Английский - русский
Перевод слова Ramp
Вариант перевода Пандус

Примеры в контексте "Ramp - Пандус"

Примеры: Ramp - Пандус
Yes, yes, they will look to build a siege ramp against the city. Да, да, они думают построить осадный пандус против города.
In fact, it's the steepest accessibility ramp in Lima. Фактически, это самый крутой доступный пандус в Лайме.
Yes, and the landlord agreed to bring it up to code and install a ramp. Да, и домовладелец согласился повысить стандарт и установить пандус.
They didn't even want to build a ramp so that Sonja could start at the school. Они даже не хотели построить пандус, чтобы Соня могла попасть в школу.
Following the collapse, a temporary wooden bridge was constructed, as the ramp to the Mughrabi gate was considered a dangerous structure. После обвала был построен временный деревянный мост, поскольку пандус, ведущий к воротам Магариба, считался опасным строением.
Don't know... there's a ramp here. Не знаю... здесь есть пандус.
Shakey looks around, identifies a platform with a block on it, and locates a ramp in order to reach the platform. Шеки смотрит вокруг, обнаруживает платформу с блоком на ней, и находит пандус, что бы достигнуть платформы.
The wheelchair ramp on hardy drive, right? Пандус для инвалидной коляски, ладно?
And now he... or in fact me... is building you a wheelchair ramp. И теперь он... или, получается - я... строю вам пандус для инвалидной коляски.
Mrs. Gaeta? - We're here for the ramp. Миссис Гаэта, мы приехали строить пандус.
That's your question - when did he put a ramp in? Серьезно? Это твой вопрос - "Когда он успел положить пандус?"
I'm assuming that the ramp isn't the only thing that could be done to this house to make it more wheelchair-friendly, right? Полагаю, пандус - не единственная вещь, которая может быть сделана в этом доме, чтобы сделать его более дружественным для инвалидной коляски, так?
[Sighing] FIRE ALARMS, SPRINKLER SYSTEMS, HANDICAPPED RAMP, TOILETS. Пожарная сигнализация, система пожаротушения, пандус, туалеты?
That ramp is nice and gentle. Там милый и смирный пандус.
A ramp on the front porch. Пандус на переднем крыльце.
We have a ramp. У нас есть пандус.
Lower the ramp, dummy. Опусти пандус, болван.
I shall go and make a ramp. Я пойду и сделаю пандус.
Whose idea was the ramp? Пандус - это чья идея?
Build Beansie the ramp. Ричи, построй Бинзи пандус.
JJ needs a ramp to this girl's... ДжейДжею нужен пандус к её...
No, it's a garbageâandâmyâson ramp. Нет, это пандус для мусора и моего сына.
Miss Woolfbeak, although it costs quite a bit to put in a ramp for you, we got approval. Мисс Вулфбик, хоть нам и придется потратиться на пандус для вас, вы всеравно приняты.
The inventive folding access ramp comprises parallel guiding skids which are interconnected by means of transversal brace rods and a hinging attachment unit for securing one of the skids to a supporting surface. Складывающийся пандус содержит параллельные направляющие полозья, соединённые между собой поперечными стяжками, и узел шарнирного крепления одного из полозьев к опорной поверхности.
No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp. Never. (Laughter) (Applause) Smiling at a television screen isn't going to make closed captions appear for people who are deaf. Никогда улыбка лестничному пролёту не превратит его в пандус. Никогда. (Смех) (Аплодисменты) Улыбка экрану телевизора не заставит появиться субтитры для тех, кто не слышит.