Английский - русский
Перевод слова Queensland
Вариант перевода Квинсленд

Примеры в контексте "Queensland - Квинсленд"

Примеры: Queensland - Квинсленд
New South Wales has already introduced specific legislation, Queensland has prepared recommendations for consideration and the Australian Capital Territory is beginning to draft legislation. Новый Южный Уэльс уже принял конкретные законы, Квинсленд подготовил рекомендации для рассмотрения, а Австралийская столичная территория приступила к разработке соответствующего законодательства.
There are land claims processes under New South Wales (1983) and Queensland (1991) legislation. В рамках законодательства штатов Новый Южный Уэльс (1983 год) и Квинсленд (1991 год) ведется рассмотрение претензий на земельные участки.
During the interview, police told the author that an application to extradite him to Queensland would be made upon his release from prison. В ходе опроса полицейские заявили автору, что по его освобождении из тюрьмы будет подано ходатайство о его выдаче в Квинсленд.
By way of illustration, Australia refers to the inquiry into allegations of official misconduct at the Basil Stafford Centre, Queensland. В качестве примера Австралия ссылается на расследование утверждений о служебных нарушениях в Центре им. Бэзила Стаффорда, Квинсленд.
Although not required by the Convention, both Queensland and the Australian Capital Territory defined torture as an offence. Хотя это не требуется Конвенцией, Квинсленд и Австралийская столичная территория определяют пытку в качестве преступления.
A three-year partnership arrangement was established between the Government and the University of Queensland to conduct a pilot programme to evaluate family friendly initiatives in workplaces. Между правительством и Университетом штата Квинсленд было подписано трехлетнее соглашение о партнерстве в осуществлении пилотной программы по оценке инициатив по созданию условий, позволяющих совмещать производственные и семейные обязанности.
Case 181: MAL 8 - Queensland Sugar Corp. v. Дело 181: ТЗА 8 - "Квинсленд шугар корп.
Queensland is the other major coal mining state with hazardous areas and has state-based legislation concerning this matter. Еще один штат, в котором ведется широкомасштабная добыча угля в опасных условиях, - это Квинсленд, где в данной области действует его собственное законодательство.
A series of floods, beginning in December 2010, severely affected three quarters of the state of Queensland, Australia. Серия наводнений в декабре 2010 года серьезно затронула три четверти штата Квинсленд, Австралия.
This is followed by further information from New South Wales, Victoria and Queensland. Затем приводится дополнительная информация по штатам Новой Южный Уэльс, Виктория и Квинсленд.
It's just that Queensland seems so far away. Просто мне кажется, Квинсленд так далеко находится.
Miller was born in Brisbane, Queensland, to Greek immigrant parents: Dimitri (Jim) Castrisios Miller and Angela Balson. Миллер родился в Брисбене, Квинсленд в семье греческих родителей-иммигрантов: Димитри (Джима) Кастрисиоса Милиотиса и Анджелы Балсон.
Queensland is a state of many landscapes which range from sunny tropical coastal areas, lush rainforests to dry inland areas and temperate highland ranges. Квинсленд - штат контрастов, состоящих из солнечных тропических прибрежных районов, пышных тропических лесов и засушливых внутренних областей.
The petitioner, Stephen Hagan, is an Australian national, born in 1960, with origins in the Kooma and Kullilli tribes of south-western Queensland. Заявителем является австралийский гражданин Стивен Хейган, 1960 года рождения, происходящий из племен коома и куллилли, Юго-Западный Квинсленд.
2.8 On 15 September 1994, the Freemantle Court of Petty Sessions ordered the transfer of the author to Queensland. 2.8 15 сентября 1994 года суд упрощенной юрисдикции города Фримантл распорядился о переводе автора в Квинсленд.
On the day the author arrived in Queensland in October 1994, the author was served with all 13 warrants. В день прибытия автора в Квинсленд в октябре 1994 года ему были предъявлены все 13 ордеров.
Through a loophole in legislation, such provisions had been enacted in two regions with large indigenous populations, the Northern Territory and the State of Queensland. С помощью существующей в законодательстве лазейки такие положения были реализованы в двух регионах с большим коренным населением: в Северной территории и в штате Квинсленд.
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the Queensland... and meet my sweet, funny family for yourself. Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд... и сама познакомишься с моим милым семейством.
2002 Ecotourism Association of Australia International Conference (with UNEP), held from 21 to 25 October 2002, in Cairns, Tropical North Queensland, Australia. Международная конференция, которая была проведена под эгидой Австралийской ассоциации экотуризма (совместно с ЮНЕП) 21 - 25 октября 2002 года в Кэрнсе, Северный тропический Квинсленд, Австралия.
1901 - Just about 800 Indians lived in Australia, the majority of them lived in northern NSW and Queensland. 1901 - Почти 800 индусов живут в Австралии, большинство из них на севере штата Новый Южный Уэльс и Квинсленд.
North Queensland did not achieve separation and remained part of the Colony of Queensland (now the State of Queensland). Северный Квинсленд не добился отделения и остался частью колонии Квинсленд (ныне штат Квинсленд).
Bamaga Traineeship Project (Queensland). Проект стажировки в Бамаге (штат Квинсленд).
2.4 On 9 July 2003, the Supreme Court of Queensland held that the provisions in the DPSOA were constitutional. 2.4 9 июля 2003 года Верховный суд штата Квинсленд подтвердил конституционность положений ЗОЗПП.
The Report of the findings of this Inquiry was tabled in Queensland Parliament in June 1999. Доклад по результатам этого расследования был представлен в парламенте штата Квинсленд в июне 1999 года.
Pretty blonde, who now resides in Queensland, apart from golf also likes to play tennis and read a book. Довольно блондинку, которая в настоящее время проживает в штате Квинсленд, помимо гольфа также любит играть в теннис и читать книги.