Английский - русский
Перевод слова Racial
Вариант перевода Расистскую

Примеры в контексте "Racial - Расистскую"

Примеры: Racial - Расистскую
Complaints regarding police brutality and the racial character of such also persist. Также поступают жалобы на жестокие действия полиции и их расистскую мотивировку.
His witness was failing, so Johnnie threw a racial stink bomb to deflect attention. Его свидетель не справлялся, и Джонни запустил расистскую бомбу-вонючку, чтобы перенаправить внимание.
The matter was a clear-cut racial problem and had to be dealt with as such. Это дело имеет явную расистскую подоплеку и должно быть рассмотрено именно в таком качестве.
Article 4 of the Convention obliged States to condemn racial propaganda and prohibit organizations which used it. Статья 4 Конвенции о ликвидации расовой дискриминации обязывает государства осуждать расистскую пропаганду и запрещает организации, которые ею занимаются.
China commended the Government for its determination in eradicating racial practices and for the progress made in promoting women's and children's rights. Делегация высоко оценила решимость правительства искоренять расистскую практику и успехи в деле поощрения прав женщин и детей.
The Act requires ISPs to monitor content under some circumstances and to remove or make otherwise inaccessible content that is "obviously such as is referred to in the Penal Code", including the provision prohibiting "racial agitation". Закон требует от ПИУ в определенных обстоятельствах контролировать содержание и снимать или блокировать доступ к материалам, которые "по своему характеру очевидно относятся к числу перечисленных в уголовном кодексе" и содержит положение, запрещающее "расистскую агитацию".
The manifestations of this elitist racism are based on an ethnic and racial interpretation of social, economic and political events and violent and polemic verbal responses to any expression of ethnic or religious multiculturalism in elitist societies. Проявления этого расизма элит имеют в своей основе этническую и расистскую интерпретацию фактов социальной, экономической и политической жизни, а также резкие и полемические формы словесного реагирования на любые воплощения этнического или религиозного мультикультурализма в их обществах.
Calls for the replacement of the present racial education system with a non-racial education system; призывает заменить существующую расистскую систему образования нерасистской системой образования;
He likewise asked the delegation to provide examples of the application in practice of texts banning parties formed by aliens or prohibiting racial defamation or discrimination in employment on grounds of race. Он также просит делегацию привести примеры применения на практике текстов, запрещающих партии, создаваемые иностранцами, или запрещающих расистскую диффамацию или дискриминацию в сфере труда на почве расы.
He wondered whether that was because judges and lawyers were reluctant to recognize the racial or ethnic basis for those acts and whether they might not even be aware of the provisions of the Convention. Он спрашивает, происходит ли это потому, что судьи и юристы не хотят признавать расистскую или этническую подоплеку таких действий, или же они могут и не быть осведомлены о положениях Конвенции.
Czech law considers racist propaganda and racial attacks as crimes. Чешское законодательство квалифицирует расистскую пропаганду и нападения на расовой почве как преступления.
A number of laws had been amended to prohibit associations that propagated racist propaganda or whose objectives were based on theories of racial superiority. Были внесены поправки в ряд законов с целью запрещения объединений, которые распространяли расистскую пропаганду или чьи цели основывались на теориях расового превосходства.
In the fullness of time, he believed, the Committee might advise Burkina Faso to revise its domestic legislation in order to give full effect to article 4 of the Convention banning organizations that spread racist propaganda or incited racial violence. Г-н Дьякону полагает, что в надлежащее время Комитет сможет рекомендовать Буркина-Фасо пересмотреть свое внутригосударственное законодательство, чтобы полностью учесть положения статьи 4 Конвенции, запрещающие организации, которые ведут расистскую пропаганду или подстрекают к актам насилия расистского характера.
The prosecution of racially motivated crimes was difficult, since it was often hard to prove that they had been prompted by racism and judges were sometimes unable to identify racial elements of behaviour. Преследование за преступления на расовой почве оказалось делом нелегким, поскольку нередко трудно доказать их расистскую мотивацию, и судьи иногда не в состоянии выявлять расовые элементы поведения.
However, since in the United States only acts of racial violence and not racist remarks were punishable by law, the chances of successful prosecution for racist propaganda, in particular via the Internet, were very limited. Учитывая, что в Соединенных Штатах по закону наказуемы только акты расистского насилия, а не расистские высказывания, возможности преследования за расистскую пропаганду, в частности в Интернете, очень ограничены.
Intensify efforts to combat the dissemination of ideas based on the racial superiority through Internet, as well as other media including racist speech by political parties (Poland); 98.45 активизировать усилия по борьбе с распространением в Интернете и других средствах массовой информации идей, основанных на расовом превосходстве, включая расистскую риторику политических партий (Польша);
Law enforcement officials tended to prosecute racist aggression as acts of hooliganism or vandalism, disregarding the racial connotations of the crime. В рамках уголовных дел правоохранительные органы, как правило, рассматривали расистскую агрессию как хулиганские действия или вандализм, игнорируя расовую подоплёку подобных преступлений.
Hitherto, no person, group or organisation has been prosecuted for racial propaganda, promotion of ideas or theories based on racial superiority. До настоящего времени ни одно лицо, группа или организация не преследовались за расистскую пропаганду и распространение идей и теорий расового превосходства.