| If it is the wish of the Commission at this stage to include a quotation mark in the first line so that it would read the issue of "measures for improving the effectiveness" and so forth, that would be fine. | Если на данном этапе Комиссия пожелает взять в кавычки первую строку, чтобы она гласила: вопрос о «мерах повышения эффективности методов работы» и так далее, то это приемлемо. |
| (#8220;) Left Double Quotation mark | ( 8220;) Открывающие двойные кавычки |
| (#8221;) Right Double Quotation mark | ( 8221;) Закрывающие двойные кавычки |
| ' (#8216;) Left Single Quotation mark | ' ( 8216;) Открывающие одинарные кавычки |
| And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. | А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. |
| See, it's like a quotation mark, but with a "W." | Это как бы кавычки и "дубль-вэ". |
| Sheet H15/5, at the end of the last line, delete the quotation mark, to read: | Спецификация Н15/5, в конце последней строки, снять кавычки, с тем чтобы текст имел следующий вид: |
| The expression contains an unexpected single quotation mark. A double quotation mark may be required. | Выражение содержит непредвиденные одиночные кавычки. Возможно, следует использовать двойные кавычки. |
| ' (#8217;) Right Single Quotation mark | ' ( 8217;) Закрывающие одинарные кавычки |
| The opening quotation mark (at index in the connection string) requires a closing quotation mark. | Открывающая кавычка (позиция в строке соединения) требует наличия закрывающей кавычки. |
| And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. | А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. |