Английский - русский
Перевод слова Ramp
Вариант перевода Аппарель

Примеры в контексте "Ramp - Аппарель"

Примеры: Ramp - Аппарель
The bus comprises a folding ramp for invalid wheelchairs and children's pushchairs. Автобус содержит откидывающуюся аппарель для инвалидных и детских колясок.
The wheelchair access door shall bear a boarding device complying with the provisions of paragraph 3.11.3. (a lift) or 3.11.4. (a ramp). Дверь для доступа инвалидной коляски оснащают посадочным устройством, отвечающим положениям пункта 3.11.3 (подъемник) или 3.11.4 (аппарель).
5.9. Technical devices facilitating the access to vehicles (e.g. ramp, lifting platform, kneeling system), if fitted: 5.9 Технические приспособления для облегчения доступа в транспортные средства (например, аппарель, подъемная платформа, система опускания пола), если таковые установлены:
2.33. "Ramp" means a device to bridge the gap between the floor of a passenger compartment and the ground or kerb. 2.33 "Аппарель" означает устройство для преодоления расстояния между уровнем пола пассажирского салона и поверхностью дороги или края тротуара.
A portable ramp must be secure when in its position for use. 3.11.4.1.7 Переносная аппарель в своем рабочем положении должна надежно закрепляться.
At the aft part of a vessel there is a ramp, which is used for loading of vehicles and for setting of boom barrages. В кормовой части устроена аппарель для погрузки колесной техники и работы по постановке боновых заграждений.
Our ferry has spacious ro-ro deck with a loading capacity up to 280 cars. In ports access to ro-ro deck is made through the side or stern ramp. Теплоход располагает вместительной (до 280 легковых авто) автомобильной палубой, въезд на которую в портах осуществляется с причала через бортовую или кормовую аппарель.
2.34. "Portable ramp" means a ramp that may be detached from the vehicle structure and capable of being deployed by a driver or crew member. 2.34 "Переносная аппарель" означает аппарель, которая может отделяться от конструкции транспортного средства и устанавливаться водителем или членом экипажа.
When a moving door or ramp hits an obstacle, the result is a dynamic reaction force, the history of which (in time) depends on several factors (for example, mass of the door or ramp, acceleration, dimensions). Когда движущаяся дверь или аппарель наносит удар по препятствию, результатом этого является динамическое противодействующее усилие, характеристики которого (во времени) зависят от нескольких факторов (например, массы двери или аппарели, ускорения, габаритов).
In the case of ramp measurements, this surface shall be fitted with a rigidly mounted block or other similar device having a face against which the ramp can react. Если измерения производятся для аппарели, то на эту поверхность устанавливается жестко фиксируемый блок или другое аналогичное приспособление, на одну из сторон которого может воздействовать аппарель.
3.11.4.4.1. Where the driver has an adequate view of the ramp sufficient to monitor its deployment and use, to ensure the safety of passengers, the ramp may be operated by the driver when in the driver's seat. 3.11.4.4.1 Если аппарель находится в поле зрения водителя, достаточном для того, чтобы контролировать ее включение и функционирование, то в интересах обеспечения безопасности пассажиров водитель может управлять аппарелью со своего места.
The ramp shall be so designed that excessive forces are not required to operate the ramp." 3.11.4.5.1 Аппарель должна быть сконструирована таким образом, чтобы для управления ею не требовались чрезмерные усилия".