The Panel also expressed reservations with respect to its position concerning the development of methodologies to quantify indicators currently recorded as qualitative and descriptive, as well as mechanisms to promote cross-sectoral linkages. |
Группа зарезервировала также свою позицию в отношении разработки методологий количественного выражения показателей, регистрируемых в настоящее время в качественной и описательной форме, а также механизмов расширения межсекторальных связей. |
The growing amount of literature on issues regarding welfare and sustainable development has had a substantial impact on the ways in which statisticians attempt to quantify these concepts. |
Рост объема литературы по вопросам, касающимся благосостояния и устойчивого развития, существенным образом сказывается на путях поиска статистиками количественного выражения этих концепций. |
The first part of the unified analysis aimed therefore to quantify the relationship between these parameters in order to include temperature and relative humidity in the most appropriate way. |
Поэтому на первом этапе единого анализа была поставлена цель количественного выражения взаимосвязи между этими параметрами, с тем чтобы можно было наиболее оптимальным путем включить температуру и относительную влажность. |
(c) Developing the capability to map out and quantify the international capacity-building support needed and the ability to monitor the extent to which this need is being served. |
с) расширение возможностей для картирования и количественного выражения необходимой международной помощи в области наращивания потенциала, а также возможности контроля за тем, насколько успешно удовлетворяется данная потребность. |
Under Model 2 auctions, a formula is to be used to quantify the non-price or non-price-equivalent elements to be presented. |
Согласно аукционам модели 2 должна быть использована определенная формула для количественного выражения представляемых неценовых или эквивалентных им элементов. |
"If the award is to be based on the lowest evaluated tender, the formula to be used to quantify the non-price or non-price-equivalent elements to be presented. |
Если решение о заключении договора принимается на основе тендерной заявки, оцениваемой как наиболее выгодная, - формула, которая должна использоваться для количественного выражения неценовых или эквивалентных им элементов, подлежащих представлению. |
During the remainder of the contract period, a cost-risk benefit analysis will be performed to quantify the cost-effectiveness of the shielding solutions. |
При выполнении остальной части контракта для количественного выражения эффективности затрат для разработанных вариантов защиты будет проведен анализ соотношения рисков и затрат. |