If it is the wish of the Commission at this stage to include a quotation mark in the first line so that it would read the issue of "measures for improving the effectiveness" and so forth, that would be fine. |
Если на данном этапе Комиссия пожелает взять в кавычки первую строку, чтобы она гласила: вопрос о «мерах повышения эффективности методов работы» и так далее, то это приемлемо. |
(#8220;) Left Double Quotation mark |
( 8220;) Открывающие двойные кавычки |
(#8221;) Right Double Quotation mark |
( 8221;) Закрывающие двойные кавычки |
' (#8216;) Left Single Quotation mark |
' ( 8216;) Открывающие одинарные кавычки |
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. |
А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. |
See, it's like a quotation mark, but with a "W." |
Это как бы кавычки и "дубль-вэ". |
Sheet H15/5, at the end of the last line, delete the quotation mark, to read: |
Спецификация Н15/5, в конце последней строки, снять кавычки, с тем чтобы текст имел следующий вид: |
The expression contains an unexpected single quotation mark. A double quotation mark may be required. |
Выражение содержит непредвиденные одиночные кавычки. Возможно, следует использовать двойные кавычки. |
' (#8217;) Right Single Quotation mark |
' ( 8217;) Закрывающие одинарные кавычки |
The opening quotation mark (at index in the connection string) requires a closing quotation mark. |
Открывающая кавычка (позиция в строке соединения) требует наличия закрывающей кавычки. |
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. |
А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. |