Английский - русский
Перевод слова Purposely
Вариант перевода Намеренно

Примеры в контексте "Purposely - Намеренно"

Примеры: Purposely - Намеренно
As to the lack of documentation of the police's interest in the complainant, the latter concludes that a regime with a notorious record of arbitrary detention and human rights abuses against detainees often purposely fails to register them, to avoid accountability for such violations. Что касается отсутствия документов, свидетельствующих об интересе полиции к заявителю, то он утверждает, что власти режима, печально известного произвольными задержаниями и злоупотреблениями в области прав человека в отношении задержанных лиц, зачастую намеренно не регистрируют их, чтобы избежать ответственности за подобные нарушения.
The most important difference between the dimensions of time and space depends on the fact that while in space we can move in various direction consciously and purposely, the passing of time in our consciousness it were, automatic, that mean we cannot control it. Самая главная разница между измерениями времени и пространства зависит от того, что пока мы можем передвигать, в различном направлении, в пространстве, сознательно и намеренно, полет времени в нашем сознании не есть автоматический, и мы не можем этим управлять.
Behr said that the earliest mention of the Dominion was purposely planted in the comic Season Two Ferengi episode, "Rules of Acquisition", to leave the audience with an impression of "how important could it be?" Бер сказал, что самое первое упоминание Доминиона было намеренно допущено в комическом эпизоде второго сезона «Правила приобретения», чтобы оставить у зрителей сомнение «Насколько это важно?».
We have been arguing and fighting about her for months, and now you think I would purposely not invite her to our wedding and that somehow you would magically not notice! Мы ругаемся из-за неё месяцами, и теперь ты решил, я намеренно не пригласил её на нашу свадьбу, что ты каким-то образом не заметил!
Maybe I purposely accidentally overslept. Возможно я намеренно случайно проспал.
You - you purposely - you put him in danger. Ты намеренно подверг его опасности.
So is that why you purposely pushed me? Так вы намеренно толкнули меня?
Could I purposely deceive you? Могу ли я намеренно обманывать вас?
You purposely infected your own computer? Ты намеренно заражаешь собственный компьютер?
We've purposely kept a number of people out of the loop including Will for fresh eyes. Мы намеренно держали не в теме несколько человек, включая Уилла, для незамыленного взгляда.
Unaware of moral precepts, as opposed to being purposely bad. Не осознающий моральных ограничений, а не намеренно аморальный тип.
She reveals she purposely crashed Hydroflax's ship in their location knowing the Doctor would be in the area with his TARDIS. Она рассказывает, что намеренно устроила крушение корабля Гидрофлакса в этом месте, поскольку здесь должен был находиться Доктор со своей ТАРДИС.
In 2012, Aaron Jackson, co-founder of the charity Planting Peace, purposely purchased a home across the street from the WBC with intentions of supporting LGBT youth. В том же 2012 году Аарон Джексон (Aaron Jackson), один из основателей фонда Planting Peace, намеренно купил дом через улицу от главного здания Баптистской церкви Вестборо для того, чтобы использовать тот дом в целях поддержки ЛГБТ.
Tournament chip dumping is defined as a situation where one player purposely loses chips to another player with the sole intent of increasing their combined chances of winning prize money. Дампинг фишек во время турнира - ситуация, при которой один игрок намеренно проигрывает фишки другому игроку с единственной целью увеличить их общие шансы на выигрыш призовых денег.
Have you ever purposely lowercased the first letter of a text in order to come across as sad or disappointed? Вы когда-нибудь намеренно писали со строчной буквы первое слово предложения, чтобы показаться грустным или расстроенным?
Every opportunity I get him, he purposely screws up, and he thinks it makes him cool 'cause it means he's not a sellout. Каждую возможность, которую я ему даю, он намеренно просирает, и он думает, что это делает его крутым.
Ueda purposely left the ending vague, not stating whether Yorda was alive, whether she would travel with Ico, or if it was simply the protagonist's dream. Уэда намеренно включил в игру неопределённую концовку, не указав точно, действительно ли Ёрда реально существовала, пока путешествовала вместе с Ико, или же это был сон главного героя.
The Note of the JIU purposely refrained from going too deeply into predominantly technical aspects which the Unit has covered in several other JIU reports dealing with this and related subjects. В записке ОИГ намеренно не делается попытка углубиться в сугубо технические аспекты проблемы, которые были рассмотрены Группой в ряде докладов ОИГ, посвященных этому и связанным с ним вопросам.
Additionally, Tibetans are purposely given incorrect or expired medicine. Кроме того, тибетцам намеренно выдают не те лекарства или лекарства с просроченным сроком годности.
The girls behind me would purposely step on my heels. Девченки позади намеренно наступали мне на пятки.
I'm just purposely not trying because it's your birthday. Я просто намеренно поддаюсь, ведь сегодня Ваш день рождения.
Well, only if Metatron is purposely surrounding himself with losers. Если, конечно, Метатрон намеренно не окружил себя недоумками.
A suicide method is any means by which a person completes suicide, purposely ending their life. Способом самоубийства называют любые средства, с помощью которых человек совершает самоубийство, намеренно уходя из жизни.
The fair purposely appeals to ordinary Egyptians, with media on mainstream topics, outdoor events, and even fireworks to entertain the large crowds. Ярмарка намеренно ориентируется на обычных египтян, устраивая мероприятия под открытым небом и даже фейерверки для развлечения.
Because Tony Stark had purposely lobotomized himself into a vegetative state, and had his power of attorney transferred over to Donald Blake, Madame Masque hired Ghost to kill Stark. Поскольку Тони Старк намеренно лоботомировал себя в вегетативное состояние и передал свою доверенность Дональду Блейку, Мадам Маска наняла Призрака, чтобы убить Старка.