Английский - русский
Перевод слова Quantify
Вариант перевода Количественно оценить

Примеры в контексте "Quantify - Количественно оценить"

Примеры: Quantify - Количественно оценить
To understand and quantify impacts of climate change on human activities and natural systems a variety of variables must be systematically observed. Чтобы понять и количественно оценить влияние изменения климата на деятельность человека и природные системы необходимо систематически наблюдать за разнообразными переменными.
However, the Panel was unable to quantify such losses solely on the evidence provided by the Claimants. В то же время Группа не смогла количественно оценить такие потери исключительно на основе доказательств, представленных заявителями.
OIOS was unable to quantify the extent of such influence. УСВН не смогло количественно оценить степень такого влияния.
The submission of five-year national plans by mine affected States will quantify the problem and define the required response; Представление государствами, затрагиваемыми минной проблемой, пятилетних национальных планов позволит количественно оценить эту проблему и определить, какие ответные меры требуется принять;
In order to quantify the efficiency gains, it is necessary to complete the establishment of commercial communications and other key facility support contracts. Для того чтобы количественно оценить экономию за счет повышения эффективности, необходимо завершить заключение контрактов на обеспечение коммерческой связи и других важных видов поддержки данного объекта.
A protocol, or "toolkit," has been developed to assist countries that wish to identify and quantify sources of Hg emissions (27). Для оказания помощи странам, желающим выявить и количественно оценить источники выбросов ртути был разработан протокол или "набор инструментов" (27).
While timber products are easier to quantify in economic terms, putting a value on and calculating the revenue from the social and environmental benefits of forests has remained a challenge for many countries. Тогда как количественно оценить роль древесной продукции в экономике сравнительно легко, определение ценности социальных и экологических функций лесов и отдачи от них остается для многих стран сложной задачей.
These assumptions are discussed in detail in UNCTAD, 2006a. However, this exercise cannot quantify the structural impact of the separation barrier, or of its possible dismantlement. 5 Эти посылки подробно рассматриваются в работе UNCTAD, 2006a. 6 Однако в рамках этой модели невозможно количественно оценить структурное воздействие разделительного барьера или его возможного демонтажа.
Finally, in order to understand the gender implications of the phenomena of globalization and rural change and to determine, quantify, and explain the extent and nature of female poverty, there is need for further comparative research. И наконец, чтобы понять гендерные последствия процесса глобализации и изменения положения в сельской местности и определить, количественно оценить и объяснить масштабы и характер нищеты среди женщин, необходимо провести дополнительные сопоставительные исследования.
How does one quantify, or even recognize, a conflict that does not occur? Как можно количественно оценить - или даже распознать - конфликт, которого не было?
It will also be necessary to quantify more clearly the benefits of trade facilitation, especially in relation to other trade development measures such as tariff reduction. Также необходимо более четко количественно оценить выгоды, вытекающие из упрощения процедур торговли, в частности применительно к другим мерам в области развития торговли, таким, как снижение тарифов.
While the effects of these policy actions are not easy to quantify, the limited data available attest to a certain improvement in the corruption situation in the new EU countries, while in the other sub-regions the survey results are less convincing. Несмотря на то, что воздействие этих мер политики количественно оценить не так просто, имеющиеся ограниченные данные свидетельствуют о явном улучшении ситуации в деле сокращения масштабов коррупции в новых странах-членах ЕС, хотя в других субрегионах результаты обследований являются менее убедительными.
The aim of the verification and valuation programmes followed by the Panel is to identify the following items and thereby allow the Panel to quantify the direct financing losses sustained. Цель программ проверки и стоимостной оценки, которым следует Группа, заключается в том, чтобы определить нижеследующие параметры и тем самым позволить Группе количественно оценить прямые потери, понесенные в связи с финансированием.
It also gave ives a brief summary of the benefits of trade facilitation trying tohe quantify some of the benefits and includeds references to a number of studies. В нем также кратко описываются выгоды упрощения процедур торговли, в том числе делается попытка количественно оценить некоторые из них, и цитируется ряд исследований.
The objective is to identify and quantify, using available data, emissions generated directly by or attributable to the project at its different stages, in order to establish a carbon footprint. Целью является выявить и количественно оценить на основе имеющихся данных выбросы, прямо и косвенно связанные с проектом на различных этапах его осуществления, чтобы составить его углеродный баланс.
Although the flux approach represents a way to quantify several of the important factors that modify ozone uptake that may differ between exposure systems and the field, the application of flux-effect relationships still depends on extrapolation from one set of conditions to another. Хотя подход, основывающийся на потоках, позволяет количественно оценить несколько важных факторов, изменяющих поглощение озона, которое в системах для изучения воздействий может отличаться от полевых условий, применение зависимостей "поток-воздействие" все еще осуществляется путем экстраполирования из одной комбинации условий в другую.
Although some of the potential benefits of integrated global management certainly pointed to greater efficiency, significant financial savings had never been its main objective; many benefits were not easy to quantify in financial terms. Хотя с некоторыми потенциальными выгодами введения системы комплексного глобального управления, безусловно, увязывалось повышение эффективности, достижение значительной экономии финансовых средств никогда не ставилось в качестве основной цели этой инициативы; количественно оценить многие выводы с финансовой точки зрения нелегко.
It is essential that they are sufficiently experienced in production engineering so as to enable them to quantify deficiencies in supplier companies and to put in place an integrated programme to remedy them. Исключительно важно, чтобы они достаточно хорошо разбирались в производственных процессах, чтобы количественно оценить недостатки компаний-поставщиков и подготовить комплексную программу их устранения.
Although it is not possible to quantify the efficiency of this technique, it is likely to be very cost-effective and to improve the efficiency of some other reduced-emission techniques in category 1. Хотя количественно оценить эффективность этого метода невозможно, он, по всей вероятности, является весьма экономичным и позволяет повысить эффективность некоторых других методов снижения уровня выбросов категории 1.
UNFPA was able to document the reasons for the qualifications; however, it was not always able to quantify the effect of the qualification in terms of the Board's previous recommendation. ЮНФПА удалось документально зафиксировать причины выдвижения оговорок; вместе с тем он не всегда мог количественно оценить эффект от соответствующих оговорок с учетом рекомендации, ранее вынесенной Комиссией.
It is difficult to implement prudential regulation aimed at avoiding such mismatches because the total external exposure of the private sector is more difficult to measure and quantify than the external exposure of the public sector. Пруденциальное регулирование для недопущения таких диспропорций осуществлять весьма непросто, поскольку общий объем внешних обязательств частного сектора труднее измерить и количественно оценить, чем внешние обязательства государственного сектора.
More broadly, with critical natural systems under severe stress, scientists around the world have sought to identify and quantify the risks involved for both humanity and the natural systems themselves. В более широком смысле, ввиду того, что важнейшие природные экосистемы испытывают колоссальные нагрузки, ученые всего мира стремятся выявить и количественно оценить риски для человечества и самих естественных экосистем.
Much of UNDP work is dedicated to tackling these kinds of long-term challenges and trade-offs, where progress is often harder to quantify and communicate, and where the UNDP core/non-core funding model presents particular challenges with regard to predictability for long-term commitment. Большая часть работы ПРООН посвящена решению такого рода проблем и достижению компромиссов там, где прогресс нередко труднее количественно оценить и представить и где модель основного/неосновного финансирования ПРООН представляет особые трудности с точки зрения предсказуемости принятия долгосрочных обязательств.
Further, and in any event, the Panel finds that the Claimant did not provide sufficient evidence in support of the Claim to permit the Panel to verify and quantify the losses claimed. Кроме того, и в любом случае Группа приходит к заключению, что заявитель не представил достаточных доказательств в подтверждение данной претензии, которые позволили бы Группе удостоверить и количественно оценить испрашиваемые им потери.
In the view of the Panel, the purpose of monitoring and assessment is to enable a claimant to develop evidence to establish whether environmental damage has occurred and to quantify the extent of the resulting loss. По мнению Группы, цель мониторинга и оценки состоит в том, чтобы дать заявителю возможность собрать соответствующие сведения для определения того, был ли нанесен экологический ущерб, и количественно оценить размер понесенных в результате этого потерь.