| It was purposely rebuilt and stocked with weapons for times like this. | Ее специально перестроили и снабдили оружием для таких случаев. |
| You are purposely choosing not to get involved because you do not want to help. | Вы специально решаете не вмешиваться, потому что вы не хотите помочь. |
| It's obvious that they're purposely to split up here. | Очевидно, они специально разделились здесь. |
| I still thought that you purposely switched my bag. | Я думал, что ты специально поменяла сумки. |
| You know, once in the fourth grade, I had to miss recess 'cause I purposely broke the rules of grammar. | Знаешь, однажды, в четвертом классе, мне пришлось пропустить каникулы, потому что я специально нарушил правила грамматики. |
| Besides this purposely built area for Meetings and Incentives you can also use the 21 conference rooms available in the Palace itself. | Помимо этой специально созданной зоны для Встреч и Собраний Вы также можете воспользоваться 21 комнатой для совещаний, которые доступны в самом Palace. |
| Sercos is purposely designed to provide open access at all ports for other protocols between cyclic real time messages. | SERCOS специально разработан с целью обеспечения открытого доступа ко всем портам для других протоколов между циклическими посылками реального времени. |
| In the first case, organisms are purposely released for establishment in the wild. | В первом случае их специально выпускают в дикую природу. |
| Not his type, but purposely so. | Не в его стиле? ... Специально. |
| I think they purposely have kept him away from us. | Я думаю, они специально не не говорят, где он. |
| She purposely sneaked into my lawyer's office to do it. | Для этого, она специально пробралась в кабинет моего адвоката. |
| He purposely infected me with his HIV virus! | Он, специально, заразил меня своим вирусом ВИЧ. |
| You cannot purposely infect other kids with your disease. | Ты не можешь специально заражать других детей. |
| That's why I purposely booked a flight for the day of his competition. | Я специально забронировала авиабилет на день соревнований. |
| The proposed architecture is purposely designed to provide for a global enterprise resource planning architecture by building sufficient data centre capacity. | Предлагаемая архитектура специально разработана для создания глобальной системы планирования общеорганизационных ресурсов путем обеспечения достаточного потенциала для централизованного хранения данных. |
| There is no evidence of the break-in having been directed purposely at diplomatic personnel. | Доказательств того, что эти действия были специально направлены против дипломатического персонала, не имеется. |
| I heard when Jerry left a meeting he'd purposely leave a briefcase with a tape recorder in it. | Я слышал, что когда Джерри покидал собрание он специально оставлял портфель с магнитофоном внутри. |
| I purposely live 2,000 miles away from my mother. | Я специально живу за 3000 км от матери. |
| You purposely try to depress me every time we see each other. | Вы специально стараетесь вогнать меня в тоску каждый раз когда мы встречаемся. |
| I think Eggman purposely picked the route with the most traps! | Мне кажется, Роботник специально выбрал для нас самый опасный путь! |
| Looks like she ditched it purposely, maybe to let us know where she was heading. | Похоже что она бросила его специально, может быть, чтобы мы знали, куда она направлялась. |
| Section 3 of these Regulations was purposely drafted to incorporate the principle of 'know your client'. | Раздел З этих Актов специально составлен таким образом, чтобы он включал этот принцип. |
| Why do you keep imagining that he was purposely trying to harm me? | Почему ты продолжаешь вооброжать будто он специально пытался навредить мне? |
| That they purposely dress and behave strangely so that if anyone tries to describe an encounter with them, they come off sounding like a lunatic. | Они специально так одеты и странно ведут себя, для того, что каждый, кто встретился с ними был похож сумасшедшего. |
| I didn't want you to... Think that I was having a party and purposely not inviting you. | Я не хочу, чтобы ты думал, что я устроил вечеринку, и специально тебя не пригласил. |