I wandered into Qin and was adopted |
Я пришёл в Квин и меня усыновили. |
So, the seven masters of Qin Palace |
И так, семь мастеров дворца Квин. |
Doesn't Qin want to conquer Zhao? |
Разве не хочет Квин захватить Жао? |
The conflict between Zhao and Qin is nothing when compared with peace for all. |
Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |
If you agree to a duel, meet me at the Qin army encampment tomorrow. |
Для поединка, встретимся в лагере Квин. |
The Qin Empire became the first dynasty of China... |
Империя Квина стала первой династией в Китае, а Квин Шихуанг стал первым Императором... |
The seven elite guards from Qin Court... |
И так, семь мастеров дворца Квин. |
Does Qin intend to destroy Zhao? |
Разве не хочет Квин захватить Жао? |
I'm from the Kingdom of Qin |
Я из королевства Квин! |
I am a citizen of Qin. |
Я из королевства Квин! |
Today we discover that a hero from our great kingdom of Qin has single-handedly wiped out the enemy. |
Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
Orphaned, I was taken in by a family here in Qin. |
Я пришёл в Квин и меня усыновили. |
To the astonishment of all a mighty warrior of Qin has smashed them |
Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
The rivalry of Zhao and Qin is trivial compared to the greater cause |
Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |