Английский - русский
Перевод слова Ramos-horta
Вариант перевода Рамуж-орта

Примеры в контексте "Ramos-horta - Рамуж-орта"

Примеры: Ramos-horta - Рамуж-орта
As Mr. Ramos-Horta rightly said, the delegation of responsibility is not sufficient. Как справедливо отмечал г-н Рамуж-Орта, передачи полномочий - недостаточно.
As Mr. Ramos-Horta said, peace remains fragile. Как сказал г-н Рамуж-Орта, мир остается непрочным.
As the Special Representative of the Secretary-General and Mr. Ramos-Horta have said, a stable border is one of the keys to East Timor's future. Как заявили Специальный представитель Генерального секретаря и г-н Рамуж-Орта, стабильная граница имеет жизненно важное значение для будущего Восточного Тимора.
We are confident that Mr. Ramos-Horta and other leaders of the East Timorese people understand the importance of these goals and will spare no effort in achieving them. Мы убеждены в том, что г-н Рамуж-Орта и другие руководители восточнотиморского народа понимают важность этих целей и не будут щадить усилий для их достижения.
My delegation remains convinced that an independent East Timor, established in democratic pluralism based on the national pact referred to by Mr. Ramos-Horta, should be assisted by the United Nations and the entire international community. Моя делегация по-прежнему убеждена в том, что независимому Восточному Тимору, построенному на демократическом плюрализме, в основе которого лежал бы национальный пакт, о котором говорил г-н Рамуж-Орта, должна оказываться помощь со стороны Организации Объединенных Наций и всего международного сообщества.
With regard to the recent sentencing in the Atambua incident, we, like Mr. Ramos-Horta, hope that we have not yet heard the last of it. Что касается недавно вынесенного приговора по делу о событиях в Атамбуа, то мы, как и г-н Рамуж-Орта, надеемся, что мы еще вернемся к этому вопросу.
Both Presidents agreed to study the possibility of joint cooperation initiatives to be mutually agreed by the two countries with East Timor in projects designed to help in the efforts of reconstruction and reconciliation, as was also reported by Mr. Ramos-Horta in his statement to the Council. Оба президента согласились изучить вопрос о возможности осуществления совместных инициатив в области сотрудничества, подлежащих согласованию обеими странами с Восточным Тимором, в рамках проектов, предназначенных для оказания содействия усилиям по обеспечению восстановления и примирения, о чем также докладывал г-н Рамуж-Орта в своем выступлении в Совете.
We urge that the greatest efforts be made to prevent outbreaks of political violence, taking into account, as Mr. Ramos-Horta said, not only internal but also external sources of violence. Мы настоятельно призываем к тому, чтобы были предприняты все необходимые усилия в целях предотвращения вспышек политического насилия, с учетом, как заявил г-н Рамуж-Орта, не только внутренних, но и внешних источников насилия.
In that regard, I would note that Council members have agreed that Mr. Gusmão and Mr. Ramos-Horta will speak before Council members and other Member States take the floor. В этой связи мне хотелось бы заметить, что члены Совета договорились о том, что г-н Гужман и г-н Рамуж-Орта выступят до того, как слово возьмут члены Совета и другие государства-члены.
We would also like to welcome the valuable address Ramos-Horta made to the Council this morning. Нам также хотелось бы одобрить то ценное заявление, с которым сегодня утром выступил перед Советом г-н Жозе Рамуж-Орта.