Английский - русский
Перевод слова Ramadan
Вариант перевода Рамадан

Примеры в контексте "Ramadan - Рамадан"

Все варианты переводов "Ramadan":
Примеры: Ramadan - Рамадан
It was also decided that the time schedule of the meetings would be from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. and from 2:00 to 5:00 p.m. in deference to delegates observing Ramadan. Из уважения к делегатам, соблюдающим Рамадан, было решено также, что заседания будут проводиться с 9 час. 30 мин. до 12 час. 30 мин. и с 14 час. 00 мин. до 17 час. 00 мин.
The Decision does not apply to persons arriving in the State after it enters into force because the grace period will be in effect during a number of annual events, such as the Dubai Trade Fair and Ramadan, which attract large numbers of visitors. решение не применимо к лицам, прибывающим в государство после его вступления в силу, поскольку льготный период будет действовать в течение ряда ежегодных событий, таких, как Дубайская торговая ярмарка и Рамадан, которые привлекают большое число посетителей;
Operation Ramadan: An annual food support operation that benefits over 2 million poor people each year (almost 50 million dirhams per year) Операция Рамадан: ежегодная операция по оказанию продовольственной помощи более чем 2 миллионам неимущих людей в год (почти 50 млн. дирхамов в год)
Soon it is Ramadan. В ближайшее время - Рамадан.
Majdi Ramadan (Lebanon) Маджди Рамадан (Ливан)
Mohammad Ramadan Barakeh (18) Мухамед Рамадан Бараки (18 лет)
Ramadan is not a punishment! Рамадан - не какое-нибудь наказание!
(Signed) Ramadan Al Omari (Подпись) Рамадан Аль Омари
(Signed) Taha Yasin Ramadan (Подпись) Таха Ясин Рамадан
We are almost at the end of Ramadan. Рамадан близится к концу.
First Lieutenant Amir Abd-al-Karim Ramadan Первый лейтенант Амир Абделькарим Рамадан
Concerning: Ziad Wasef Ramadan В отношении: Зиад Вазеф Рамадан
Yahya Ramadan Ghazal (12) Яхъя Рамадан Газаль (12 лет)
(Signed) Majdi Ramadan (Подпись) Маджди Рамадан
Mahmoud Ramadan Al-Barsh (16) Мухмуд Рамадан аль-Барш (16 лет)
Ramadan at your house. Рамадан в твоем доме.
Mr. Majoor resumed the Chair. Mr. Ramadan said that despite recent progress, women continued to face multiple challenges. Г-н Рамадан говорит, что, несмотря на достигнутый в последнее время прогресс, женщины по-прежнему сталкиваются со многими проблемами.
His new girl is Albert's old girl. I arrested him during the last Ramadan. Раньше она была с Альбертом, но я его арестовал в прошлый Рамадан.
But not on Ramadan! Не в месяц Рамадан!
I can't do Ramadan. Я не могу соблюдать рамадан.
Several arrests followed a speech critical of the Government by Abdel-Mahmud Abbo at Was Nubawi mosque in Omdurman to celebrate the seventeenth day of Ramadan. Несколько арестов было произведено после произнесения на семнадцатый день месяца Рамадан Абдель-Махмудом Абу речи в мечети Вас-Нубави, в которой содержалась критика правительства.
Mr. Ramadan said that his delegation welcomed the increase of ODA but regretted that it was to be introduced gradually. Г-н Рамадан положительно оценивает увеличение объема ОПР, однако выражает сожаление в связи с тем, что оно происходит постепенно.
Mr. Ramadan (Lebanon) said that peacekeeping should not be an end in itself but rather part of a political solution. Г-н Рамадан (Ливан) говорит, что миротворчество не должно быть самоцелью, но рассматриваться как компонент политического решения.
At 1230 hours it arrived at the 14 Ramadan plant of the State Enterprise for the Woollen Industry in the Kazimiyah area of Baghdad. В 12 ч. 30 м. она прибыла на предприятие «Рамадан 14», входящее в состав государственной компании по производству шерстяных тканей и изделий из шерсти и расположенное в багдадском районе Казимия.
Ramadan and Eid al-Fitr provide an opportunity for the Government of Afghanistan to leverage a cultural and religious event to provide reintegration impact on a national level. Праздники «Рамадан» и «Ид-аль-Фитр» обеспечивают правительству Афганистана возможность максимального использования культурно-религиозных мероприятий для целей реинтеграции на национальном уровне.