Английский - русский
Перевод слова Queensland
Вариант перевода Квинсленд

Примеры в контексте "Queensland - Квинсленд"

Примеры: Queensland - Квинсленд
The Supreme Court of Queensland is the highest court in the Australian State of Queensland. Верхо́вный суд Кви́нсленда (англ. Supreme Court of Queensland) - это высший суд в австралийском штате Квинсленд.
As Bright never visited Queensland or took his seat in the Queensland Legislative Assembly, his failure to attend parliament eventually resulted in his seat being declared vacant on 8 July 1870. Поскольку Брайт никогда не посещал Квинсленд и не занимал отведенное ему в Законодательном Собрании Квинсленда кресло, в конечном итоге 8 июля 1870 года его место было объявлено вакантным.
That conduct, combined with transferring him to Queensland after his request for a transfer had been withdrawn, meant that his detention in Queensland up to the time of sentencing was legally considered as a continuation of his WA sentence. В результате этих действий, а также его перевода в Квинсленд после того, как он отозвал свое ходатайство о переводе, его содержание под стражей в Квинсленде до момента вынесения приговора с юридической точки зрения представляло собой продолжение исполнения приговора, вынесенного в Западной Австралии.
The Queensland Mobile Women's Health Service comprises registered nurses based throughout Queensland who provide free and confidential services, including clinical and screening services, education, information and support, on a range of women's health issues. Мобильная служба охраны здоровья женщин штата Квинсленд укомплектована дипломированными медсестрами, работающими во всех районах Квинсленда, которые бесплатно и на условиях конфиденциальности предоставляют услуги, включая услуги по клиническому исследованию и скринингу, просвещению, информированию и поддержке в связи с целым рядом проблем женского здоровья.
The Anti-Discrimination Commission, Queensland continues to administer the Queensland Anti-Discrimination Act 1991. 2.13 Комиссия по борьбе с дискриминацией штата Квинсленд продолжает следить за осуществлением Закона 1991 года о недопущении дискриминации.
They returned to Queensland in 1898, settling in Mount Morgan, where Peter Dallas became a shift boss at the local mines. В 1898 году они вернулись в Квинсленд и поселились в Маунт-Моргане, где Питер Даллас устроился на работу в местные шахты.
His Melbourne employers regarded him as an excellent worker and extended him 200 pounds credit, supposedly to open a business in Rockhampton, Queensland. Мельбурнские работодатели отзывались о нём как об отличном работнике, они дали ему кредит в 200 фунтов, на открытие бизнеса в Рокемптоне, Квинсленд.
Cato became a local icon in the Noosa area of Queensland, and has a park and restaurant named after her. Като стала местной знаменитостью в Нусе (Квинсленд), где в её честь названы парк и ресторан.
It is native to tropical rainforests and gallery forests in Australia (eastern Queensland and the Northern Territory), New Guinea and Java. Растёт в тропических и галерейных лесах Австралии (восточный Квинсленд и Северная Территория) и островов Новая Гвинея и Ява.
The 2011 distribution by state and territory showed Victoria had the largest number with 11600 followed by New South Wales (5752), Western Australia (3932) and Queensland (1476). Распределение по штатам и территориям согласно переписи населения 2011 года показало, что наибольшее число маврикийцев проживает в Виктории (1100 человек), за ней следуют Новый Южный Уэльс (5752), Западная Австралия (3932) и Квинсленд (1476).
It contains only one known species, Maundia triglochinoides, endemic to Australia (States of Queensland and New South Wales). Включает всего один вид - Maundia triglochinoides - эндемик востока Австралии (штаты Квинсленд и Новый Южный Уэльс).
At that point, in April 1993, the author requested to be transferred to Queensland to face the charges. В это время, в апреле 1993 года, автор подал ходатайство о переводе в Квинсленд для ответа на выдвигаемые обвинения.
State governments have also established business centres to encourage acceptance of online procurement and have developed their own online portals for e-procurement, including New South Wales , Victoria and Queensland . Администрации штатов этого государства создали также бизнес-центры, призванные поощрять продвижение онлайновых закупок, и разработали свои собственные онлайновые порталы с целью оказания им содействия, в том числе в штатах Новый Южный Уэльс , Виктория и Квинсленд .
The Victoria, New South Wales and Queensland governments had established a programme of rapid audits of private education providers, and action had been taken against providers shown to be operating outside legislative requirements. Правительства штатов Виктория, Новый Южный Уэльс и Квинсленд ввели программу оперативной проверки частных учебных заведений; и приняты меры против таких выявленных организаций, которые действуют с нарушением законодательства.
In Australia, the State Government of Queensland has established a community engagement division within the Premier's Department to engage the community in relevant policy deliberations to ensure social justice, equity and relevancy in public policies and programmes, especially at the regional level. В Австралии правительство штата Квинсленд создало в департаменте премьера Отдел участия населения, призванный привлекать общины к участию в соответствующих обсуждениях политики в целях обеспечения социальной справедливости, равенства и актуальности при разработке государственных стратегий и программ, особенно на региональном уровне.
In January 2010, Alexa was part of the line-up of the "Wet and Wild" festival in Gold Coast, Queensland. В январе 2010 года Алекса выступила на фестивале «Wet and Wild», проходившем в Голд-Косте, в штате Квинсленд.
It was discovered in 1962 by De Beauchamp in Queensland, Australia. Описан в 1962 Де Бечампом (De Beauchamp) в австралийском штате Квинсленд.
In addition, Regional Communities Forums are held quarterly to provide people who live in regional Queensland with input into the Government's policy development and decision-making processes. Помимо этого, раз в квартал проводятся форумы для региональных общин, которые обеспечивают людям, проживающим в регионах штата Квинсленд, возможность принимать участие в процессах разработки правительственной политики и принятия решений.
Australia noted that Queensland and Victoria have eco-efficiency programmes that aim to identify cost-savings, energy efficiency improvements and pollution reduction in manufacturing, construction and transport industries. Австралия отметила, что ее штаты Квинсленд и Виктория осуществляют программы экоэффективности, направленные на поиск путей снижения расходов, повышения энергоэффективности и сокращения выбросов в обрабатывающей промышленности, строительстве и на транспорте.
The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд
The Office for Women is working with key stakeholders to develop an Agenda for Women and Girls in Queensland. Управление по вопросам положения женщин сотрудничает с главными заинтересованными сторонами в разработке Повестки дня для женщин и девушек в штате Квинсленд.
Queensland has been active in the implementation of the National Action Plan for the Education of Girls and the National Gender Equity Framework. Правительство штата Квинсленд активно участвует в осуществлении Национального плана действий по охвату образованием девушек и Общенациональной программы по обеспечению гендерного равенства.
Every effort is made to ensure that curriculum resources and support materials developed by the Queensland Department of Education and Training do not include gender stereotyping. Министерство образования и профессионального обучения штата Квинсленд прилагает все усилия, для того чтобы в разрабатываемых им программных ресурсах и вспомогательных материалах не присутствовали гендерные стереотипы.
Current areas of work within Queensland Health relate to improving rural maternity services, including planning for a mobile antenatal and post-natal outreach service. Текущие направления работы Управления здравоохранения штата Квинсленд связаны с улучшением функционирования служб охраны материнского здоровья в сельской местности, включая создание выездных медицинских бригад, осуществляющих дородовое и послеродовое наблюдение.
This follows a similar application by the Union in 2008 in Queensland, which resulted in significant pay increases being awarded to social and community services sector workers in Queensland by the Queensland Industrial Relations Commission in May 2009. Этому предшествовала подача данным профсоюзом в 2008 году аналогичного ходатайства в штате Квинсленд, в результате чего Комиссия штата Квинсленд по производственным отношениям в мае 2009 года вынесла решение о значительном повышении заработной платы работников сферы услуг в штате Квинсленд.