Английский - русский
Перевод слова Ramadan

Перевод ramadan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамадан (примеров 141)
Zuhair (Ramadan Rushdi) Farah, 28 Зухаир (Рамадан Рушди) Фарах, 28 лет
The source reported to the Working Group on Arbitrary Detention that Mr. Ramadan is currently detained at a military security prison. Источник информации сообщил Рабочей группе по произвольным задержаниям, что г-н Рамадан в настоящее время содержится под стражей в тюрьме военной безопасности.
Mersin İdmanyurdu: Kerem, Aytekin, Ramadan, Zafer Demiray (46 Nurullah), Ahmet, Tunç Murat (Dk. Sertaç), Mehmet (min. Мерсин İdmanyurdu: Кара, Aytekin, рамадан, Зафер Demiray (46 Нурулла), Ахмет, Tunç Мурат (Dk. Sertaç), Мехмет (мин.
Mr. Ramadan (Lebanon): For both procedural and substantive reasons, Lebanon opposes the proposal just made by the representative of France. Г-н Рамадан (Ливан) (говорит по-английски): Ливан выступает против только что внесенного представителем Франции предложения как по процедурным соображениям, так и по причинам существа.
Historian Abd al-Azim Ramadan wrote that Nasser was an irrational and irresponsible leader, blaming his inclination to solitary decision-making for Egypt's losses during the Suez War, among other events. Историк Абд аль-Азим Рамадан считал его нерациональным и безответственным лидером, чья склонность к единоличному принятию решений привела, среди прочего, к египетским потерям в ходе Суэцкого кризиса.
Больше примеров...
Рамазан (примеров 11)
The Islamic feasts of Ramadan and Kurbon are public holidays. Дни мусульманских праздников Рамазан и Курбон объявлены нерабочими.
Major religious observances such as the feasts of Eid al-Adha, Good Friday, Easter, Christmas and Ramadan are national holidays in Sierra Leone. Основные религиозные обряды, такие, как Ид аль-Адха, Страстная Пятница, Пасха, Рождество и Рамазан, в Сьерра-Леоне являются национальными праздниками.
The dates of the Novruz, Gurban and Ramadan holidays are fixed and announced by the end of January every year by the Cabinet of Ministers. Дни праздников Новруз, Гурбан и Рамазан определяются и объявляются населению ежегодно до конца января кабинетом министром Азербайджанской Республики.
Banine describes celebration of different holidays as Novruz bayram and also the end of Ramadan month, how guests had got together in their house, their moods up to their clothes in every detail. Банин подробно описывает празднования различных праздников таких как Новруз-байрам и так же окончания месяца Рамазан, как в их дом собирались гости их настроения вплоть до одежды.
During the sacramental Ramadan GRBS International Tuition Center in common with social union on maintenance of national-spiritual values "Aydınlığa Doğru" organizes the "Intellectual Communication" meetings. В период священного месяца Рамазан GRBS Международный Учебный Центр совместно с общественным объединением по сохранению национально-духовных ценностей "Aydınlığa Doğru" проводит встречи "Общения интеллигенции".
Больше примеров...
Рамаданом (примеров 10)
During these visits, they met with Vice-President Taha Yassin Ramadan. В ходе этих визитов они встречались с вице-президентом Тахой Ясином Рамаданом.
Lastly, Mr. ElBaradei and I have held another round of talks in Baghdad with our counterparts and with Vice President Ramadan, on 8 and 9 February. Наконец, 8-9 февраля г-н эль-Барадей и я провели в Багдаде еще один раунд переговоров с нашими коллегами с иракской стороны и с вице-президентом Рамаданом.
The last contact she had with Mr. Ramadan was when he called her several days after her son disappeared to ask if she had any news from her son. В последний раз она общалась с гном Рамаданом, когда он позвонил ей через несколько дней после исчезновения ее сына, чтобы узнать, не получала ли она от сына каких-либо вестей.
17 The programme Takhim-e-Sol remains ongoing, although there were no Commission meetings during the month of October because of Ramadan and the unavailability of the Commission President. Осуществление программы «Тахим-э-Соль» ПТС продолжается, хотя в октябре Комиссия не провела ни одного заседания в связи с рамаданом, а также отсутствием Председателя Комиссии.
Mr. Hassan (Nigeria) said that several members of the Group of 77 and China had requested that the forthcoming Ramadan fast should be taken into account in scheduling the meetings of the Committee. Г-н Хасан (Нигерия) говорит, что Группа 77 и Китай просят учесть при составлении расписания заседаний Комитета период поста в связи с наступающим рамаданом.
Больше примеров...
Рамадану (примеров 10)
In this case, Mr. Ramadan has not been accorded the possibility of judicial review. В данном случае г-ну Рамадану не была предоставлена возможность проведения судебного разбирательства.
Mr. Ramadan was not informed of any decision or warrant. Гну Рамадану не сообщили о каком-либо решении или ордере на арест.
They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population. Говорят, что к Рамадану, как акт прощения, они собираются выпустить всех заключенных из здешних камер-одиночек назад в общую зону.
with a tagline: "Next Ramadan, the world will have new heroes," под лозунгом: "К следующему Рамадану мир получит новых героев".
1,151 women in Khartoum state benefited from the Ramadan parcel scheme in A.H. 1432 (corresponding to 2009) В 1432 году по календарю Хиджры (соответствует 2009 году) программой выдачи праздничных наборов к рамадану в штате Хартум были охвачены 1151 женщина
Больше примеров...