In prison, they stuffed rags into our mouths. |
В тюрьме нам затыкали рты тряпками. |
They started off by swabbing them with yellow, sort of, rags, and ask... |
Они начали обтирать их жёлтыми тряпками и просили... |
I have filled it with bottles, rags, wooden ducks, curtains, fans |
Я заполнил его бутылками, тряпками, деревянными уточками, занавесками, вентиляторами... |
How would you like to be hung upside down, with dust filled rags stuffed in your mouth and nostrils? |
Как тебе понравиться висеть вниз головой... с пыльными тряпками, набитыми в твоём рту и ноздрях? |
With bleach and a few old rags. |
Отбеливателем и старыми тряпками. |
Hidden beneath the rags in the cellar? |
Скрытые под тряпками в подвале? |
It's stuffed with rags and sand. |
Он набит песком и тряпками. |
Some people put rags in their doors and windows to try and block the air getting in. |
Некоторые закрывали двери и окна тряпками, чтобы воздух не проникал внутрь. |
Because his family could not afford to buy a basketball, he learned how to shoot by tossing tennis balls and rags bound with rubber bands into a peach basket behind his family's home. |
Из-за того, что его семья не могла позволить купить даже баскетбольный мяч, он учился делать броски теннисным мячом или тряпками, связанными резинкой, в корзину для персиков стоящую на заднем дворе. |
The music's coming from that upper window, the one with the white rags hanging out over the ledge. |
Музыка идет из верхнего окна, одного с белыми тряпками развешанными над выступом. |
Mr. Butler, you wouldn't happen to know anything about a bag full of rags we recovered from a dumpster behind a restaurant on east 23rd, would you? |
Мистер Батлер, вы случайно не знаете ничего о сумке с тряпками, которую мы нашли в мусорке за рестораном на Ист 23? |