Английский - русский
Перевод слова Ramadan

Перевод ramadan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамадан (примеров 141)
On 14 February 2005, Mr. Ramadan was questioned by the Lebanese authorities because of his association with Mr. Abu Adas. 14 февраля 2005 года г-н Рамадан был допрошен ливанскими властями по поводу его связей с г-ном Абу Адасом.
The source reported to the Working Group on Arbitrary Detention that Mr. Ramadan is currently detained at a military security prison. Источник информации сообщил Рабочей группе по произвольным задержаниям, что г-н Рамадан в настоящее время содержится под стражей в тюрьме военной безопасности.
Majdi Ramadan (Lebanon) Маджди Рамадан (Ливан)
(Signed) Ramadan Al Omari (Подпись) Рамадан Аль Омари
His new girl is Albert's old girl. I arrested him during the last Ramadan. Раньше она была с Альбертом, но я его арестовал в прошлый Рамадан.
Больше примеров...
Рамазан (примеров 11)
The Islamic feasts of Ramadan and Kurbon are public holidays. Дни мусульманских праздников Рамазан и Курбон объявлены нерабочими.
Among these are Ramadan, Kurban Khait, Christmas, Easter, Shrovetide, Purim, Hansik, Khosil Bayrami and Chusok. Среди них Рамазан и Курбан хаиты, Рождество, Пасха, Масленница, Пурим, Хансик, Хосил байрами, Чусок.
The dates of the Novruz, Gurban and Ramadan holidays are fixed and announced by the end of January every year by the Cabinet of Ministers. Дни праздников Новруз, Гурбан и Рамазан определяются и объявляются населению ежегодно до конца января кабинетом министром Азербайджанской Республики.
Where Gurban or Ramadan coincide with another public holiday, the following workday is considered a rest day. При совпадении праздников Гурбан и Рамазан с другим праздничным днем, считающимся нерабочим, очередной рабочий день считается выходным.
Banine describes celebration of different holidays as Novruz bayram and also the end of Ramadan month, how guests had got together in their house, their moods up to their clothes in every detail. Банин подробно описывает празднования различных праздников таких как Новруз-байрам и так же окончания месяца Рамазан, как в их дом собирались гости их настроения вплоть до одежды.
Больше примеров...
Рамаданом (примеров 10)
The Committee agreed to adjourn all afternoon meetings at 4.30 p.m. during the observance of Ramadan. Комитет согласился завершать все свои заседания во второй половине дня в 16 ч. 30 м. в связи с Рамаданом.
Thank you, farewell, and a Ramadan karim to all of you. Благодарю вас, прощайте, поздравляю всех вас с рамаданом.
17 The programme Takhim-e-Sol remains ongoing, although there were no Commission meetings during the month of October because of Ramadan and the unavailability of the Commission President. Осуществление программы «Тахим-э-Соль» ПТС продолжается, хотя в октябре Комиссия не провела ни одного заседания в связи с рамаданом, а также отсутствием Председателя Комиссии.
10.00 Meeting with Mr. Ali Ben Ramadan and Mr. Mas'oud Abu Sowa, Ministers of Agriculture and of Animal Wealth, respectively, and their senior staff 10 ч. 00 м. Встреча с министром сельского хозяйства г-ном Али Беном Рамаданом и министром животноводства г-ном Масудом Абу Сова и старшими сотрудниками их министерств
Mr. Hassan (Nigeria) said that several members of the Group of 77 and China had requested that the forthcoming Ramadan fast should be taken into account in scheduling the meetings of the Committee. Г-н Хасан (Нигерия) говорит, что Группа 77 и Китай просят учесть при составлении расписания заседаний Комитета период поста в связи с наступающим рамаданом.
Больше примеров...
Рамадану (примеров 10)
The Government states that Mr. Ramadan has had a defence lawyer appointed for him. Правительство утверждает, что г-ну Рамадану был назначен адвокат.
They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population. Говорят, что к Рамадану, как акт прощения, они собираются выпустить всех заключенных из здешних камер-одиночек назад в общую зону.
According to Mr. Ramadan, he has been arrested and detained without charges since that date, and he has been interviewed six times by Syrian intelligence. Согласно гну Рамадану, он был арестован и задержан без предъявления каких-либо обвинений до настоящего времени и что с ним уже шесть раз беседовали представители сирийской разведки.
1,150 families in Khartoum state benefited from financing in the initial pilot for the Ramadan parcel scheme Экспериментальной программой выдачи праздничных наборов к рамадану было охвачено 1150 семей в штате Хартум
A Ramadan cake from Mom! Ярданка, пирог к Рамадану от моей мамы!
Больше примеров...