Английский - русский
Перевод слова Ranking

Перевод ranking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейтинг (примеров 163)
In general, the poorer the country, the lower the ranking: tied for last place are Chad and Bangladesh. В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг: последние места занимают Чад и Бангладеш.
According to NPD Group during the game's debut month of June Child of Eden sold 34,000 units on the Xbox 360, ranking at number 83. В соответствии с NPD Group, в дебютный месяц июнь Child of Eden было продано 34,000 штук на Xbox 360, и был присвоен рейтинг 83.
Four universities place in the top 150 in the world according to the Shanghai Jiao Tong University Academic Ranking of World Universities, and three are in the Times Higher Education-QS World University Rankings (i.e. amongst the "Top 200 World Universities"). 4 входят в 150 лучших университетов мира согласно aкадемическому рейтингу университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун, а 3 входят в рейтинг Times Higher Education-QS World University Rankings (т. е. в число «200 лучших университетов мира»).
After reforming the application process for a construction permit, Kosovo's ranking in Doing Business Report has increased from 177 to 144, in 2012. После реформирования процесса подачи заявки на получение разрешения на строительство, рейтинг Косова в отчёте «Ведение бизнеса» вырос с 177-го до 144-го места в 2012 году.
In Sweden, the Confederation of Swedish Enterprise (Svenskt Näringsliv) conduct an annual survey and ranking of higher education at study program level, based on entry salary, career development, internationalization, and degree of academic-business collaboration. В Швеции, Конфедерация шведских предприятий (Svenskt Näringsliv) проводит ежегодный обзор и составляет рейтинг образовательных программ в высшем образовании, основанный на оценке размера заработной платы, перспектив карьерного роста, интернационализации и степени учебно-делового сотрудничества.
Больше примеров...
Ранжирование (примеров 73)
Since this sector is a dynamic one in terms of its needs, the ranking of priorities will always be subject to piecemeal adjustments that require a rapid reaction. Поскольку потребности данного сектора постоянно меняются, ранжирование приоритетов неизбежно будет осуществляться с учетом частых поправок, требующих быстрого реагирования.
All States concerned should enjoy equal footing and the mechanism should avoid ranking States on the basis of efforts made to combat corruption. Все заинтересованные государства должны иметь равный статус, при этом механизм должен исключать их ранжирование по степени прилагаемых усилий в борьбе с коррупцией.
Where all creditors within a rank cannot be paid in full, the order of payment should reflect any further ranking specified in the law for claims of the same rank. Если все кредиторы с одинаковым статусом не могут получить выплаты в полном объеме, порядок выплат должен отражать любое дальнейшее ранжирование по статусу, предусмотренное в законодательстве для требований одного и того же статуса.
RANKING OF COUNTRIES BY INCOME DISTRIBUTION PATTERN Ранжирование стран по типу распределения дохода
Many filters provide a feature ranking rather than an explicit best feature subset, and the cut off point in the ranking is chosen via cross-validation. Многие фильтры обеспечивают ранжирование признаков, не давая явного лучшего подмножества признаков, а точка отсечения в ранжировании выбирается с помощью перекрёстной проверки.
Больше примеров...
Высокопоставленный (примеров 6)
Superintendent means I am the highest ranking police officer in Chicago. Суперинтендант означает, что я самый высокопоставленный полицейский офицер в Чикаго
A ranking Liberia National Police officer, Wallace Dennis, who had formerly served as a commander in the Movement for Democracy in Liberia (MODEL), obtained the arms from Sarpee, according to the Panel's sources. Согласно источникам Группы, оружие от Сарпи получил высокопоставленный офицер Либерийской национальной полиции Уоллес Дэннис, который ранее был одним из командиров Движения за демократию в Либерии (ДДЛ).
The office's ranking authority communicated that, in the body's first three years of operation, 88 inquiries had been launched, 43 of which were completed, resulting in 17 complaints. Высокопоставленный представитель прокуратуры сообщил, что за первые три года работы этого органа было возбуждено 88 расследований, из которых 43 завершены.
A ranking United Nations official expressed his concern by stating in The Los Angeles Times of 5 October 1996, Высокопоставленный представитель Организации Объединенных Наций выразил свою обеспокоенность, заявив 5 октября 1996 года газете "Лос Анджелес таймс":
It is our most important observance and requires the G' Quan Eth which, as the ranking member of my faith here, I must provide. Это наша самая важная церемония, и для нее требуется Г'Кван Эт который я, как самый высокопоставленный представитель моей веры здесь, должен доставить.
Больше примеров...
Классификация (примеров 24)
The Federated States of Micronesia, Palau, the Solomon Islands and Tonga saw their ranking decline in the 2013 Human Development Index over the previous year. В Индексе развития человеческого потенциала за 2013 год была снижена классификация Палау, Соломоновых Островов, Тонги и Федеративных Штатов Микронезии по сравнению с предыдущим годом.
HDI ranking out of 177 countries Классификация в соответствии с ИРЛР среди 177 стран
Classification and ranking of the territorial units is of significant importance for the planning of the optimal regional development. Классификация и ранжирование территориальных единиц имеют важное значение для планирования оптимального регионального развития.
As a consequence, a ranking of the programmatic activities of United Nations agencies and the Mission was established to guide the United Nations in assessing and deciding which activities should be pursued depending on levels of security. В результате была выработана классификация программной деятельности учреждений системы Организации Объединенных Наций и Миссии, которой Организация Объединенных Наций может руководствоваться при оценке и определении того, какое мероприятие следует проводить в зависимости от уровня безопасности.
The poverty ranking is given in the right column, from most intense (1) to least intense. Классификация по масштабу распространения нищеты показана в правой колонке, начиная с наиболее высокого уровня нищеты (1) до наименее высокого уровня.
Больше примеров...
Рейтинговый (примеров 13)
It was the sixth ranking event of the 2013/2014 season. Это шестой рейтинговый турнир в сезоне 2013/2014.
The Australian Goldfields Open was a professional ranking snooker tournament. Australian Goldfields Open - профессиональный рейтинговый снукерный турнир в Австралии.
In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону.
The 2019 Coral Players Championship was a professional ranking snooker tournament that took place from 4-10 March 2019 in Preston, Lancashire, England. Чемпионат игроков 2019 (англ. Coral Players Championship) - профессиональный рейтинговый снукерный турнир, который прошёл с 4 по 10 марта 2019 в Престоне, в Англии.
His second quarter-final in a ranking event of the year came at the UK Championship, but he was defeated 6-1 by Judd Trump. Второй рейтинговый четвертьфинал года пришёлся на чемпионат Великобритании, где потерпел поражение 6:1 от Джадда Трампа.
Больше примеров...
Занимает (примеров 102)
Thus Mongolia is a medium ranking country by human development. Таким образом, Монголия по этому показателю занимает среднее место в мире.
Mr. BRILLANTES said that the United States Department of State had a system for classifying countries according to their human-trafficking situation, and enquired about Mexico's ranking in that system. Г-н БРИЛЬЯНТЕС говорит, что государственный департамент Соединенных Штатов располагает системой классификации стран с учетом их ситуации в области торговли людьми, и спрашивает, какое место занимает Мексика в этой системе.
Panama is at the top of the list of the countries with best access to capital, ranking in Latin American only after Chile and Brazil, according to a report from the Milken Institute published in 2005. Согласно аналитическим исследованиям Международного общественного института Milken, Панама занимает третье место по созданным в стране условиям для ввоза и размещения капитала среди стран Латинской Америки. Она уступает лишь Чили и Бразилии.
Its present institutional ranking allows it no influence in Government decision-making on gender-related issues because it is not represented in the Cabinet. Положение, которое в настоящее время ГКП занимает в структуре учреждений, не позволяет ему оказывать влияние на процесс принятия правительством решений по гендерным вопросам, поскольку он не участвует в работе Государственного совета.
It also ranked first nationwide and 20th internationally in the Times Higher Education' ranking of schools under 50 years old. Он также занимает первое место по всей стране и двадцатое в международном рейтинге Times Higher Education's среди высших учебных заведений, основанных до 50 лет назад.
Больше примеров...
Ранга (примеров 16)
The yokozuna dohyo iri ceremony is performed by a yokozuna (highest ranking wrestler). Церемония ёкодзуна дохё ири, исполняемая ёкодзуна (борцом высшего ранга).
So far, more than 9,000 documents have been handed over to the Prosecution, including those emanating from the highest ranking military officials. На сегодняшний день обвинению передано более 9000 документов, в том числе документы, касающиеся военных самого высокого ранга.
There are only 200 Germans... on the island, and Captain Weber... is the highest ranking officer amongst them. На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них.
During the action, the KPA captured Major General William F. Dean, the commander of the 24th Infantry Division, and highest ranking American prisoner during the Korean War. Кроме того, во время защиты Тэджона, северокорейцами был захвачен в плен генерал-майор Уильям Ф. Дин, командир 24-й пехотной дивизии, ставший пленником самого высокого ранга за всю Корейскую войну.
Some of the names of the lowest ranking rikishi are shown in the circle. Некоторые из имён низшего ранга рикиси показаны в увеличенном кружке.
Больше примеров...
Старший (примеров 29)
Not if you, as ranking officer, order them to come to work dressed in 1970s clothing. Нет, если ты, как старший офицер, прикажешь им одеться на работу в стиле 70-х.
As the ranking general on the field, Slocum commanded the Union army for about six hours, until Meade arrived after midnight. Как старший по званию, Слокам командовал армией около шести часов в тот день, до тех пор, как около полуночи не появился генерал Мид.
While governmental officials stated that it is the practice for the highest ranking prosecutor to follow security cases, other sources suggested that such prosecutors are selected on the basis of their close ties with the security apparatus. Хотя государственные чиновники сообщили, что в соответствии с действующей практикой старший из обвинителей следит за делами, связанными с нарушением Закона о безопасности, согласно другим источникам, эти обвинители отбираются на основании своих тесных связей с аппаратом безопасности.
I'm ranking military officer here. Я здесь старший по званию офицер.
As a higher ranking officer, I order you to leave the barracks, divide into small groups and try to break out of the fortress towards the fortifications area. Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!
Больше примеров...
Приоритетом (примеров 13)
While it is possible that States could provide that an acquisition in satisfaction of the secured obligation operates a purge of all rights, this would invariably lead secured creditors with a higher priority ranking than that of the enforcing secured creditor to take over the enforcement process. Хотя государства могут предусмотреть, чтобы в результате принятия активов в погашение обеспеченного обязательства происходило аннулирование всех прав, это неизбежно будет приводить к тому, что обеспеченные кредиторы с преимущественным приоритетом по сравнению с обеспеченным кредитором, осуществляющим реализацию.
So, for example, where a State permits a secured creditor to take an encumbered asset in satisfaction of the secured obligation, that creditor will acquire the asset subject to the rights of secured creditors with a higher priority ranking. Так, например, если государство разрешает обеспеченному кредитору принимать обремененные активы в погашение обеспеченного обязательства, то на активы, приобретаемые таким кредитором, распространяется действие прав обеспеченных кредиторов с преимущественным приоритетом.
In other States, the sale by a creditor will only extinguish rights with a lower priority ranking than that of the enforcing secured creditor and the secured creditor with a higher priority ranking will retain its security right in the encumbered assets. В других государствах в результате продажи кредитором аннулирует лишь права с более низким приоритетом, чем у обеспеченного кредитора, производящего принудительную реализацию, а обеспеченный кредитор с более высоким приоритетом сохраняет свое обеспечительное право в обремененных активах.
The assumption is that the highest ranking secured creditor normally will either take over the enforcement or that a lower ranking secured creditor will arrange to pay off the higher ranking creditor so as to produce a clear title. Предполагается, что скорее всего процедуру принудительной реализации возьмет на себя обеспеченный кредитор с самым высоким приоритетом либо обеспеченный кредитор с более низким приоритетом договорится о выплате дополнительной суммы кредитору с более высоким приоритетом с целью получить чистый правовой титул.
It is desirable that situations in which an insolvency law creates special privileges for certain types of claims ranking ahead of security rights, those privileges be kept to a minimum and clearly stated or referred to in the insolvency law. Желательно, чтобы в случаях, когда в соответствии с законодательством о несостоятельности устанавливаются особые привилегии для определенных видов требований, обладающих приоритетом перед обеспечительными правами, количество таких привилегий должно быть минимальным, и они должны быть четко указаны или оговорены в законодательстве о несостоятельности.
Больше примеров...
Занимая (примеров 20)
Since 2002, the number of applications for the registration of trademarks in China has increased at the rate of almost 100,000 per year, ranking first in the world for eight consecutive years. После 2002 года количество заявок на регистрацию товарных знаков в Китае ежегодно увеличивалось почти на 100000, занимая первое место в мире в течение восьми лет подряд.
It continued to maintain its leadership role in gender equality, ranking sixth out of 135 countries in the Global Gender Gap report for 2011 and fifth out of 187 countries in the Human Development Index. Новая Зеландия продолжает играть лидирующую роль в достижении гендерного равноправия, занимая шестое место из 135 стран, приведенных в Глобальном докладе о гендерных различиях, и пятое место из 187 стран, включенных в Индекс развития человеческого потенциала.
Additionally, the country was far behind in its human development indicators, ranking 145th of 177 countries (in the human development index published in 2008). Кроме того, страна значительно отстает по показателям развития человеческого потенциала, занимая 145 место среди 177 стран (по данным, касающимся индекса развития человеческого потенциала, опубликованным в 2008 году).
In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. В данном чемпионате разилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом.
With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг.
Больше примеров...
Списке (примеров 47)
The city came up from 10th to 6th position in population ranking of Russian cities. В списке российских городов по численности населения город поднялся с 10-го на 6-е место.
Across the national ranking of bishōjo games in amount sold in Japan, Ef: The First Tale premiered at number two, and ranked twice more at number five and 32. В списке национальных продаж бисёдзё-игр в Японии игра Ef: The First Tale впервые появилась на втором месте, а затем оказывалась на пятом и 32-м местах.
toplists ranking at the list by traffic amount. Ранжирование топлистов в списке по количеству трафика.
For example: The maximum entry number that can be listed in the ranking is 200 entries. Например: В списке самых новых записей и рейтинге самых популярных записей отображается максимум 200 записей.
As the following table shows, 9 out of the 10 lowest-ranked countries in the ranking of countries by the cost of containers for importing and exporting are landlocked countries. Как показано в таблице 2 ниже, 9 из 10 стран, находящихся в списке стран, расположенных в разбивке по стоимости одного контейнера ввозимых или вывозимых грузов, не имеют выхода к морю.
Больше примеров...
Заняв (примеров 17)
The average individual income in Manitoba in 2006 was C$25,100 (compared to a national average of C$26,500), ranking fifth-highest among the provinces. Средний доход физических лиц в провинции Манитоба в 2006 году составил 25100 канадских долларов (по сравнению со средним по стране С $ 26500), заняв пятое место среди провинций.
The result was that the Kyrgyz Republic jumped from 99 to 68 in the World Bank's Doing Business ranking, landing third among the top 10 reformers for 2008. Результатом стало то, что Кыргызская Республика быстро перешла с 99 на 68 место в реестре Всемирного банка в журнале «Бизнес», заняв третье место в списке 10 реформаторов за 2008 год.
The film was released in the United States and Canada on November 16, 2007 and grossed $9.6 million in 3,164 theaters its opening weekend, ranking #5 at the box office. В США и Канаде фильм вышел 16 ноября 2007 года и за первый уикенд собрал 9,6 млн $ в 3164 кинотеатрах, заняв пятое место по кассовым сборам.
Ella Enchanted opened on April 9, 2004 and earned $6,169,030 in its opening weekend, ranking number nine at the domestic box office. «Заколдованная Элла», выйдя в прокат 9 апреля 2004 года, заработала 6,169,030 долларов в первый уик-энд, заняв 9 место в домашней кассе.
According to the Official Airline Guide (OAG), in 2019 S7 ranked the 6th in the top 10 most punctual European airlines in the ranking of Punctuality League 2019. По версии британского аналитического агентства OAG S7 Airlines вошла в топ-10 самых пунктуальных европейский авиакомпаний, заняв шестое место в рейтинге Punctuality League 2019.
Больше примеров...
Ranking (примеров 18)
They also became the first overseas female artist to achieved triple crown for rookies on the 50th Oricon Annual Ranking. Они также стали первыми иностранными женскими артистами, выигравшими тройную корону на ежегодной церемонии Oricon Ranking.
During the summer of 2008, she released a mixtape CD, Top Ranking: A Diplo Dub, that was well received by Pitchfork and NME. Летом того же года певица выпустила микстейп Тор Ranking: A Diplo Dub, который был положительно оценен на Pitchfork и в журнале NME.
The team won the UCI ProTour's team classification each year from 2005 through 2007, and the team classification in the 2010 UCI World Ranking. С 2005 по 2007 год команда лидировала в командном зачёте UCI ProTour, а в 2010 заняла первое место в UCI World Ranking.
Largely thanks to these innovations, Ukraine has risen in the ranks of the World Countries Ranking rankings from the 27th place in 2011 to the 13th in 2012, and then to the 5th in 2013. Во многом благодаря этим новшествам Украина поднялась в раллийном рейтинге World Countries Ranking с 27-го места в 2011 году на 13-е в 2012 году, а затем на 5-е в 2013 году.
Initially, the tournament had a 16-man field composed of the defending champion, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, and four sponsors exemptions chosen by the Tiger Woods Foundation. Изначально, турнир состоял из 16 игроков: действующий чемпион, одиннадцать лучших игроков 'Official World Golf Ranking, и четырех спонсора, выбранных благотворительным фондом Тайгера Вудс - Tiger Woods Foundation.
Больше примеров...
Место (примеров 305)
However, if there are not enough teams in the same league, then the spot will go to the next best team in the overall ranking. Однако, если нет достаточного количества команд в одной лиге, то место будет перейти к следующей лучшей командой в общем зачете.
The original release appeared on the charts twice more: the first in late September to early October 2001 at 26, and again in the last two weeks of May 2002, ranking in at 43. Оригинальная игра фигурировала в чартах ещё два раза: первый раз с конца сентября по начало октября (имея 26-е место), и второй раз в мае 2002 года (на 43-м месте).
In 2013, the company took the 44th place out of 50 in the ranking of the best venture projects according to the Kommersant newspaper and was included in the list of the most noteworthy Russian startups, according to Mashable. В 2013 году компания заняла 44-е место из 50 в рейтинге лучших венчурных проектов по версии газеты «Коммерсантъ» и вошла в список самых примечательных российских стартапов, составленных интернет-изданием Mashable.
Ranking fifth on the list of countries with the most citizens working in the international maritime fleet, Ukraine is among the States most affected by the ramifications of piracy. Занимая пятое место в списке стран, граждане которых служат в международном военно-морском флоте, Украина входит в число государств, которые в большей степени страдают от последствий пиратства.
In relation to the right to a healthy environment, the country has a long tradition in this field, which helps account for the fact that it came fifth in the world Environmental Performance Index ranking for 2008. Необходимо подчеркнуть, что право на здоровую окружающую среду является многолетней традицией страны, что даже позволило ей в 2008 году занять 5-е место в мире по индексу качества окружающей среды.
Больше примеров...