circumstances. | Ранжирование политики и мер с точки зрения затратоэффективности в значительной степени зависело от национальных условий. |
| The review mechanism should not produce any form of ranking | Механизм обзора должен исключать любое ранжирование |
| The Centre for Science and Technology Studies at Leiden University maintains a European and worldwide ranking of the top 500 universities according including the number and impact of Web of Science-indexed publications per year. | Центр исследований науки и техники Лейденского университета поддерживает европейское и мировое ранжирование 500 лучших университетов в зависимости от влияния Интернета на научно-индексированные публикации в течение года. |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. | Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ). |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| On 18 March 2012, José Guadalupe Serna Padilla, another ranking lieutenant in the cartel, was captured along with another cartel member as well. | 18 марта 2012 года Хосе Гвадалупе Серна Падилья, ещё один высокопоставленный лейтенант картеля, был задержан вместе с другим участником организации. |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| The presentation also showed the ranking of injured body regions for serious and disabling injuries. | В представленных материалах была указана также классификация телесных повреждений различных частей тела в случае серьезных ранений и травм, приводящих к потере трудоспособности. |
| One possible structure for such a programme might include the following categories: identification of technologies; evaluation; ranking; selection; research and development; prototype demonstration; commercialization; dissemination. | Одна из возможных структур для такой программы могла бы включать следующие категории: определение технологий; оценка; классификация; отбор; научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы; демонстрация прототипов; коммерциализация; распространение. |
| These parameters thus the costs incurred as well as the resulting ranking of measures in terms of costs may be highly case-specific, for instance for retrofit cases, and examples should not be interpreted in a general way. | Эти параметры, сказывающиеся на издержках, а также классификация мер с точки зрения затрат, могут в значительной степени зависеть от конкретных случаев, например модификации, поэтому те или иные примеры не следует брать за общую основу. |
| The draft articles on the topic employed a number of concepts, such as international crimes, the distinction between international crimes and international delicts, and the ranking of unlawful acts of States, on which there was as yet no consensus. | В проекте статей по этой теме используется ряд понятий, таких, как международные преступления, различие между международными преступлениями и международно-противоправными деяниями, а также классификация международно-противоправных деяний государств, в отношении которых пока еще не удалось добиться консенсуса. |
| (a) Ranking resource projects; | а) классификация проектов в области освоения ресурсов; |
| The Australian Goldfields Open was a professional ranking snooker tournament. | Australian Goldfields Open - профессиональный рейтинговый снукерный турнир в Австралии. |
| In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. | Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону. |
| The 2007 Northern Ireland Trophy was a professional ranking snooker tournament that took place between 4-11 November 2007 at the Waterfront Hall in Belfast, Northern Ireland. | Трофей Северной Ирландии 2007 (англ. Northern Ireland Trophy 2007) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который проходил с 4 по 11 ноября 2007 года в Белфасте, Северная Ирландия. |
| This season saw the introduction of a new ranking tournament in Shanghai, while the Malta Cup lost its status as a ranking tournament. | В этом сезоне появился новый рейтинговый турнир, Шанхай Мастерс, а Кубок Мальты потерял статус рейтингового и стал пригласительным. |
| His second quarter-final in a ranking event of the year came at the UK Championship, but he was defeated 6-1 by Judd Trump. | Второй рейтинговый четвертьфинал года пришёлся на чемпионат Великобритании, где потерпел поражение 6:1 от Джадда Трампа. |
| Basing on the figures Bashkortostan is ranking 10th amongst 89 other Russia regions. | По этому показателю Башкортостан занимает десятое место среди 89 регионов Российской Федерации. |
| Thus Mongolia is a medium ranking country by human development. | Таким образом, Монголия по этому показателю занимает среднее место в мире. |
| While noting the ranking of the State party in the Human Development Index and its National Strategy for Poverty Reduction, with its gender perspective on education, health, nutrition and family planning, the Committee is still concerned that poverty is prevalent amongst women. | Принимая к сведению место, которое занимает государство-участник согласно индексу развития человека, и национальную стратегию сокращения масштабов нищеты с ее гендерным акцентом на образование, здравоохранение, питание и планирование семьи, Комитет выражает обеспокоенность масштабами нищеты среди женщин. |
| In economic terms Togo is among those countries with a low ranking on the human development index: 0.468 in 1999, ranked 143rd out of the poorest 175 countries. | Что касается экономики, Того относится к странам со слабым показателем развития людских ресурсов: 0,468 в 1999 году и занимает 143 место среди 175 наиболее бедных стран. |
| This ranking places the country above all other Pacific Island countries and in the high human development category of countries and primarily reflects reasonably high levels of life expectancy and educational achievement. | По этим показателям Тонга занимает первое место среди государств Тихоокеанского региона и входит в категорию стран с высоким уровнем развития, имея достаточно высокий уровень продолжительности жизни и высокие показатели в области образования. |
| On the other hand, the percentage of woman secretaries (low ranking) reaches 48.8. | Вместе с тем доля женщин на секретарских позициях (должности низкого ранга) достигает 48,8 процента. |
| During the action, the KPA captured Major General William F. Dean, the commander of the 24th Infantry Division, and highest ranking American prisoner during the Korean War. | Кроме того, во время защиты Тэджона, северокорейцами был захвачен в плен генерал-майор Уильям Ф. Дин, командир 24-й пехотной дивизии, ставший пленником самого высокого ранга за всю Корейскую войну. |
| The success of East Asia and the Pacific in achieving the second highest regional ranking in the SIGI is related to the implementation of programmes tackling discrimination against women and girls in social norms in a number of its countries. | Успехи в регионе Восточной Азии и Тихого океана в достижении второго самого высокого среди всех регионов ранга по ИСИГ связаны с осуществлением программ преодоления дискриминации женщин и девочек в социальных нормах в ряде стран региона. |
| The presence of women among senior civil servants increased with their participation reaching 26.8% in 2007 and 31.2% in 2009, and there are now three female Permanent Secretaries (out of 11), the highest ranking post in the civil service. | Присутствие женщин в составе старших гражданских служащих увеличилось с уровня участия в 26,8% в 2007 году до 31,2% в 2009 году, и в настоящее время имеются три женщины (из 11) на должностях постоянных секретарей - должностях высшего ранга в системе гражданской службы. |
| Some of the names of the lowest ranking rikishi are shown in the circle. | Некоторые из имён низшего ранга рикиси показаны в увеличенном кружке. |
| I'm still the highest ranking officer on this boat. | Я всё ещё старший офицер на борту. |
| I take it you're the ranking officer here. | Я так понимаю, вы здесь старший офицер. |
| The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... | У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке... |
| I'm ranking military officer here. | Я здесь старший по званию офицер. |
| You're the ranking officer on site, sir. | Вы старший по званию офицер из числа присутствующих, сэр. |
| In the case of such an enforcement, a creditor with a competing right in immovable property that has lower priority ranking is entitled to pay off the obligation secured by a security right in the attachment. | В случае такой реализации любой кредитор, имеющий конкурирующее право в недвижимости с более низким приоритетом, может потребовать зачета обязательства, обеспеченного обеспечительным правом в принадлежностях. |
| Most often, however, the law provides that the rights of certain other persons in the encumbered assets (most notably secured creditors with a higher priority ranking than that of the enforcing secured creditor) continue notwithstanding disposition of the assets in the enforcement procedure. | Вместе с тем, в законодательстве часто предусматривается, что права некоторых других лиц в обремененных активах (прежде всего обеспеченных кредиторов, обладающих преимущественным приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим реализацию) сохраняются, несмотря на отчуждение активов в рамках процедуры реализации. |
| A further approach may permit the ranking of post-commencement secured creditors ahead of the rights of secured creditors existing at the time of commencement (see paras. 36 and 37 above), provided the security rights of pre-existing creditors can be protected. | Согласно еще одному подходу приоритетом по отношению к правам обеспеченных кредиторов, существовавшим на момент открытия производства, могут наделяться обеспеченные кредиторы, появившиеся после его открытия (см. пункты 36 и 37 выше), при условии, что обеспечительные права ранее существовавших кредиторов могут быть защищены. |
| The assumption is that the highest ranking secured creditor normally will either take over the enforcement or that a lower ranking secured creditor will arrange to pay off the higher ranking creditor so as to produce a clear title. | Предполагается, что скорее всего процедуру принудительной реализации возьмет на себя обеспеченный кредитор с самым высоким приоритетом либо обеспеченный кредитор с более низким приоритетом договорится о выплате дополнительной суммы кредитору с более высоким приоритетом с целью получить чистый правовой титул. |
| It is desirable that situations in which an insolvency law creates special privileges for certain types of claims ranking ahead of security rights, those privileges be kept to a minimum and clearly stated or referred to in the insolvency law. | Желательно, чтобы в случаях, когда в соответствии с законодательством о несостоятельности устанавливаются особые привилегии для определенных видов требований, обладающих приоритетом перед обеспечительными правами, количество таких привилегий должно быть минимальным, и они должны быть четко указаны или оговорены в законодательстве о несостоятельности. |
| Today only approximately 3% of the population is employed in the agricultural sector, it remains a major part of the state's economy, ranking 13th in the nation in the value of products sold. | Хотя сегодня лишь З % населения занято в сельском хозяйстве, оно до сих пор играет важную роль в экономике штата, занимая 13-е место в штате по стоимости реализованной продукции. |
| The Lao PDR is among the Least Developed Countries (LDC) in the world, ranking the 133rd of the 182 countries, according to the UNDP's Global Human Development Index (HDI) of 2008. | ЛНДР входит в число наименее развитых стран (НРС) мира, занимая, согласно глобальному индексу развития человеческого потенциала (ИРЧП) ПРООН за 2008 год, 133-е место среди 182 стран. |
| The show struggled with low ratings, regularly ranking in fourth place for its timeslot during the summer and then fifth place from October onward. | Шоу боролось с низкими рейтингами, регулярно занимая четвёртое место для своего времени показа на протяжении лета и пятое место среди сериалов, стартовавших в Октябре. |
| The Caribbean region was especially affected by AIDS, ranking second to Africa in the level of HIV infection. | Карибский регион в особой мере затронут СПИДом, занимая после Африки второе место по масштабам распространения инфекции ВИЧ. |
| In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. | В данном чемпионате разилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом. |
| The Netherlands, the UK, and Germany should also be concerned, as they come next in the ranking of countries whose banking systems have been hit hardest by the crisis. | Нидерландам, Великобритании и Германии также следует обеспокоиться, так как они на следующем месте в списке стран, чьи банковские системы наибольшим образом пострадали от финансового кризиса. |
| Across the national ranking of bishōjo games in amount sold in Japan, Ef: The First Tale premiered at number two, and ranked twice more at number five and 32. | В списке национальных продаж бисёдзё-игр в Японии игра Ef: The First Tale впервые появилась на втором месте, а затем оказывалась на пятом и 32-м местах. |
| Depending on the different regions or countries, the priority ranking of each of these may differ and the technologies needed to respond to these demands may differ. | В зависимости от регионов или стран место каждого из этих факторов в списке приоритетов может изменяться, как могут различаться и технологии, необходимые для решения этих проблем. |
| Of the 25 companies that have fallen the most in their ranking on the 1997 list, as compared to the 1996 list, seven were based in developing Asia (and 14 in Japan). | Из 25 компаний, рейтинг которых в списке 1997 года снизился по сравнению со списком 1996 года, 7 находятся в развивающихся странах Азии (и 14 - в Японии). |
| As the following table shows, 9 out of the 10 lowest-ranked countries in the ranking of countries by the cost of containers for importing and exporting are landlocked countries. | Как показано в таблице 2 ниже, 9 из 10 стран, находящихся в списке стран, расположенных в разбивке по стоимости одного контейнера ввозимых или вывозимых грузов, не имеют выхода к морю. |
| A month later, they improved their placement by finishing fourth at the 2018 NHK Trophy, achieving new personal bests in the free dance and overall score, and ranking second in the free dance. | Месяц спустя они улучшили свое положение, заняв четвертое место на NHK Trophy 2018, добившись новых личных рекордов в произвольном танце и общем зачете, и заняв второе место в произвольном танце. |
| In early 2012, she re-entered the Top 50 Models Women-list of the international modelling site, ranking in 20th place. | В начале 2012 года Тони вошла в топ-50 моделей мира по версии сайта, заняв 20-е место. |
| In 2015, TCS is ranked 64th overall in the Forbes World's Most Innovative Companies ranking, making it both the highest-ranked IT services company and the top Indian company. | В 2015 году стала 64-й в Глобальном рейтинге наиболее инновационных компаний журнала Forbes, заняв самое высокое место среди всех ИТ-компаний и самое высокое среди индийских компаний. |
| Ella Enchanted opened on April 9, 2004 and earned $6,169,030 in its opening weekend, ranking number nine at the domestic box office. | «Заколдованная Элла», выйдя в прокат 9 апреля 2004 года, заработала 6,169,030 долларов в первый уик-энд, заняв 9 место в домашней кассе. |
| By 2010 St Vincent and the Grenadines' Human Development Index (HDI) ranking of 86 out of 187 countries placed it in the list of countries with High Human Development. | К 2010 году Сент-Винсент и Гренадины, заняв 86е место по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) среди 187 стран, вошли в список стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. |
| 2016 - ASEU retained its leadership among universities in Azerbaijan in accordance with the list identified by the rankings of the world's higher education institutions "The Ranking Web" and "Webometrics". | 2016 - АГЭУ сохранил лидерство среди университетов в Азербайджане в соответствии с перечнем, выявленным рейтингами высших учебных заведений мира «The Ranking Web» и «Webometrics». |
| The team won the UCI ProTour's team classification each year from 2005 through 2007, and the team classification in the 2010 UCI World Ranking. | С 2005 по 2007 год команда лидировала в командном зачёте UCI ProTour, а в 2010 заняла первое место в UCI World Ranking. |
| In 2010, according to University Ranking by Academic Performance (URAP), it is the 1st-ranked university in Armenia and the 954th in the world, of total 20,000 institutions included in the list. | В 2010 году ЕГУ занял первое место в рейтинге университетов Армении и 954 из 20,000 в мировом рейтинга по версии University Ranking by Academic Performance. |
| In the permanent championship, the computer selects the opponents that best match your skills/ ranking, together with the least amount of previous confrontations. | В постоянном чемпионате, компьютер - это то, что он присуждает, противники, будучи этими, у которых был бы ranking похожий на твой, и с, у которых даже ты не сыграл бы. |
| Yonsei is one of four Korean universities ranked in all three ARWU World University Ranking, QS World University Rankings, and The Times World University Ranking in 2010-13, along with Seoul National University, KAIST, and POSTECH). | Ёнсе - один из четырех университетов Кореи, вошедший во все три мировых рейтингов университетов: ARWU, QS World University Rankings и The Times World University Ranking в 2010-2013 годах вместе с Сеульским национальным университетом, Корейским институтом передовых технологий и Пхоханским университетом науки и технологии. |
| This was an improvement from the 2002 HDI ranking of 91 out of 173 countries. | Этот показатель был лучше, чем в 2002 году, когда страна заняла 91е место по ИРЛР среди 173 стран. |
| In the global ranking of countries with the most favourable business climate, Kazakhstan takes the fifty-ninth place among 183 countries of the world. | В мировом рейтинге стран с наиболее благоприятным бизнес-климатом Казахстан занимает 59е место среди 183 стран мира. |
| The professor, who had developed, together with the World Bank, the Logistics Performance Index, noted that, while there was some correspondence between income level and ranking in the Index, many factors influenced the ratings. | Профессор, разработавший совместно со Всемирным банком индекс эффективности логистики, отметил, что, хотя уровень доходов и место в рейтинге по этому индексу в какой-то мере соотносятся между собой, на рейтинг влияют многочисленные факторы. |
| The data show an improvement in the State of Kuwait's international environmental ranking which, on the Environmental Performance Index, rose from 58th in 2010 to 42nd in 2014 out of a total of 178 countries classified. | Имеющиеся данные свидетельствуют об улучшении международной классификации Кувейта: согласно Индексу охраны окружающей среды, в списке из 178 стран Кувейт в 2010 году находился на 58-м месте, а в 2014 году занял 42-е место. |
| The Bahamas achieved an international ranking of 49th out of 177 countries with data, which further illustrates the continued commitment of the Government of the Bahamas to exceed international benchmarks. | Багамские Острова занимают 49-е место среди 177 стран, по которым имеются данные, что также говорит о постоянном стремлении правительства к превышению международных базовых показателей. |