| His highest singles ranking is World No. 81, achieved in September 2013. | Его самый высокий рейтинг в одниночном разряде - Nº 81, достигнутый в сентябре 2013 года. |
| The ranking of relationships in our circle by quality is: | Рейтинг отношений в нашем кругу следующий: |
| The Webometrics Ranking or Ranking Web is built from a database of over 20,000 higher education institutions. | В вебометрике рейтинг или веб-рейтинг построен на основе баз данных более чем 20000 вузов. |
| Next to factors such as student satisfaction with their university's lecturers and study content, student success rates, IT facilities and practice-orientation the ranking is based on the accreditation reports of the Dutch-Flemish Accreditation Organisation (NVAO). | Помимо факторов, таких как удовлетворённость студентов лекторами университета и содержанием учебных программ, уровень успеваемости студентов, ИТ-услуги и ориентация на практику, рейтинг основан на отчётах об аккредитации Нидерландско-фламандской аккредитационной организации (NVAO). |
| In contrast to academic rankings, the Professional Ranking of World Universities established in 2007 by the École nationale supérieure des mines de Paris measures the efficiency of each university at producing leading business professionals. | В отличие от академических рейтингов, профессиональный рейтинг мировых университетов, основанный в 2007 горной школой Парижа, измеряет эффективность каждого университета при выпуске ведущих специалистов бизнеса. |
| e) capable of providing a reliable ranking of exhaust emission levels from different engine types. | ё) была способна обеспечить надежное ранжирование уровней выбросов выхлопных газов двигателями различных типов. |
| Thus, it is not ranking and or comparing that contributes to the actual implementation of ESD, but the learning that takes place as a result of the active and critical use of the indicators and the sharing of the lessons learnt among the UNECE countries. | Таким образом, не ранжирование или сопоставление способствуют фактическому осуществлению ОУР, а получение знаний в результате активного и критического использования индикаторов и обмена опытом, накопленным странами ЕЭК ООН. |
| Creating a ranking for the review of implementation would be at odds with the objective of the Conference as the States parties to the Convention would obviously be at significantly different stages of implementation according to national exigencies. | Ранжирование для целей обзора хода осуществления будет противоречить целям Конференции, поскольку очевидно, что государства-участники Конвенции находятся на совершенно различных этапах осуществления, обусловленных национальными потребностями. |
| Equally, in this process a ranking of each country in terms of the obstacles and opportunities to move closer to the desired benchmark in alternative and realistic time frameworks. | Равным образом в рамках данного процесса будет произведено ранжирование каждой Стороны с точки зрения препятствий и возможностей приближения к желаемому уровню в альтернативные и реалистичные сроки. |
| In cases where they did, however, the ranking of countries would be unduly bunched and would obscure the extent of the differences among the majority of countries, resulting in distortions in the relative ranking of countries.f | Однако в тех случаях, когда эта проблема возникает, ранжирование стран будет неоправданно скученным и будет затушевывать степень различий между большинством стран, что будет вызывать искажения в относительном ранжировании странf. |
| Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. | Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго |
| The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. | Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены. |
| On 18 March 2012, José Guadalupe Serna Padilla, another ranking lieutenant in the cartel, was captured along with another cartel member as well. | 18 марта 2012 года Хосе Гвадалупе Серна Падилья, ещё один высокопоставленный лейтенант картеля, был задержан вместе с другим участником организации. |
| A ranking United Nations official expressed his concern by stating in The Los Angeles Times of 5 October 1996, | Высокопоставленный представитель Организации Объединенных Наций выразил свою обеспокоенность, заявив 5 октября 1996 года газете "Лос Анджелес таймс": |
| It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. | Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить. |
| The presentation also showed the ranking of injured body regions for serious and disabling injuries. | В представленных материалах была указана также классификация телесных повреждений различных частей тела в случае серьезных ранений и травм, приводящих к потере трудоспособности. |
| These parameters thus the costs incurred as well as the resulting ranking of measures in terms of costs may be highly case-specific, for instance for retrofit cases, and examples should not be interpreted in a general way. | Эти параметры, сказывающиеся на издержках, а также классификация мер с точки зрения затрат, могут в значительной степени зависеть от конкретных случаев, например модификации, поэтому те или иные примеры не следует брать за общую основу. |
| Output-related ranking (i.e. performance and efficiency targets) inevitably favours selecting learners by their likelihood to perform well and by orientating the contents and methods of teaching to enhance their success in tests. | Классификация по конечному результату (т.е. установление целей успеваемости и эффективности) неизбежно способствует отбору учеников по степени их склонности к хорошей успеваемости и ориентирует содержание и методы обучения на повышение их шансов для успешного прохождения тестов. |
| The testing, grading and ranking of all learners was followed by the ranking of schools by examination results. | После тестирования, градации и классификации всех учащихся была проведена классификация школ по результатам экзаменов. |
| (a) How does the ranking of country within the region differ from the ranking if market exchange rates have been used, and what are the principal factors that explain the differences? | а) Насколько классификация страны в регионе будет отличаться от классификации, установленной с использованием рыночных обменных курсов, и каковы главные факторы, объясняющие эти отличия? |
| It was the sixth ranking event of the 2013/2014 season. | Это шестой рейтинговый турнир в сезоне 2013/2014. |
| Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. | Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004). |
| It was O'Sullivan's 20th ranking title. | Это 23-й рейтинговый титул О'Салливана. |
| This season saw the introduction of a new ranking tournament in Shanghai, while the Malta Cup lost its status as a ranking tournament. | В этом сезоне появился новый рейтинговый турнир, Шанхай Мастерс, а Кубок Мальты потерял статус рейтингового и стал пригласительным. |
| His second quarter-final in a ranking event of the year came at the UK Championship, but he was defeated 6-1 by Judd Trump. | Второй рейтинговый четвертьфинал года пришёлся на чемпионат Великобритании, где потерпел поражение 6:1 от Джадда Трампа. |
| As per operating small businesses Bashkortostan is ranking 11th in Russia and 3d in Volga federal regions. | По числу действующих малых предприятий наша республика занимает 11 место в Российской Федерации и третье - среди регионов Приволжского федерального округа. |
| The highest ranking position in the Judiciary, that of Chancellor, is held by a woman. | Женщина занимает самую высокую должность в судебной системе - должность председателя. |
| Mr. BRILLANTES said that the United States Department of State had a system for classifying countries according to their human-trafficking situation, and enquired about Mexico's ranking in that system. | Г-н БРИЛЬЯНТЕС говорит, что государственный департамент Соединенных Штатов располагает системой классификации стран с учетом их ситуации в области торговли людьми, и спрашивает, какое место занимает Мексика в этой системе. |
| In the 2007/8 Human Development Report, Sri Lanka's HDI ranking is 99 out of 177 countries - the highest in the sub-region. | Согласно Докладу о развитии человека за 2007/08 год по ИРЧ, Шри-Ланка занимает 99е место среди 177 стран самое высокое место в субрегионе. |
| Switzerland still has a maritime merchant fleet totalling 20 vessels with a combined dead weight of around 800,000 tonnes, ranking Switzerland in the 60th place among the world's commercial fleet countries. | У Швейцарии есть и морской торговый флот, насчитывающий 20 судов с общим дедвейтом примерно 800000 тонн, благодаря чему Швейцария занимает 60 место среди стран мира, имеющих коммерческий флот. |
| So far, more than 9,000 documents have been handed over to the Prosecution, including those emanating from the highest ranking military officials. | На сегодняшний день обвинению передано более 9000 документов, в том числе документы, касающиеся военных самого высокого ранга. |
| On the other hand, the percentage of woman secretaries (low ranking) reaches 48.8. | Вместе с тем доля женщин на секретарских позициях (должности низкого ранга) достигает 48,8 процента. |
| There are more women in the lower ranking levels, such as secretaries, than in senior positions. | На должностях более низкого ранга, таких как секретари, насчитывается больше женщин, чем на высоких должностях. |
| The success of East Asia and the Pacific in achieving the second highest regional ranking in the SIGI is related to the implementation of programmes tackling discrimination against women and girls in social norms in a number of its countries. | Успехи в регионе Восточной Азии и Тихого океана в достижении второго самого высокого среди всех регионов ранга по ИСИГ связаны с осуществлением программ преодоления дискриминации женщин и девочек в социальных нормах в ряде стран региона. |
| The presence of women among senior civil servants increased with their participation reaching 26.8% in 2007 and 31.2% in 2009, and there are now three female Permanent Secretaries (out of 11), the highest ranking post in the civil service. | Присутствие женщин в составе старших гражданских служащих увеличилось с уровня участия в 26,8% в 2007 году до 31,2% в 2009 году, и в настоящее время имеются три женщины (из 11) на должностях постоянных секретарей - должностях высшего ранга в системе гражданской службы. |
| The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... | У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке... |
| Miller's dad is ranking officer. | Папа Миллера - старший офицер. |
| Everybody, before the next race, as the ranking officer here... | Перед следующим забегом, как старший по званию... |
| You're the ranking officer on site, sir. | Вы старший по званию офицер из числа присутствующих, сэр. |
| You're the ranking agent in charge now. | В нашей группе вы сейчас самый старший офицер. |
| However, where the insolvency representative has expended unencumbered resources of the estate in maintaining or preserving the value of the encumbered assets, those expenses may be given a higher ranking even over a secured claim. | Вместе с тем, если управляющий в деле о несостоятельности израсходовал необремененные ресурсы, входящие в имущественную массу, на поддержание или сохранение стоимости обремененных активов, то такие расходы, возможно, будут обладать более высоким приоритетом даже перед обеспеченным требованием. |
| So, for example, where a State permits a secured creditor to take an encumbered asset in satisfaction of the secured obligation, that creditor will acquire the asset subject to the rights of secured creditors with a higher priority ranking. | Так, например, если государство разрешает обеспеченному кредитору принимать обремененные активы в погашение обеспеченного обязательства, то на активы, приобретаемые таким кредитором, распространяется действие прав обеспеченных кредиторов с преимущественным приоритетом. |
| A creditor with a competing right in immovable property that has lower priority ranking is entitled to pay off the obligation secured by the security right of the enforcing secured creditor in the attachment. | Любой кредитор, имеющий конкурирующее право в недвижимости с более низким приоритетом, может потребовать зачета обязательства, обеспеченного обеспечительным правом в принадлежностях. |
| It is desirable that situations in which an insolvency law creates special privileges for certain types of claims ranking ahead of security rights, those privileges be kept to a minimum and clearly stated or referred to in the insolvency law. | Желательно, чтобы в случаях, когда в соответствии с законодательством о несостоятельности устанавливаются особые привилегии для определенных видов требований, обладающих приоритетом перед обеспечительными правами, количество таких привилегий должно быть минимальным, и они должны быть четко указаны или оговорены в законодательстве о несостоятельности. |
| It can also be effected unilaterally, for instance, by means of an undertaking of the first ranking assignee to the assignor, empowering the assignor to make a second assignment ranking first in priority. | Она может быть осуществлена в одностороннем порядке, например, с помощью обращения цессионария, обладающего требованием первой очереди, к цеденту, наделяющего цедента правом осуществить вторую уступку, которая будет обладать приоритетом первой очереди. |
| It continued to maintain its leadership role in gender equality, ranking sixth out of 135 countries in the Global Gender Gap report for 2011 and fifth out of 187 countries in the Human Development Index. | Новая Зеландия продолжает играть лидирующую роль в достижении гендерного равноправия, занимая шестое место из 135 стран, приведенных в Глобальном докладе о гендерных различиях, и пятое место из 187 стран, включенных в Индекс развития человеческого потенциала. |
| Today only approximately 3% of the population is employed in the agricultural sector, it remains a major part of the state's economy, ranking 13th in the nation in the value of products sold. | Хотя сегодня лишь З % населения занято в сельском хозяйстве, оно до сих пор играет важную роль в экономике штата, занимая 13-е место в штате по стоимости реализованной продукции. |
| The show struggled with low ratings, regularly ranking in fourth place for its timeslot during the summer and then fifth place from October onward. | Шоу боролось с низкими рейтингами, регулярно занимая четвёртое место для своего времени показа на протяжении лета и пятое место среди сериалов, стартовавших в Октябре. |
| The Caribbean region was especially affected by AIDS, ranking second to Africa in the level of HIV infection. | Карибский регион в особой мере затронут СПИДом, занимая после Африки второе место по масштабам распространения инфекции ВИЧ. |
| With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. | С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг. |
| In that regard, in the latest United Nations Human Development Report, Peru has risen six places in the ranking of 177 countries. | В связи с этим в последнем Докладе Организации Объединенных Наций о развитии людских ресурсов Перу поднялась на шесть позиций в списке 177 стран. |
| The numbers refer to the global ranking in this "List of highest mountains". | Цифры относятся к глобальному рейтингу в этом «списке самых высоких гор». |
| Welcome back to Greendale, now ranking fifth on Colorado's alphabetical listing of community colleges. | С возвращением в Гриндейл, мы теперь пятые в алфавитном списке общественных колледжей Колорадо. |
| Top 500 performance ranking for Red Storm after each upgrade: November 2005: Rank 6 (36.19 TFLOPS) November 2006: Rank 2 (101.4 TFLOPS) November 2008: Rank 9 (204.2 TFLOPS) Red Storm is intended for capability computing. | Место суперкомпьютера ASC Red Storm в списке Top500 после каждого апгрейда: ноябрь 2005: 6 место (36.19 TFLOPS) ноябрь 2006: 2 место (101.4 TFLOPS) ноябрь 2008:10 место (204.2 TFLOPS) ASC Red Storm был списан в 2012 году. |
| While Google never sells better ranking in our search results, several other search engines combine pay-per-click or pay-for-inclusion results with their regular web search results. | Google никогда не продает места в списке результатов поиска, но некоторые другие поисковые системы совмещают результаты обычного поиска с сайтами, владельцы которых платят за клики или за внесение в список. |
| It was one of five graphic novels to make Entertainment Weekly's "100 best reads from 1983 to 2008," ranking at No. 46. | Являлся одним из пяти комиксов вошедших в список журнала Entertainment Weekly «100 лучших произведений с 1983 по 2008 год», заняв 46 место. |
| In early 2012, she re-entered the Top 50 Models Women-list of the international modelling site, ranking in 20th place. | В начале 2012 года Тони вошла в топ-50 моделей мира по версии сайта, заняв 20-е место. |
| Ella Enchanted opened on April 9, 2004 and earned $6,169,030 in its opening weekend, ranking number nine at the domestic box office. | «Заколдованная Элла», выйдя в прокат 9 апреля 2004 года, заработала 6,169,030 долларов в первый уик-энд, заняв 9 место в домашней кассе. |
| According to the Official Airline Guide (OAG), in 2019 S7 ranked the 6th in the top 10 most punctual European airlines in the ranking of Punctuality League 2019. | По версии британского аналитического агентства OAG S7 Airlines вошла в топ-10 самых пунктуальных европейский авиакомпаний, заняв шестое место в рейтинге Punctuality League 2019. |
| It was watched by approximately 20.56 million American viewers, being third in the weekly audience ranking, behind the AFC playoffs and Desperate Housewives. | Эпизод собрал у экранов приблизительно 20,56 миллионов человек, заняв третье место по количеству зрителей, став позади за плей-оффами AFC и «Отчаянными домохозяйками». |
| He was the best Ukrainian triathlete in the Men Olympic Ranking London 2012. | Он был лучшим украинским триатлонистом согласно рейтингу Men Olympic Ranking London 2012. |
| During the summer of 2008, she released a mixtape CD, Top Ranking: A Diplo Dub, that was well received by Pitchfork and NME. | Летом того же года певица выпустила микстейп Тор Ranking: A Diplo Dub, который был положительно оценен на Pitchfork и в журнале NME. |
| In 2008, the field was increased to 18 players, consisting of the most recent winners of the four major PGA tournaments, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, the defending champion, and two special exemption players selected by the foundation. | В 2008 году число участников было увеличено до 18 и теперь включает в себя победителей последних четырех крупных турнирах PGA, 11 лучших игроков Official World Golf Ranking, действующего чемпиона, и двух игроков, выбранных фондом. |
| Largely thanks to these innovations, Ukraine has risen in the ranks of the World Countries Ranking rankings from the 27th place in 2011 to the 13th in 2012, and then to the 5th in 2013. | Во многом благодаря этим новшествам Украина поднялась в раллийном рейтинге World Countries Ranking с 27-го места в 2011 году на 13-е в 2012 году, а затем на 5-е в 2013 году. |
| In the permanent championship, the computer selects the opponents that best match your skills/ ranking, together with the least amount of previous confrontations. | В постоянном чемпионате, компьютер - это то, что он присуждает, противники, будучи этими, у которых был бы ranking похожий на твой, и с, у которых даже ты не сыграл бы. |
| In 2015, Poland occupied the 8th spot in the top 10 ranking for most important tourist markets for Bulgaria. | В 2015 году Польша заняла 8-е место в рейтинге 10 самых важных туристических рынков Болгарии. |
| This growth rate was low in comparison with those of other Latin American and Caribbean countries, with Cuba ranking 21st in the region. | Этот показатель был низким по сравнению с соответствующими показателями других стран Латинской Америки и Карибского бассейна - Куба заняла по нему в регионе 21-е место. |
| According to the 2007/08 Human Development Report, published by the United Nations Development Programme, Gabon's human development index world ranking has risen by five places: from 124th place to 119th place. | Согласно Докладу о развитии человеческого потенциала за 2007-2008 годы, опубликованному ПРООН, в мировой классификации стран по индексу развития человеческого потенциала Габон поднялся на пять позиций - с 124 на 119 место. |
| In early 2012, she re-entered the Top 50 Models Women-list of the international modelling site, ranking in 20th place. | В начале 2012 года Тони вошла в топ-50 моделей мира по версии сайта, заняв 20-е место. |
| By 2010 St Vincent and the Grenadines' Human Development Index (HDI) ranking of 86 out of 187 countries placed it in the list of countries with High Human Development. | К 2010 году Сент-Винсент и Гренадины, заняв 86е место по индексу развития людских ресурсов (ИРЛР) среди 187 стран, вошли в список стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. |