Английский - русский
Перевод слова Quay

Перевод quay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Причал (примеров 8)
In Dubno Bay, a natural pebble beach and the quay for smaller boats are situated. В заливе Дубно находится природный галечный пляж и причал для небольших судов.
I've been monitoring "Jamaica Quay." Я отслеживаю "Причал Ямайки."
With the DEQ-clause the seller is committed to unload the goods as well and make them available to the buyer on the quay. При DEQ-оговорке продавец должен поставить товар на корабле и разгрузить (или поручить разгрузку) на причал и таким образом предоставить покупателю.
Terminal Quay(s) Причал(ы) терминала
The aforementioned goods are due to be exported from the United Kingdom on 6 July 2000 and will enter Sierra Leone at Lungi International Airport and the Queen Elizabeth II Quay in Freetown. Вышеупомянутые товары подлежат вывозу из Соединенного Королевства 6 июля 2000 года и будут доставлены в Сьерра-Леоне через международный аэропорт Лунги и причал имени королевы Елизаветы II во Фритауне.
Больше примеров...
Набережная (примеров 6)
Quay de Grenelle, 47. Набережная де Гренель, 47.
"Jamaica Quay." "Набережная Ямайки."
It's called the New Bridge Quay now. Сейчас она называется "Набережная Нового моста".
But of course, the New Bridge Quay. Конечно, "Набережная Нового моста".
Where's Beacon Quay? Где находится "Набережная Маяков"?
Больше примеров...
Пристань (примеров 10)
Mr Shavers, did you follow Gunter Schmeikel down to the quay? Мистер Шаверс, вы последовали за Шмайкелем на пристань?
I passed this one as I was going home, he was coming down towards the quay. Этого я встретил по пути домой, он спускался на пристань.
Faster, faster, to the quay. Быстрее, быстрее - на пристань!
In 2007, the novella was republished as part of a collection of Lukyanenko's early short stories titled Quay for Yellow Ships. В 2007 году повесть была переиздана в сборнике ранних рассказов Лукьяненко «Пристань желтых кораблей».
The label "site of memory associated with the UNESCO Slave Route Project", awarded to such historical sites as the Quay of Valongo (Rio de Janeiro, Brazil), contributes to this. Важным вкладом в деятельность в рамках этих инициатив стала установка специального знака «Мемориальный объект, связанный с проектом ЮНЕСКО "Невольничий путь"» на таком историческом объекте, как пристань Каиш-ду-Волонгу (Рио-де-Жанейро, Бразилия).
Больше примеров...
Порту (примеров 8)
One o'clock down at the quay. В час в порту.
This term mean that the seller's obligation to deliver is fulfilled when the goods have been placed alongside the vessel on the quay or in lighters at the named port of shipment. Это условие означает, что обязательство продавца по доставке товаров выполняется, когда товары помещены вдоль борта судна на причале или лихтерах в указанном порту отправки.
I'm at the port, Quay Four. Я в порту, четвертый причал.
On 20 January 2011, a UNOCI Joint Mission Analysis Cell source reported from Abidjan seaport that the Ivorian gendarmerie had sealed the port area while unloading a cargo from a vessel docked at Quay 17. Действующая в ОООНКИ Объединенная аналитическая ячейка миссии получила 20 января 2011 года от своего источника в абиджанском морском порту сообщение о том, что ивуарийская жандармерия перекрыла территорию порта на время разгрузки судна, пришвартованного у причала 17.
A new quay wall has been put into operation in the Port of Vukovar; Upgrading of the Sava River is under way; В порту Чепель (Будапешт) проведена модернизация, что позволило достичь рекордного оборота контейнеров в 140 тыс.
Больше примеров...
Куэй (примеров 9)
Who I had for three days, at Dûc Quay. С которой я провёл три дня, в Дук Куэй.
I said I had your mother for three days at Dûc Quay. Я сказал, что имел твою маму три дня в Дук Куэй.
After a failed attempt to bomb Canary Wharf in 1992, a large IRA bomb exploded at South Quay on 9 February 1996. После неудавшейся попытки взорвать Кэнери Уорф, ИРА взорвало бомбу в Саут Куэй 9 февраля 1996 года.
A number of the buildings on Burgh Quay (including number 8) still retain remnants of the shopfronts designed for the Wide Streets commissioners. Многие из зданий на Бург Куэй (в частности, дом Nº 8) до сих пор сохраняют на фасадах следы отметок, сделанных для Комиссии по ширине улиц (англ.)русск...
On 9 February 1996, the IRA detonated a truck bomb near South Quay DLR station on the Isle of Dogs that killed two people and injured more than a hundred others. 9 февраля 1996 года ИРА взорвала грузовик под мостом около станции Саут Куэй, два человека было убито, многие ранены.
Больше примеров...
Причальной (примеров 2)
The project includes seven new berths, a quay platform, open-air and covered warehouses, access links, etc.; Проектом предусмотрено строительство семи новых причалов, причальной платформы, открытых и крытых складов, подъездных дорог и т.д.;
Additional costs of $70,300 were also incurred to meet the need to lease one barge for the three-month period from 1 March to 31 May 2000 for additional landing quay space at Dili port, requirements for which had not been foreseen during the preparation of the budget. США в связи с необходимостью аренды одной баржи на трехмесячный период с 1 марта по 31 мая 2000 года для обеспечения дополнительной причальной площади в порту Дили, потребности в которых не предусматривались в период подготовки бюджета.
Больше примеров...
Пристани (circular quay (примеров 2)
All ferries depart from Circular Quay. ) Все паромы отходят от Круглой пристани (Circular Quay).
Catch a ferry, bus or train to Circular Quay. Доберитесь на пароме, поезде или автобусе до Круговой пристани (Circular Quay).
Больше примеров...
Квей (примеров 1)
Больше примеров...
Нью-ки (примеров 2)
New Quay is one of several places in Wales to claim a link with writer Dylan Thomas, who lived on the cliffs in a bungalow called Majoda from September 1944 until May 1945. Нью-Ки одно из немногих мест в Уэльсе связанное с писателем Диланом Томасом, который жил здесь с сентября 1944 года до мая 1945 года.
As well as shops, banks, restaurants and pubs, New Quay has a large primary school, a doctors' surgery, a small branch of the county library service and a fire station. Помимо магазинов, банков, ресторанов и пабов в Нью-Ки есть большая начальная школа, хирургия и небольшое отделение библиотеки округа.
Больше примеров...
Куэй-стрит (примеров 2)
He walked to the bus station via Quay Street, Wine Street and stopped at Quayside Shopping Centre and awkwardly waited in the doorway for a number of minutes. Он отправился на автопарк через Куэй-стрит, Уайн-стрит и остановился в торговом центре Куэйсайд, зайдя туда ненадолго.
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
Больше примеров...